Vega VEGAWAVE 62 - Relay (DPDT) User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAWAVE 62 - Relay (DPDT). VEGA VEGAWAVE 62 - Relay (DPDT) Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAWAVE 62- Relais (DPDT)Document ID:32252Vibration

Page 2 - Table des matières

l Ne pas entreposer à l'extérieurl Entreposer dans un lieu sec et sans poussièrel Ne pas exposer à des produits agressifsl Protéger contre les ra

Page 3

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 4 - 1 À propos de ce document

Vous aurez à étancher le raccord process en présence d'unesurpression ou d'une dépression dans le réservoir. Assurez-vousavant d'utilis

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

d dd6d6Fig. 3: Remplissage et vidange au centreVEGAWAVE 62 • - Relais (DPDT) 134 Montage32252-FR-120518

Page 6 - 2.7 Conformité SIL

dd6123Fig. 4: Remplissage au centre, vidange latérale1 VEGAWAVE 622 Orifice de vidange3 Orifice de remplissageL'élément vibrant doit saillir dans l

Page 7 - 3 Description du produit

Fig. 5: Flot de produitPour que les lames vibrantes du VEGAWAVE 62 offrent le moins derésistance possible en présence de surfaces agitées, la surface d

Page 8 - 3.2 Procédé de fonctionnement

Pour les applications dans les dessableurs ou dans les bassins dedécantation de gros sédiments par exemple, l'élément vibrant doit êtreprotégé co

Page 9 - 3.4 Stockage et transport

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a

Page 10 - 32252-FR-120518

4 Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse-étoupe.5 Soulever les leviers d'ouverture des bornes avec un tournevis (voirfigu

Page 11 - 4 Montage

14442 3Fig. 9: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique (pas en version EEx d)2 Aluminium3 Acier inox (pas en version EEx d)

Page 12 - 4.2 Consignes de montage

Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .

Page 13

6 Mise en service6.1 GénéralitésLes chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrationssuivantes.Vous trouverez sur le préamplificateur les éléme

Page 14

Le potentiomètre vous permet d'adapter le point de commutation auproduit. Il est préréglé en usine et ne doit être modifié que dans descas limites

Page 15

Niveau État de commu-tationTémoin decontrôleMode de fonction-nement min.Protection contrela marche à vide53 4(8)(6) (7)Relais excité VertMode de fonct

Page 16

7 Maintenance et élimination des défauts7.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera nécessaire en fon

Page 17 - 5.2 Étapes de raccordement

Erreur Cause ÉliminationLieu de montage défavo-rableÉviter d'installer l'appareil dans une zone morte du silooù le produit risque de stagner

Page 18

21Fig. 28: Desserrer les vis de fixation1 Préamplificateur2 Vis de fixation (2 pièces)6 Retirer l'ancien préamplificateur7 Comparer le nouveau préamp

Page 19

Sur internet, vous avez la possibilité de télécharger sur notre paged'accueilwww.vega.com sous : "Téléchargements - Formulaires etcertificats

Page 20 - 6 Mise en service

8 Démonter8.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pre

Page 21 - 6.3 Tableau de fonctionnement

9 Annexe9.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit-

Page 22

Longueur du capteur (L) - câble porteur FEP(-40 … +150 °C/-40 … +302 °F)0,6 … 80 m (1.969 … 262.47 ft)Grandeur de sortieSortie Sortie relais (DPDT), 2

Page 23 - 7.1 Maintenance

9.2 Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Documentation complémentaireInformation:Suivant la version commandée, une

Page 24

Densité du produit- Standard > 0,02 g/cm³ (0.0007 lbs/in³)- Réglable > 0,008 g/cm³ (0.0003 lbs/in³)Granulométrie max. 10 mm (0.4 in)Caractéristi

Page 25

9.2 EncombrementVEGAWAVE 62 - Boîtier3214~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59 mm(2.32")ø 80 mm(3.15")1

Page 26

150mm (5 29/32")L22mm(55/64")40mm(1 37/64")33mm(1 19/64")G1½Aø 43mm (1 11/16")ø 11mm (7/16")ø 43mm (1 11/16")160mm

Page 27 - 8 Démonter

150mm (5 29/32") L 22mm (55/64") 40mm (1 37/64") 33mm (1 19/64") G1½A ø 43mm (1 11/16") ø 43mm (1 11/16") 160mm (6 19/64

Page 28 - 9 Annexe

9.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.

Page 29

VEGAWAVE 62 • - Relais (DPDT) 359 Annexe32252-FR-120518

Page 30

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 31 - 9.2 Encombrement

1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et

Page 32

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d

Page 33

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6

Page 34 - 9.4 Marque déposée

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Détecteur de niveau VEGAWAVE 62l Documentation- Ce manuel de mise en service- Safety Man

Page 35

l Numéros d'articles documentationl Marquage SIL (avec qualification SIL départ usine)Le numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA T

Page 36 - ISO 9001

Le VEGAWAVE 62 est un appareil compact, c'est à dire qu'il peutfonctionner sans exploitation externe. L'électronique intégrée exploitel

Comments to this Manuals

No comments