Vega VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART two-w User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART two-w. VEGA VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART two-wire Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAPULS 674 … 20 mA/HART - ZweileiterDocument ID:32938Radar

Page 2

Vonder Antenne des Radarsensors werden kurze Radarimpulse miteiner Dauer von ca. 1 ns ausgesendet. Diese werden vom Füllgutreflektiert und von der Ante

Page 3

Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit undeventuelle Transportschäden zu untersuchen. Festgestellte Trans-portschäden oder verd

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseWählen Sie die Montageposition möglichst so, dass Sie das Gerätbeim Montieren und Anschließen sowie für das spätere

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

1 32100%0%4Abb. 3: Messbereich (Arbeitsbereich) und maximale Messdistanz1 voll2 leer (maximale Messdistanz)3 Messbereich4 BezugsebeneInformation:Wenn

Page 6 - 2.7 Erfüll

1Abb. 4: Lage der Polarisationsebene beim VEGAPULS 671 MarkierungsstegeStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, in

Page 7 - 2.10 Umwelthinweise

Abb. 5: Radarsensor mit MontagebügelDer Bügel wird lose mitgeliefert und muss vor der Inbetriebnahme mitden drei Inbusschrauben M5x10 und Federscheibe

Page 8 - 3 Produk

Abb. 6: Verstellung des NeigungswinkelsAbb. 7: Drehen bei Befestigung in der MitteDer Überwurfflansch ermöglicht die Montage an einem Flansch DN 80/ANSI

Page 9 - 3.2 Arbeitsweise

Abb. 8: Flanschmontage des Radarsensors4.3 MontagehinweiseMontieren Sie den VEGAPULS 67 an einer Position, die mindestens200 mm (7.874 in) von der Beh

Page 10 - 3.3 Bedienung

Abb. 9: Empfehlenswerte RohrstutzenmontageBei guten Reflexionseigenschaften des Füllgutes können Sie denVEGAPULS 67 auch auf längeren Rohrstutzen monti

Page 11 - 32938-DE-100427

Stutzendurchmesserd Stutzenlänge h80 mm 300 mm100 mm 400 mm150 mm 500 mmStutzendurchmesser d Stutzenlänge h3" 11.8 in4" 15.8 in6" 19.7

Page 12 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

Dieoptimale Montage erfolgt an der Siloaußenwand mit einerSensorausrichtung zur Entleerung in der Silomitte.Abb. 12: Einbau und Ausrichtung in Mehrkam

Page 14 - 4.2 Montagevorbereitung

so gewählt werden, dass keine Einbauten die Mikrowellensignalekreuzen. Achten Sie deshalb bei der Projektierung Ihrer Messstelle aufeine möglichst &qu

Page 15

Information:Bei diesen Anwendungen ist zu berücksichtigen, dass die Sensorenfür relativ langsame Füllstandänderungen ausgelegt sind. Soll derSensor mi

Page 16

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 17 - 4.3 Montagehinweise

Beim Gerät mit Kabeleinführung ½ NPT und Kunststoffgehäuse ist einmetallener ½"-Gewindeeinsatz in das Kunststoffgehäuse eingespritzt.Vorsicht:Das E

Page 18

7 Aderenden nach A nschlussplan in die offenen Klemmen steckenAbb. 17: Anschlussschritte 6 und 78 Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klem

Page 19

55551 243Abb. 18: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse1 Kunststoff2 Aluminium3 Edelstahl, Feinguss4 Edelstahl, elektropoliert5 Filterelement für Luftdruc

Page 20

I2CDisplay11 2 56 7 8Abb. 20: Anschlussplan Einkammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.4 Anschlussplan ZweikammergehäuseDienachfolgenden Abb

Page 21

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 22: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung

Page 22

I2C11 2Abb. 24: Anschlussplan beim Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar+-12Abb. 25: A

Page 23 - 5.1 Anschluss vorbereiten

7.2 Parametrierung mit PACTware . . . . . . . . . . . . . . . . .437.3 Parametrierung mit AMS™ und PDM. . . . . . . . . . . . .447.4 Sicherung der P a

Page 24 - 5.2 Anschlussschritte

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 25

Abb. 26: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 26

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 27: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 27

6.4 InbetriebnahmeschritteBei HART-Multidrop-Betrieb (mehrere Sensoren an einem Eingang)muss vor der weiteren Parametrierung zuerst die Adresseinstell

Page 28

Min.-Abgleich0.00 %=5.000 m(d)4.000 m(d)3 Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten, und denCursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setz

Page 29 - 5.6 Einschaltphase

Bei Flüssigkeiten kommen unruhige Füllgutoberflächen und Schaum-bildung als störende Faktoren hinzu. Um den Sensor an dieseunterschiedlichen Messbeding

Page 30 - Bedienmodul PLICSCOM

Störreflexionen durch Behältereinbauten können, wie im Kapitel"Montage" beschrieben, die Messung beeinträchtigen. Eine Störsig-nalausblendung

Page 31

Hinweis:Da bei der Funktion "schnelle Füllstandänderung > 1 m/min." dieMittelwertbildung der Signalauswertung deutlich reduziert ist, kön

