Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) standpipe ver. 4 … 2 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) standpipe ver. 4 … 2. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) standpipe ver. 4 … 20 mA_HART two-wire

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
VEGAPULS 62 с опускной
трубой
4 20 mA/HART - двухпроводный
Document ID:
28737
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAPULS 62 с опускнойтрубой4 … 20 mA/HART - двухпроводныйDocument ID:28737

Page 2 - Содержание

3.2 Принцип работыРадарный уровнемер VEGAPULS 62 с частотой излучения прибл.26 ГГц (диапазон K) предназначен для непрерывного измеренияуровня.Имеются

Page 3

l черезпоставляемые соответствующими производителямипрограммы для настройки AMS™ или PDMl с помощью манипулятора HARTВведенные параметры обычно сохран

Page 4 - 1.3 Используемые символы

4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно быть удобным длямонтажа и подключения, а также доступным для установкимодуля индикации и

Page 5 - 2.3 Неправильное применение

1 342100%0%Рис. 3: Диапазонизмерения (рабочий диапазон) и максимальное изме-ряемое расстояние1 "Полно"2 "Пусто" (макс. измеряемое

Page 6

1Рис. 4: Положениеплоскости поляризации для VEGAPULS 62 совстроенной опускной трубой1 Маркирующее отверстиеЧасти устройства, контактирующие с измеряем

Page 7

Внимание!Максимальный момент затяжки для исполнения с резьбовымприсоединением ¾" составляет 80 Нм.Прибор следует монтировать так, чтобы он не поп

Page 8 - 3.1 Комплектность

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз

Page 9

Исполнение прибора с кабельным вводом ½ NPT ипластиковымкорпусом имеет металлическую резьбовую вставку ½".Осторожно!Кабельный ввод NPT или стальн

Page 10 - 3.3 Настройка

7 Провода вставить в открытые контакты в соответствии сосхемой подключения.Рис. 6: Подключениек источнику питания: шаги 6 и 78 Закрыть контакты, нажав

Page 11 - 28737-RU-090417

55551 243Рис. 7: Однокамерныйкорпус из различных материалов1 Пластик2 Алюминий3 Нержавеющая сталь (точное литье)4 Нержавеющая сталь (электрополированн

Page 12 - 4.1 Общие указания

Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .

Page 13

I2CDisplay11 2 56 7 8Рис. 9: Схемаподключения (однокамерный корпус)1 Питание/Выход сигнала5.4 Схема подключения (двухкамерныйкорпус)Рисунки и схемы ни

Page 14 - 4.2 Рекоментации по монтажу

132Display1 2 5 6 7 8I²CРис. 11: Отсекэлектроники в двухкамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Внутреннее соединение с отсеком подк

Page 15

I2C11 2Рис. 13: Схемаподключения (двухкамерный корпус)1 Питание/Выход сигнала5.5 Схема подключения (двухкамерный корпусEx-d)1 2 345Рис. 14: Двухкамерн

Page 16 - 5.1 Подготовка к подключению

132Display1 2 5 6 7 8I²CРис. 15: Отсекэлектроники в двухкамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Внутреннее соединение с отсеком подк

Page 17 - 5.2 Порядок подключения

11 2Рис. 17: Схемаподключения (двухкамерный корпус Ex-d)1 Питание/Выход сигнала5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar+-12Рис. 18: Назна

Page 18

6 Настройка с помощью модуля индикациии настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмеренных значен

Page 19

Рис. 19: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика

Page 20

6.3 Система настройки1.1231Рис. 20: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход

Page 21

6.4 Порядок пуска в эксплуатациюПри работе в многоточечном режиме HART (несколько датчиковна одном входе) сначала необходимо осуществить установкуадре

Page 22

1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв главное меню.▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо2 С помощью [->] выбрать меню

Page 23

7 Пускв эксплуатацию с помощью PACTware и другогопрограммного обеспечения для настройки7.1 Подключение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - IP 68, 1 bar

Отражательные свойства жидкостей различаются в зависимостиотих проводимости и диэлектрической постоянной (значенияDK). Поэтому меню применения на жидк

Page 25 - 6.1 Краткое описание

Осторожно!Приприменении VEGAPULS 62 в системе защиты от пере-полнения по WHG необходимо учитывать следующее:При выборе какой-либо кривой линеаризации

Page 26

3 Подтвердить выбор меню "Память помех - изменить сейчас"клавишей [OK] и в открывшемся подменю выбрать "Создатьснова". Ввести факт

Page 27 - - возврат в прежнее меню

Базовая установкаПривыполнении "Сброса" значения параметров датчика восста-навливаются в соответствии со следующей таблицей:1)Пункт меню Зна

Page 28 - Стандартный

Дополнительные возможности настройки и диагностики, напри-мер: пересчет отображаемых значений, моделирование илизапись и воспроизведение трендов, - по

Page 29

6.5 Схема менюИнформация:Доступность меню, представленным в светлых блоках, зависитот исполнения прибора и выбранного применения.Базовая установка1▶Ба

Page 30

Диагностика3Базовая установкаДисплей▶ДиагностикаСервисИнфо3.1Пиковые значенияРасст. min.: 0,234 m(d)Расст. max.: 5,385 m(d)3.2Надежность измерения15 d

Page 31 - Изменить сейчас?

