Руководство по эксплуатацииVEGAVIB 65с транзисторным выходом
3.3 НастройкаЗаводская установка соответствует плотности продукта>0,02 г/см³. При необходимости, датчик можно настроитьдля продуктов с меньшей плот
4 Монтаж4.1 Общие указанияVEGAVIB 65 может монтироваться в любом положении.При этом вибрирующий элемент должен находиться навысоте желаемой точки пере
Максимальное допустимое давление см. вп."Технические данные" в "Приложении" или на типовомшильдике датчика.Вибрационный сигнализат
20°a.b.Рис. 3: Горизонтальный монтажa Выпуклоb ВогнутоУстановка предохранительного щитка над вибрирующимэлементом или перед ним - см. рис.(а).На абраз
20˚Рис. 4: Горизонтальный монтажa Предохранительный щитокb Вогнутый предохранительный щиток для абразивных сыпучихпродуктовДля предупреждения ошибочно
При горизонтальном монтаже на липких продуктахповерхности вилки должны быть расположенывертикально, что позволяет уменьшить накоплениепродукта на вилк
>125Рис. 7: Защитный отражатель16 VEGAVIB 65 - с транзисторным выходомМонтаж29285-RU-060523
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюУказания по технике безопасности при подключении:l Подключать только при отсутствии напря
5.2 Порядок подключенияКрышку прибора во взрывозащищенном исполненииможно открывать только при отсутствии взрывоопаснойатмосферы.Выполнить следующее:1
Рис. 8: Подключение: шаги 5 и 65.3 Схема подключения (однокамерныйкорпус)Рисунки и схемы ниже действительны для приборов безвзрывозащиты, а также для
Содержание1 О руководстве по эксплуатации1.1 Функция...41.2 Назначение ...41.3 Используемые символы..
34512Рис. 10: Отсек электроники и подключения1 Потенциометр для настройки точки переключения (закрытый)2 DIL-переключатель для выбора режима работы3 К
1Рис. 11: Схема подключения+ -+-Рис. 12: Состояние NPN+-+ -Рис. 13: Состояние PNPVEGAVIB 65 - с транзисторным выходом 21Подключение к источнику питани
5.4 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar+-12Рис. 14: Назначение проводов соединительного кабеля1 Коричневый (+) и голубой (-) - к источни
6 Пуск в эксплуатацию6.1 Общие указанияЦифры в скобках соответствуют обозначениями наследующих далее рисунках.На блоке электроники находятся следующие
С помощью потенциометра можно настроить точкупереключения на продукт. Точка переключенияустановлена на заводе, и изменять ее можно только вкрайних слу
Уровень Состояние пе-реключенияИндикаторсостоянияРежим max.Защита от пере-полнениятранзистор за-перткрасныйРежим min.Защита от сухо-го ходатранзистор
7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации VEGAVIB 65 не требуетособого обслуживания.7.2 Устранение неисправ
à Передвинуть переключатель режимов. Если послеэтого состояние не переключается, то неисправнаэлектроника прибора. Заменить блок электроники.à Провери
21Рис. 16: Крепежные винты1 Блок электроники2 Крепежные винты (2 шт.)6 Вынуть старый блок электроники7 Новый блок электроники сравнить со старым. Типо
7.4 Ремонт прибораПри необходимости ремонта сделать следующее:Скачать через Интернет с домашней страницыwww.vega.com через меню: "Downloads - For
8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажа...308.2 Утилизация ...309 Приложение9.1 Технические данные ...
8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (давление,высокая температура, агрессивные или ядовитыепродукты) демонтаж
9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие сведенияМатериал 316L соответствует нержавеющей стали 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Р
Окружающие условияТемпература окружающей среды накорпусе-40 … +80 °CТемпература хранения итранспортировки-40 … +80 °CРабочие условияИзмеряемая величин
123-50˚C(-58˚F)50˚C(122˚F)40˚C(104˚F)-40˚C(-40˚F)80˚C(176˚F)0˚C(32˚F)100˚C(212˚F)150˚C(302˚F)200˚C(392˚F)250˚C(482˚F)Рис. 18: Температура окружающей с
Соединительный кабель- Комплектность Четыре провода, поддерживающий трос,капилляр, экранирующая оплетка,металлическая фольга, оболочка- Сечение провод
Вид взрывозащиты3)ATEX II 1/2G, 2GEExdIIC T6ATEX II 1/2 DIP66 T3)См. соответствующую документацию.ПриложениеVEGAVIB 65 - с транзисторным выходом 35292
9.2 РазмерыКорпуса в климатическом исполнении IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 barø77mm (3 1/32")112mm (4 13/32")69mm (2 23/32")ø77mm (3
22mm(55/64")33mm(1 19/64")220mm (8 21/32")150mm (5 29/32")G1½Aø 43mm (1 11/16")Рис. 21: VEGAVIB 65 в исполнении с резьбой G1½
178mm (7 1/64")ø 34mm (1 11/32")Рис. 22: Температурная вставкаПриложение38 VEGAVIB 65 - с транзисторным выходом29285-RU-060523
9.3 Защита прав на интеллектуальную собственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://
1 О руководстве по эксплуатации1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопаснойэксплуатации. Перед
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected] 9001Вся приведе
2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действия должнывыполняться только обученным персоналом, допущеннымк
- Воздействие EN 61326: 1997/A1: 1998l NSR: EN 61010-1: 20012.6 Соответствие SILVEGAVIB 65 удовлетворяет требованиям функциональнойбезопасности по IEC
зонда, присоединение и пластиковый корпус (взависимости от исполнения прибора) изготовлены изнепроводящего пластика.l Уплотнение между крышкой корпуса
3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Вибрационный сигнализатор уровня VEGAVIB 65l Документация:- Руководство по эксплуатации- Инстр
Типичным применением является защита отпереполнения или сухого хода. Благодаря простой инадежной измерительной системе,VEGAVIB 65 можноприменять практ
Comments to this Manuals