Page 32

Funktion ResetwertMax.-Abgleich 0 m(d)Min.-Abgleich 15 m(d) (VEGAPULS 67)70 m(d) (VEGAPULS 68)Medium SchüttgutBehälterform nicht bekanntDämpfung 0 sLi

Page 33 - 6.4 Inbe

6.5 MenüplanInformation:Hell dargestellte Menüfenster stehen je nach Ausstattung undAnwendung nicht immer zur Verfügung bzw. bieten keine Auswahl-mögl

Page 34

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35 - Linearisierungskurve

Diagnose3GrundeinstellungDisplay▶DiagnoseServiceInfo3.1SchleppzeigerDistanz min.: 0.234 m(d)Distanz max.: 5.385 m(d)3.2Messsicherheit15 dBGerätestatus

Page 36 - > 1 m/min

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 37 - Sensordaten kopieren?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen über VEGACONNECT312Abb. 28: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt

Page 38

Erforderliche Komponenten:l VEGAPULS 67l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem12 43OPENTWISTUSBLOCKAbb.

Page 39

Hinweis:Bittebeachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAPULS 67 dieDTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss.Alle derzeit verfügb

Page 40

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung, ReinigungBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderli

Page 41 - 6.6 Sicher

Fehler Ursache Beseitigung4 … 20 mA-Signalnicht stabilFüllstandschwan-kungenDämpfung über das Anzeige- undBedienmodul einstellen4 … 20 mA-SignalfehltE

Page 42

8.3 Elektronikeinsatz tauschenBei einem Defekt kann der Elektronikeinsatz durch den Anwendergetauscht werden.Bei Ex -Anwendungen darf nur ein Gerät un

Page 43

Schließen Sieden Sensor an die Spannungsversorgung an undstellen Sie die Verbindung vom PC zum Gerät über VEGACONNECTher. Starten Sie PACTware und ste

Page 44

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 45 - 8 Instandh

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - ? E04 1, E042, E043

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine Daten316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Hornantenne PBT-GF30- Fokussierlinse PP- Ada

Page 47 - 8.4 Softwareupdate

Messauflösung digital > 1 mm (0.039 in)EingangsgrößeMessgröße Abstand zwischen Prozessanschluss und Füllgut-oberflächeMindestabstand ab Antennenrand

Page 48 - 8.5 Das Gerät reparieren

30 mm (1.180 in)15 mm (0.590 in)0-15 mm (- 0.590 in)- 30 mm (- 1.180 in)1,0 m (3.280 ft)15 m (49.21 ft)Abb. 31: Messabweichung VEGAPULS 67Einfluss der

Page 49 - 9 Ausbau

l 1 x Verschlusskappe ½ NPT, 1 x Blindstopfen½ NPToder:l 1 x Stecker (je nach Ausführung), 1 x Blind-stopfen M20 x 1,5- Zweikammergehäuse l 1 x Kabelv

Page 50 - 10 Anhang

Schutzart- lose IP 20- Eingebaut im Sensor ohne D eckel IP 40Werkstoffe- Gehäuse ABS- Sichtfenster PolyesterfolieSpannungsversorgungBetriebsspannung- N

Page 51

- Kunststoffgehäuse IP 66/IP 67- Aluminiumgehäuse; Edelstahlgehäuse -Feinguss; Edelstahlgehäuse - elektro-poliertIP 66/IP 68 (0,2 bar)10)- Aluminium- u

Page 52

10.2 MaßeGehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm

Page 53

Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.3

Page 54

VEGAPULS 67 - Ausführung mit Montagebügel125 mm(4.92")2,5 mm(0.10")75 mm(2.95")107 mm(4.21")115 mm(4.53")300 mm(11.81")1

Page 55

VEGAPULS 67 - Ausführung mit Überwurfflansch126 mm(4.96")10,5 mm(0.41")19 mm(0.75")ø 75 mm (2.95")ø 115 mm (4.53")ø 156 mm (6.1

Page 56 - 10.2 Maße

Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherenZustand betrieben werden. Der Betreiber ist für den störungsfreienBetrieb des Geräte

Page 57 - M20x1,5M20x1,5

VEGAPULS 67 - Ausführung mit Adapterflansch21DN100 PN16DN150 PN16ASME 4" 150psiASME 6" 150psiJIS DN100 10KJIS DN150 10KøD220285228,6279,42102

Page 58

10.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 59

62 VEGAPULS 67 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter10 Anhang32938-DE-100427

Page 60

VEGAPULS 67 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter 6310 Anhang32938-DE-100427

Page 61 - 10.4 Warenzeichen

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 62

Das Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. DerBetrieb ist nur in Erfüllung der beiden folgenden Bedingungenzulässig:1. Das Gerät darf

Page 63

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Radarsensor VEGAPULS 67l Montagebügel (optional)l Überwurf- oder Adapterflansch (optional

Page 64 - ISO 9001

3 42 1 Abb. 1: VEGAPULS 67 - Ausführung mit Kunststoffgehäuse1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional)2 Gehäuse mit Elektronik3 Prozes

Comments to this Manuals

No comments