Vega VEGAFLEX 65 Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 65 Profibus PA. VEGA VEGAFLEX 65 Profibus PA Manuel d'utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAFLEX 65Profibus PADocument ID:31847Radar à impulsionsguidées

Page 2 - Table des matières

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 3

Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du rac

Page 4 - 1 À propos de ce document

Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer lecapteur au centre de la cuve, le capteur pouvant alors mesurerjusqu'au

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

Des vibrations ou secousses importantes dans la cuve provenant, p.ex., d'agitateurs ainsi que de fortes turbulences causées par exemplepar un flot

Page 6 - 2.6 Conformité CE

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a

Page 7 - 3 Description du produit

Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier leblindage du câble directement à la terre dans le bloc d'alimentation, lab

Page 8 - 3.2 Procédé de fonctionnement

7 Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 5: Étapes de raccordement 6 et 78 Rabattre les

Page 9 - 3.3 Réglage

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 6: Compartiment électronique et de raccordement boîtier à chambre unique1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interfa

Page 10 - 4 Montage

132Display1 2 5 6 7 8I2CFig. 8: Compartiment électronique du boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de

Page 11 - 4.2 Consignes de montage

I2C11 2Fig. 10: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation en tension, sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66 /I

Page 12 - 31847-FR-120507

Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .

Page 13

6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 14

Fig. 12: Insérer le module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre appare

Page 15 - 5.2 Étapes de raccordement

6.3 Système de réglage2311.1Fig. 13: Éléments de réglage et d'affichage1 Témoin LC2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :- A

Page 16

6.4 Étapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 65 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentation

Page 17

Si vous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deuxliquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesured'interfac

Page 18

3 Mémoriser les réglages avec [OK].Chaque produit possède ses propres propriétés de réflexion. Pour lesliquides, on peut ajouter les surfaces agitées e

Page 19

Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont levolume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau - parexemple dans u

Page 20 - 6.1 Description succincte

Cette fonction permet la lecture des données de paramétrage ainsique la saisie de ces données dans le capteur via le module de réglageet d'affichag

Page 21

Fonction Valeur resetAfficheur PA-Out 1Channel (PV) lin %Valeur PA suppl. (PV) lin %Unité Out-Scale %PV-Out-Scale 0.00 lin % = 0.0 %100.0 lin % = 100 %E

Page 22 - 6.3 Système de réglage

6.5 Plan des menusRéglage de base1▶Réglage de baseAfficheurDiagnosticServiceInfo1.1Adresse capteur0001.2Réglage min.0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.3Régla

Page 23 - 6.4 Étapes de mise en service

8 Maintenance et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348.2 Éliminer des défauts . . . .

Page 24

Service4Réglage de baseAfficheurDiagnostic▶ServiceInfo4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥2)4.3Élimination des signaux para-sitesModifier maintenant ?4.4Va

Page 25

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le

Page 26 - TAG capteur

7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 14: Raccordement du PC via VEGACONNECT direc

Page 27 - Copier données capteur ?

Composants nécessaires :l VEGAFLEX 65l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr

Page 28

8 Maintenance et élimination des défauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera nécessaire en fon

Page 29 - 6.5 Plan des menus

Erreur Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segmentLe courant d'ali-mentation max.du coupleur

Page 30

Le module de réglage et d'affichage montre des défauts via des codesd'erreur et des messages. Le tableau suivant décrit les codes d'erreu

Page 31

l En usine par VEGAl Sur le site par l'utilisateurDans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série ducapteur. Vous le trou

Page 32 - 7.1 Raccordement du PC

Raccordez le capteur à la tension d'alimentation et établissez la liaisonentre le PC et l'appareil via l'adaptateur d'interfaces.

Page 33 - 7.3 Paramétrage avec PDM

9 Démonter9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pre

Page 34 - 8.2 Éliminer des défauts

1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et

Page 35

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit

Page 36

Grandeur d'entréeGrandeur de mesure Niveau de liquidesConstante diélectrique minimum du produit εr> 1,42453124531Fig. 16: Plages de mesure des

Page 37 - 8.4 Mise à jour du logiciel

- Humidité relative de l'air 45 … 75 %- Pression d'air +860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa(+12.5 … +15.4 psig)Conditions de référence pour le m

Page 38

L0-2 mm (-0.079")2 mm (0.079")10 mm (0.394")5 mm (0.197")-5 mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906&q

Page 39 - 9 Démonter

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Fig. 19: Température ambiante -

Page 40 - 10 Annexe

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar)Entrée de câble- Boîtier à chambre unique 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 IP 68 ; 1 x obtu

Page 41

- Coupleur de segments DP/PA max. 32 (max. 10 avec Ex)- VEGALOG 571 carte EP max. 15 (max. 10 avec Ex)Mesures de protection électriqueProtection, selo

Page 42

10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication de l'appareilProfibus P

Page 43

Trafic des données cycliqueLa lecture des données de mes ure provenant du capteur se fait de façon cyclique par le maîtreclasse 1 (p.ex. un API) pendan

Page 44

l Short pour maîtres Profibus qui assistent uniquement un octet"Identifier Format" - par exemple Allen Bradleyl Long pour maîtres Profibus qui

Page 45

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d

Page 46

La valeur de mesure sera transmise sous forme de nombre de 32 bits à virgule flottante au formatIEEE-754.Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit

Page 47 - 10.2 Profibus PA

Coded'étatDescription selon norme Pro-fibusCause possible0x8a good (non-cascade) - active ad-visory alarm - high limitedHi-Alarm0x8d good (non-cas

Page 48

10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail

Page 49

Boîtier en aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&quo

Page 50

VEGAFLEX 65, version filetéeL 36 (G¾, ¾ NPT) 41 (G1, 1 NPT) 46 (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 46 mm(1 13/16")27mm (1 1/16")

Page 51

VEGAFLEX 65, version à brideLbLbDd dDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 150

Page 52 - 10.3 Encombrement

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 53 - Boîtier en acier inoxydable

VEGAFLEX 65 • Profibus PA 5710 Annexe31847-FR-120507

Page 54 - , version filetée

58 VEGAFLEX 65 • Profibus PA10 Annexe31847-FR-120507

Page 55 - , version à bride

VEGAFLEX 65 • Profibus PA 5910 Annexe31847-FR-120507

Page 56 - 10.5 Marque déposée

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6

Page 57

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 58

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 65l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi

Page 59

l Numéro de sériel Caractéristiques techniquesl Numéros d'articles documentationLe numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA Tools&

Page 60 - (1,35€+ 0,34€/mn)

même page d'accueil. Vous pouvez vous procurer un cédéromcontenant les fichiers correspondants par courriel sous [email protected] ou par téléphone

Comments to this Manuals

No comments