Vega VEGASON 63 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGASON 63 Foundation Fieldbus. VEGA VEGASON 63 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGASON 63

BetriebsanleitungUltraschallsensor zur kontinuierlichen FüllstandmessungVEGASON 63Foundation FieldbusDocument ID: 28792

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

104 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304114 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess bendli

Page 3

114 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-13041112Abb. 3: Mindestabstand zur max. Füllhöhe1 Totbereich2 BezugsebeneInformation:Wenn das

Page 4 - 1 Zu diesem Dokument

124 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Wenn dieser Abstand nicht eingehalten werden kann, sollte bei der Inbetriebnahme eine Stör

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

134 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Stutzenhöhen nden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Das Stut-zenende sollte in diesem F

Page 6 - 2.9 Umwelthinweise

144 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Um den Mindestabstand zum Füllgut zu verringern, können Sie den VEGASON 63 auch mit einem

Page 7 - 3 Produktbeschreibung

154 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Abb. 12: RührwerkeMontieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Stellen Sie

Page 8 - 3.3 Bedienung

164 MontierenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Durch den Einsatz in einem Standrohr (Schwall- oder Bypassrohr) sind Einüsse von Behälter

Page 9 - 3 Produktbeschreibung

175 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304115 An die Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbe

Page 10 - 4 Montieren

185 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Kabelschirm verbunden werden. Die Kabelschirme zum Speisegerä

Page 11 - 4.2 Montagehinweise

195 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304119. Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durch leichte

Page 12 - > 200 mm

2InhaltsverzeichnisVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...

Page 13 - 4 Montieren

205 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411I²C34512DisplayTyp:12 5678 BusSim.Abb. 17: Elektronik- und An

Page 14

215 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304115.4 Anschlussplan Zweikammergehäuse1 2 345Abb. 19: Zweikamme

Page 15

225 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411123Display12I2CAbb. 21: Anschlussraum Zweikammergehäuse1 Fed

Page 16

235 An die Spannungsversorgung anschließenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304115.6 EinschaltphaseNach dem Anschluss des VEGASON 63 an die S

Page 17 - 5.1 Anschluss vorbereiten

246 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304116 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- un

Page 18 - 5.2 Anschlussschritte

256 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Abb. 24: Anzeige- und Bedienmodul einset

Page 19

266 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411 – Wert speichern• [->]-Taste zur Aus

Page 20 - 12 5 678

276 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411ServiceInfo2. Den Menüpunkt "Grund

Page 21 - Elektronikraum

286 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Durch diese zusätzliche Auswahl wird der

Page 22

296 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411LinearGeben Sie die gewünschten Paramete

Page 23 - 5.6 Einschaltphase

3InhaltsverzeichnisVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304118.4 Softwareupdate ...

Page 24 - Bedienmodul PLICSCOM

306 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411wertschwankungen führen. Eine Störsignal

Page 25 - 6.3 Bediensystem

316 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Funktion ResetwertSprache Kein ResetWerk

Page 26 - Diagnose

326 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411DisplayGrundeinstellung 2▶DisplayDiagnos

Page 27

336 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411InfoGrundeinstellung 5DisplayDiagnoseSer

Page 28 - Linearisierungskurve

347 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen BedienprogrammenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304117 In Betrieb nehmen mit PACTware und an

Page 29

357 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen BedienprogrammenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304117.2 Parametrierung mit PACTwareDie weit

Page 30 - Sensordaten kopieren?

368 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304118 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungBei best

Page 31 - Sprache Kein Reset

378 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Fehler Ursache BeseitigungGerät erscheint nicht im Verbin-dun

Page 32

388 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Information:Beim Laden vor Ort müssen zuvor die Auftragsdaten

Page 33

398 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Vorgang dauert je nach Sensor bis zu 1 h. Abschließend erfolg

Page 34

41 Zu diesem DokumentVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304111 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen

Page 35 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

409 AusbauenVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304119 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbe

Page 36 - 8.2 Störungen beseitigen

4110 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-13041110 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoe, medienberührt Ʋ Prozessanschluss

Page 37

4210 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Referenzbedingungen zur Messgenauigkeit (gemäß DIN EN 60770-1)Referenzbedingungen nach DIN E

Page 38 - 8.4 Softwareupdate

4310 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411UmgebungsbedingungenUmgebungs-, Lager- und Transporttem-peratur-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)P

Page 39 - 8.5 Das Gerät reparieren

4410 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Anschlusskabel Ʋ Aderquerschnitt 0,5 mm² (AWG 20) Ʋ Aderwiderstand < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/f

Page 40 - 9 Ausbauen

4510 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Überspannungskategorie IIISchutzklasse IIZulassungenGeräte mit Zulassungen können je nach Au

Page 41 - 10 Anhang

4610 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_

Page 42 - 10 Anhang

4710 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411• CURVE_STATUS – Result of table plausibility check• SUB_DEVICE_NUMBER• SENSOR_ELEMENT_TYPE•

Page 43

4810 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411• solids_vessel_type – Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustmen

Page 44

4910 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-13041110.3 MaßeGehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")11

Page 45 - 10.2 Foundation Fieldbus

52 Zu Ihrer SicherheitVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304112 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanle

Page 46

5010 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03&

Page 47

5110 AnhangVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-13041110.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property

Page 48

Druckdatum:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschland28792-DE-130411Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsb

Page 49 - 10.3 Maße

62 Zu Ihrer SicherheitVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304112.6 CE-KonformitätDieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der zutre

Page 50 - M20x1,5M20x1,5

73 ProduktbeschreibungVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-1304113 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:• Ultraschallsensor

Page 51 - 10.5 Warenzeichen

83 ProduktbeschreibungVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411von der Füllgutoberäche reektiert und vom Schallwandler als Echos wieder empfan

Page 52 - Druckdatum:

93 ProduktbeschreibungVEGASON 63 • Foundation Fieldbus28792-DE-130411anfallende Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetrie-be.Der Transpo

Comments to this Manuals

No comments