Vega VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART four-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART four-wire. VEGA VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART four-wire Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAFLEX 67-40 … +150 °C4 … 20 mA/HART - quadrifilareDocument ID:31854Microondeguidate

Page 2 - Sommario

La retroilluminazione del tastierino di taratura con display è alimentatadal sensore. La tensione di esercizio deve essere adeguatamenteelevata. Gli e

Page 3

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

Figura 3: Accorgimenti per evitareinfiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore alcentro delserbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese

Page 6

Vibrazioni o scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es. daagitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricamenti delprodotto, posson

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Page 8 - 3.2 Metodo di funzionamento

Se si ritiene necessario usare un cavo schermato, collegare alpotenziale di terra le due estremità dello schermo del cavo. Nelsensore lo schermo deve

Page 9

2 Svitare il dado di raccordo del pressacavo3 Spelareil cavo di collegamento dell'uscita in corrente per ca.10 cm (4 in) e le estremitá dei condu

Page 10 - 3.3 Calibrazione

132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 7: Vano dell'elettronica concustodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di

Page 11 - 4 Montaggio

4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2 3 44...20mA ISFigura 9: Schema elettrico custodiaa due camere1 Alimentazione in tensione2 Uscita del segnaleSchema el

Page 12 - 4.2 Indicazioni di montaggio

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13 - 31854-IT-120518

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 14

Figura 10: Installare il tastierinodi taratura con displayAvviso:Se sidesidera corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 15

6.3 Sistema operativo2311.1Figura 11: Elementi diservizio e d'indicazione1 Display LC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di serviziol

Page 16

6.4 Sequenza dellamessa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 67 all'alimentazione in tensionee/o dopo il ripristino della tensione, l&apo

Page 17 - 5.3 Schem

Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnosti

Page 18 - 4... 20mA

2 Impostate ilvalore percentuale, relativo alla distanza in metri conserbatoio pieno. Non dimenticate che il massimo livello devetrovarsi al di sotto

Page 19

È necessario eseguire la linearizzazione di tutti i serbatoi il cui volumenon aumenta linearmente con l'altezza di livello - per es. i serbatoici

Page 20 - 6.1 Breve descrizione

Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].2 Selezionate la voce menú Service co

Page 21

Copiare dati del sensoreCopiare dati del sensore?Impostazione di baseSe eseguite la funzione di "Reset", il sensore riporta ai valori di res

Page 22 - 6.3 Sistema o

Indicatore valori di piccoI valori dimin. e max. saranno riportati al valore attualeLa seguente architettura del menù illustra ulteriori possibilità d

Page 23 - Indirizzo 0

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Eliminazione di anoma

Page 24

6.5 Architettura del menuImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Prodotto superioreValore εrprodotto superioreimmett

Page 25

Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1.1Indicatore valori di piccoStrato di separazione (interfac-cia)Distanza min.: 0.464

Page 26

Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Tipo di apparecchioNumero di serie123456785.2Data di calibrazione12 dic. 2005Versione softwa

Page 27

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈ consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così dispon

Page 28

7 Mettere in servizio con PACTwarecon altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 12: Collegamento diretto del PC alsensore via VEGACON

Page 29

Componenti necessari:l VEGAFLEX 67l PC con PACTware e VEGA-DTM idoneol VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione152 43OPENTWISTUSBLOCKFi

Page 30 - 6.5 Architettura del menu

Avviso:Per eseguire la messa in servizio del VEGAFLEX 67 é necessaria laDTM-Collection nella versione attuale.Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili

Page 31

8 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 32

Errore Causa EliminazioneSegnale4…20mAassenteCollegamentoelettrico difettosoControllare ilcollegamento secondo ilcapitolo "Operazioni di collega-

Page 33

A seconda della causa del disturbo e dei rimedi applicati, occorreràeventualmente eseguire nuovamente le operazioni descritte nelcapitolo "Messa

Page 34 - 7.1 Collegamento del PC

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 35

l PC con PACTwarel Software attuale del sensore come fileA questo scopo selezionare sulla nostra homepage "www.vega.com/downloads", "Sof

Page 36

Per evitare danni durante il trasporto di apparecchi con barrasostituibile, dovrete svitare la barra prima di rispedire l'apparecchio.Spedite in

Page 37 - 8 Verifica periodica

9 Smontaggio9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe

Page 38

10 Appendice10.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di

Page 39

- Fune: ø 4 mm (0.157 in) ca. 80 g/m (0.86 oz/ft)- Peso tenditore ca. 325 g (11.5 oz)Lunghezza sonda di misura L (da superficie di tenuta)- Tubo: ø 21,

Page 40

24315Figura 15: Campidimisuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione coassiale1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura (taratura di l

Page 41

245324531 1Figura 16: Campi di misuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione a barra/a fune1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura4

Page 42 - 9 Smontaggio

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 43 - 10 Appendice

TSd1h1h2d21L2L1Figura 18: Misura d'interfaccia (l'interfacciasi trova fra L1 e L2)1 Livello di riferimentod1 Distanza dall'interfaccia

Page 44

Scostamento di misura vedi diagrammiI valori di precisione dei diagrammi si rifesrisconoall'interfaccia.In base alle condizioni di montaggio poss

Page 45

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 46

L010 mm (0.394")-10 mm (-0.394")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906")1 1Figura 21: Scostamento di misura VEGAFLEX 67 inesecuzione coassiale

Page 47

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Figura 22: Temperatura ambiente

Page 48

Alimentazione in tensioneTensioned'esercizio- Apparecchio non Ex ed Ex-d 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 HzMax. potenza ass orbita 4 VA; 2,1 W

Page 49

10.2 DimensioniI seguentidisegni quotati illustrano solo alcune delle possibiliesecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati dal si

Page 50

VEGAFLEX 67, esecuzione afune, a stiloLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT

Page 51

VEGAFLEX 67, esecuzione coassialeL36 (G¾, ¾ NPT)41 (G1, 1 NPT)46 (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1½ NPT46 mm(1.81")27 mm (1.06")ø 21,3

Page 52

10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 53 - M20x1,5/

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - quadrifilare 5710 Appendice31854-IT-120518

Page 54 - , esecuzione a

58 VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - quadrifilare10 Appendice31854-IT-120518

Page 55 - (0.84")

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - quadrifilare 5910 Appendice31854-IT-120518

Page 56 - 10.4 Marchio depositato

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit

Page 57

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 58

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 67l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Istruzi

Page 59

l Caratteristichetecnichel Numeri articoli documentazioneIl numero di serie vi consente di visualizzare, viawww.vega.com,"VEGA Tools" e &quo

Page 60 - ISO 9001

TSd1h1h2d21L2L1Figura 2: Misura d'interfaccia1 Livello diriferimentod1 Distanza dall'interfaccia (valore HART 1)d2 Distanza dal livello (val

Comments to this Manuals

No comments