Vega VEGABAR 63 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGABAR 63 Foundation Fieldbus. VEGA VEGABAR 63 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGABAR 63Foundation FieldbusDocument ID:32464Prozessdruck/Hydrostatikp

Page 2

Diezur Projektierung und Konfiguration Ihres FF (FoundationFieldbus)-Kommunikationsnetzes erforderlichen DD (Device Descrip-tions)- und CFF (Capability

Page 3

Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf derTransportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden amGerät zur Folge haben.Die Li

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

Die Belüftungfür die Messzelle bzw. der Messzellenelektronik wirdüber ein Filterelement im Sockel des Elektronikgehäuses realisiert. DieBelüftung für

Page 6

12Abb. 4: Temperaturbereiche1 Prozesstemperatur2 UmgebungstemperaturGefahr:Geräte in der Ausführung "Öl- und fettfrei für Sauerstoff" sollten

Page 7

à Drehen Sieden VEGABAR 63 mit einem passenden Schrauben-schlüssel am Sechskant des Prozessanschlusses in den Ein-schweißstutzen. Schlüsselweite siehe

Page 8 - 3 Produk

16 VEGABAR 63 • Foundation Fieldbus4 Montieren32464-DE-090109

Page 9 - 3.2 Arbeitsweise

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 10 - 3.3 Bedienung

Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm amSpeisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der An-schlussbox bzw. dem T-Ver

Page 11 - 32464-DE-090109

Derelektrische Anschluss ist somit fertig gestellt.Abb. 6: Anschlussschritte 6 und 7Gehen Sie wie folgt vor:1 Vier Schrauben am Gehäusesockel mit Inne

Page 12 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

3 Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung am Gehäuse-sockel führen2)Information:Die Kabelverschraubung lässt sich in drei P ositionen im 90°-Versa

Page 14 - 4.3 Montageschritte

1 243Abb. 8: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse1 Kunststoff2 Aluminium3 Edelstahl4 EdelstahlgussI²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Abb. 9: Elektroni

Page 15 - (0.14")

I2CDisplay11 2 56 7 8Abb. 10: Anschlussplan Einkammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.4 Anschlussplan ZweikammergehäuseDienachfolgenden Abb

Page 16

4I2C1 23I²C124DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Abb. 12: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfre

Page 17 - 5.1 Anschluss vorbereiten

312Display1 2I²CAbb. 13: Anschlussraum Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelsch

Page 18 - 5.2 Anschlussschritte

5.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d1 2 345Abb. 15: Zweikammergehäuse1 Gehäusedeckel Anschlussraum2 Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für

Page 19

121 2Abb. 17: Anschlussraum Zweikammergehäuse Ex d1 Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung und Kabelschirm2 Erdungsklemme zum Anschluss des Kab

Page 20 - und Schrauben festziehen

+-12Abb. 19: Aderbelegung Anschlusskabel1 Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem2 Abschirmung5.7 Anschlussplan externes

Page 21

I²CDisplayTyp :1 2 5 6 7 8BusSim.456123Abb. 21: Elektronik- und Anschlussraum Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Fe

Page 22

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Abb. 22: Anschluss des Sensors im Gehäusesockel1 Braun2 Blau3 Gelb4 Weiß5 Abschirmung6 DruckausgleichskapillareI2CDisplay11 2 56

Page 23

7 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderenBedienprogrammen7.1 Den PC anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467.2 Parametrierun

Page 24

5.8 EinschaltphaseNach dem Anschluss des VEGABAR 63 an die Spannungsversorgungbzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30Sekunden la

Page 25 - 5.5 Ansc

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 26

Abb. 24: Einbau des Anzeige- und BedienmodulsHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wol

Page 27 - Ausführung IP 68

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 25: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 28

6.4 InbetriebnahmeschritteDer VEGABAR 63 ist sowohl zur Füllstand- als auch zur Prozess-druckmessung einsetzbar. Die Werkseinstellung ist Füllstandmes