Инфо5Базовая установкаДисплейДиагностикаСервис▶Инфо5.1Тип устройстваСерийный номер123456785.2Дата изготовления21. Январь 2009Версия ПО3.505.3Последнее

Page 32 - Копировать данные

6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройки рекомендуетсязаписать данные установки, например, в этом руководств

Page 33

7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 21: ПодключениеПК прямо к датчику чер

Page 34

1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив

Page 35

Требуемые компоненты:l VEGAPULS 62l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTMl VEGACONNECTl Источник питания или устройство формирования сигнала12 43OPENTWI

Page 36

Примечание:Дляпараметрирования VEGAPULS 62 необходима текущаяверсия Коллекции DTM.Текущие версии VEGA-DTM в виде Коллекции DTM поста-вляются на CD вме

Page 37

8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2

Page 38

l Слишком низкое рабочее напряжение или слишкомвысокое сопротивление нагрузкиà Проверить и, при необходимости, отрегулировать? Токовый сигнал выше 22

Page 39 - 7.1 Подключение ПК

Запасной блок электроники можно заказать через соответ-ствующее представительство VEGA.В новый блок электроники необходимо загрузить установкидатчика.

Page 40

В меню PACTware выбрать "Данные устройства","Дополнительные функции" и "Обновить ПО устройства".PACTware проверяет текущ

Page 41

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Page 42 - 8.2 Устранение неисправностей

10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данные316L соответствует 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Присоединение 316L, Hastello

Page 43 - 8.3 Замена блока элек троники

Демпфирование (63 % входной величины) 0 … 999 s, устанавливаемоеИсполненная Рекомендация NAMUR NE 43Входные величиныИзмеряемая величина Расстояние меж

Page 44 - 8.4 Обновление ПО

- Средняя мощность < 25 µW- Средняя мощность на расстоянии 1 м < 1 µW/cm2Точность измеренияРазрешающая способность измерения < 1 mm (0.039 in

Page 45 - 8.5 Ремонт прибора

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Page 46 - 9.2 Утилизация

Газовая фаза Температура 1 bar/14.5 psig 10 bar/145 psig 50 bar/725 psigВода (насыщенныйпар)180 °C/356 °F - 2.1 % -Окружающие условияТемпература окруж

Page 47 - 10.1 Технические данные

Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 barКабельный ввод/Разъем8)- Однокамерный корпус l 1 x кабельный вв од M20 x 1,5

Page 48

- Цвет (стандартный, PUR) Голубой- Цвет (исполнение Ex) ГолубойМодуль индикации и настройкиПитание и передача данных через датчикИндикатор Жидкокриста

Page 49

1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Рис. 25: Диаграмманапряжения1 Нагрузка HART2 Предел напряжения для прибора EEx ia3 Предел напряжен

Page 50

РазрешенияУстройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметьотличающиеся технические данные.Для таких устройств следует

Page 51

10.2 РазмерыКорпус в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77

Page 52

Корпус в исполнении IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31

Page 53

VEGAPULS 62 висполнении с опускной трубой и резьбовым присоединениемø 21,3 mm(0.84")ø 21,3 mm(0.84")ø 39,5 mm(1.56")ø 39,5 mm(1.56"

Page 54

VEGAPULS 62 висполнении с опускной трубой и фланцевым присоединениемø 39,5 mm(1.56")ø 21,3 mm(0.84")203 mm (7.99")33 mm (1.30")4xø

Page 55 - 10.2 Раз

10.3 Защита прав на интеллектуальную собственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http:/

Page 56 - M20x1,5M20x1,5

Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном итехнически безопасном состоянии. Ответственность за безава-рийную эксплуатацию лежит на лиц

Page 57

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Page 58

2.8 Соответствие FCC/IC (только для США/Ка-нады)Уровнемеры VEGAPULS с антеннами любой формы имеютразрешение FCC/IC.Изменения, которые не были явным об

Page 59 - 10.4 Товарный знак

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Радарный уровнемер VEGAPULS 62l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Safety Manua

Page 60 - ISO 9001

1233Рис. 1: VEGAPULS 62 висполнении с резьбовым присоединением ипластиковым корпусом, для температур до 200 °C1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вар

Comments to this Manuals

No comments