Page 29

▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo2 Mit [OK] das Menü "Grundeinstellung" bestätigen, der Menüpunkt"Einheit" wird angezeig

Page 30 - 5.8 Eins

Die Abgleicheinheit ist damit von bar auf m umgeschaltet worden.Zur Auswahl der Temperatureinheit gehen Sie wie folgt vor:5)à Mit [OK] die Auswahl akt

Page 31 - Bedienmodul PLICSCOM

Gehen Siewie folgt vor:1 Im Menüpunkt "Max.-Abgleich" den Prozentwert mit [OK] editie-ren.Max.-Abgleich+100.0 %=+1000.0 mbar0000.0 mbarInfor

Page 32

Diese Daten finden Sie auf dem Typschild am Gerät und in denMenüpunkten des Zero/Span-Abgleichs.Das Anzeige- und Bedienmodul ermöglicht Ihnen den Abgle

Page 33 - - Rücksprung in überge

EinheitAbgleicheinheitbar▼Temperatureinheit°C▼3 Mit [OK] die Auswahl aktivieren und mit [->] "Abgleicheinheit"auswählen.4 Mit [OK] die Au

Page 34 - 6.4 Inbe

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35

3 Mit [+] bestätigen und mit [->] zum Span-Abgleich gehen.Der Zero-Abgleich ist damit abgeschlossen.Information:Der Zero-Abgleich verschiebt den We

Page 36

l Dämpfungl Linearisierungskurvel Sensor-TAGl Anzeigewertl Abgleicheinheitl SpracheFolgende sicherheitsrelevante Daten werden nicht ausgelesen bzw.ges

Page 37 - 0000.0 mbar

SchleppzeigerDie Min.- und Max.-Distanzwerte werden auf den aktuellen Wertzurückgesetzt.Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie beispiels

Page 38

6.5 MenüplanInformation:Die hell dargestellten Menüfenster stehen je nach Ausstattung undAnwendung nicht immer zur Verfügung.Grundeinstellung1▶Grundei

Page 39

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.2SimulationSimulation starten▼4.3ResetReset auswählen▼4.3SpracheDeutsch4.4Sensordaten kopierenSen

Page 40

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung, und anschließend zu archiv

Page 41 - Sensordaten kopieren?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 26: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 42

Erforderliche Komponenten:l VEGABAR 63l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem7.2 Parametrierung mit PACT

Page 43

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 InstandhaltenBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.Be

Page 44

? Bei Anschluss eines weiteren Gerätes fällt das H1-Segment ausl Max. Speisestrom des Segmentkopplers überschrittenà Stromaufnahme messen, Segment ver

Page 45 - 6.6 Sicher

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes P ersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - 7.1 Den PC anschließen

Jenach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchla

Page 47 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

8.5 Das Gerät reparierenSollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor:Im Internet können Sie auf unserer Homepagewww.vega.com

Page 48 - 8 Instandh

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 49

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenDruckart Überdruck bzw. AbsolutdruckMessprinzip Je nach Messbereich piezoresistiv mit internerÜbertragun

Page 50 - 8.4 Softwareupdate

- Verbindungskabel zwischen IP 68-Messwertaufnehmer und externemElektronikgehäusePUR, FEP, PE- Typschildträger bei IP 68-Version aufKabelPE-hartGewich

Page 51

Sprungantwortzeit ≤ 250 ms (ti: 0 s, 10 … 90 %)Dämpfung (63 % der Eingangsgröße) 0 … 999 s, einstellbarEingangsgrößeAbgleichEinstellbereich des Min.-/

Page 52 - 9 Ausbau

Referenzeinbaulage stehend, Messmembran zeigt nach untenEinfluss der Einbaulage abhängig von der DruckmittlerausführungMessabweichung ermittelt nach de

Page 53 - 10 Anhang

- Anschluss G1 A frontbündig gemäßEHEDG mit Anzeige- und Bedienmodul-10 … +70 °C (+14 … +158 °F)- Ausführung für Sauerstoffanwendun-gen14)-40 … +60 °C

Page 54

Elektromechanische Daten - Ausführung IP 66/IP 67Kabeleinführung/Stecker21)- Einkammergehäuse l 1 x Kabelverschraubung M20 x 1,5 (Kabel:ø 5 … 9 mm), 1

Page 55

Anschlusskabel- Aufbau vier Adern, ein Tragseil, eine Druckausgleichska-pillare, Schirmgeflecht, Metallfolie, Mantel- Leitungsquerschnitt 0,5 mm² (AWG

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen und -hinweiseDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses

Page 57

Bedienelemente 4 TastenSchutzart- lose IP 20- Eingebaut im Sensor ohne D eckel IP 40Werkstoffe- Gehäuse ABS- Sichtfenster PolyesterfolieSpannungsversor

Page 58

Beidiesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sindim Gerätelieferumfang enthalten oder können aufwww.vega.com

Page 59

10.2 Daten zum Foundation FieldbusBlockschaltbild MesswertverarbeitungDie folgende Abbildung zeigt den Transducer Block und Funktionsblock in vereinfa

Page 60

Secondary_value_2scale_in_0 scale_in_100 Sensor_value0 %100 %bar0,500-0,5000%100%scale_in_100scale_in_0Abb. 30: Abgleich VEGABAR 63ParameterlisteDie f

Page 61

l sensor_range- "Sensor_range.unit' refers to 'Sensor_value', 'Max/Min_peak_sensor_value', 'Cal_point_hi/lo'-

Page 62 - 10.2 Dat

- Highest calibrated value. Forcalibration of the high limit point you give the high measurementvalue (pressure) to the sensor and transfer this point

Page 63

10.3 MaßeGehäuse in Schutzart IP 66/IP 67~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03"

Page 64

Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57

Page 65

IP 68-Ausführung mit externem Gehäuse1265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&q

Page 66 - 10.3 Maße

VEGABAR 63 - Gewindeanschluss23 mm(29/32")G ½ AG ½ B63 mm(2 31/64")65 mm(2 9/16")G1B65 mm(2 9/16")20,5 mm(13/16")10 mm(25/64&

Page 67

2.10 UmwelthinweiseDer Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine der vor-dringlichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umweltmanagement-system

Page 68

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 1LA ø78 mm (3 5/64")82 mm(3 15/64")LAø 90 mm (3 35/64")82 mm(3 15/64")CA ø64 mm (2 33/64")

Page 69 - GF/GK GC/GH

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 2KB81 mm(3 3/16")ø 66 mm (2 19/32") ø 83 mm (3 17/64")ø 63 mm (2 31/64")81 mm(3 3/16")81 m

Page 70

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 3RA81 mm(3 3/16")84 mm(3 3/16")84 mm(3 3/16")ø 74 mm (2 29/32")ø 78 mm (3 5/64") ø 92 mm (

Page 71

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 4AA82 mm(3.23")ø 65 mm (2.56")ø 105 mm (4.13")ø 84 mm (3.31")Abb. 38: VEGABAR 63 - AA = DRDVEGA

Page 72 - RB RC RD

VEGABAR 63 - Flanschanschluss1 7/64"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 55/64&qu

Page 73 - (3.23")

10.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 74

76 VEGABAR 63 • Foundation Fieldbus10 Anhang32464-DE-090109

Page 75 - 10.5 Warenzeichen

VEGABAR 63 • Foundation Fieldbus 7710 Anhang32464-DE-090109

Page 76

78 VEGABAR 63 • Foundation Fieldbus10 Anhang32464-DE-090109

Page 77

VEGABAR 63 • Foundation Fieldbus 7910 Anhang32464-DE-090109

Page 78

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Prozessdruckmessumformer VEGABAR 63l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Prüfzertifi

Page 79

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 80 - ISO 9001

l Seriennummerl Technische Datenl Artikelnummern DokumentationDie Seriennummer ermöglicht es Ihnen, überwww.vega.com, "VEGATools" und "

Comments to this Manuals

No comments