Vega VEGAVIB 65 - transistor output User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAVIB 65 - transistor output. VEGA VEGAVIB 65 - transistor output Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAVIB 65avec sortie transistor

Page 2 - Sommaire

3.3 RéglageLe réglage d'usine permet de mesurer les produits d'unedensité >0,02 g/cm³. Pour la détection de produits de plusfaible densit

Page 3

4 Montage4.1 GénéralitésDe façon générale, vous pouvez installer le détecteurVEGAVIB 65 dans n'importe quelle position. Il faut seulementveiller

Page 4 - 1.3 Symbolique utilisée

Pour la pression maximale permise, reportez-vous aux"Caractéristiques techniques" en "Annexe" de cette notice ouaux indications se

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

20˚Fig. 3: Montage horizontala Toit protecteurb Toit protecteur concave pour produits abrasifsSi vous installez le VEGAVIB 65 dans le flot de remplissa

Page 6 - 2.8 Déclaration du fabricant

12Fig. 4: Orientation des lames dans le sens d'écoulement du produit1 Marquage de la version filetée2 Sens d'écoulementDans le cas d'un

Page 7

C'est à vous qu'il incombe de fabriquer cette tôle de protection.>125Fig. 6: Tôle de protection contre les détériorationsVEGAVIB 65 - ave

Page 8 - 3.2 Mode de fonctionnement

5 Raccordement à l'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l'appareil

Page 9

1 Dévissez le couvercle du boîtier.2 Desserrez l'écrou flottant du presse-étoupe.3 Enlevez la gaine du câble sur 10 cm env. et dénduez lesfins de c

Page 10 - 3.4 Stockage et transport

5.3 Schémas de raccordement du boîtier àchambre uniqueLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la versionnon Ex que pour la version EExd.144

Page 11 - 4 Montage

Nous recommandons de raccorder le détecteur VEGAVIB 65de telle façon que le circuit de commutation soit ouvert en casde signalisation de seuil atteint

Page 12 - 4.2 Consignes de montage

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...41.2 Personnes concernées ...41.3 Symbolique util

Page 13 - 29285-FR-060515

+-+ -Fig. 12: Comportement PNP5.4 Schémas de raccordement version IP 66/IP 68,1 bar+-12Fig. 13: Occupation des conducteurs du câble de raccordement1 B

Page 14

6 Mise en service6.1 GénéralitésLes chiffres entre parenthèses se rapportent aux figuressuivantes.Vous trouverez sur le préamplificateur les éléments de

Page 15

6.2 Eléments de réglage34512Fig. 14: Préamplificateur VB60T - sortie transistor1 Potentiomètre d'adaptation du point de commutation2 Commutateur D

Page 16 - 5.2 Etapes de raccordement

Nous recommandons le raccordement selon le principe ducourant repos (transistor bloqué à l'atteinte du point decommutation), la sortie transistor

Page 17

7 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts7.1 EntretienA condition d'un maniement approprié, l'appareil VEGAVIB 65ne nécessite

Page 18

fonction de commutation ne refonctionne pas sur lemode correct, retournez l'appareil au service répara-tion.à Changez la position de l'inver

Page 19

2 Dévissez le couvercle du boîtier.3 Soulevez les leviers d'ouverture des bornes à l'aide d'untournevis.4 Retirez les lignes de raccord

Page 20

12 Appuyez vers le bas sur les leviers d'ouverture des bornes,le ressort des bornes est bien audible au rabattement desleviers13 Vérifiez la bonne

Page 21 - 6 Mise en service

8 Démontage8.1 Procédure de démontageAttention !Avant de procéder au démontage de l'appareil, veillez à cequ'il n'y ait pas de conditio

Page 22 - 6.2 Eléments de réglage

9 Annexe9.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux en contact avec le produit- Ra

Page 23 - 6.3 Tableau de fonctionnement

8 Démontage8.1 Procédure de démontage...288.2 Recyclage...289 Annexe9.1 Caractéristiques techniques ...

Page 24 - 7.2 Elimination des défauts

Conditions ambiantesTempérature ambiante au boîtier -40 … +80 °CTempérature de stockage et de trans-port-40 … +80 °CConditions de processGrandeur de m

Page 25

123-50˚C(-58˚F)50˚C(122˚F)40˚C(104˚F)-40˚C(-40˚F)80˚C(176˚F)0˚C(32˚F)100˚C(212˚F)150˚C(302˚F)200˚C(392˚F)250˚C(482˚F)Fig. 17: Température ambiante - t

Page 26

Câble de raccordement- Présentation quatre conducteurs, un filin porteur, un capil-laire compensateur de pression, tresse blin-dée, pellicule, gaine- S

Page 27

Agréments3)ATEX II 1/2G, 2GEExdIIC T6ATEX II 1/2 DIP66 T3)Pour les caractéristiques différentes concernant les applications Ex : voirconsignes de sécur

Page 28 - 8 Démontage

9.2 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 barø77mm (3 1/32")112mm (4 13/32")69mm (2 23/32")ø77mm (3 1/32&q

Page 29 - 9 Annexe

22mm(55/64")33mm(1 19/64")220mm (8 21/32")150mm (5 29/32")G1½Aø 43mm (1 11/16")Fig. 20: VEGAVIB 65, version filetée G1½ AAnnex

Page 30

178mm (7 1/64")ø 34mm (1 11/32")Fig. 21: Extension haute températureAnnexe36 VEGAVIB 65 - avec sortie transistor29285-FR-060515

Page 31

9.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.

Page 32

Annexe38 VEGAVIB 65 - avec sortie transistor29285-FR-060515

Page 33 - ATEX II 1/2 DIP66 T

AnnexeVEGAVIB 65 - avec sortie transistor 3929285-FR-060515

Page 34 - 9.2 Encombrement

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 35

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Page 36

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 37

- Immission EN 61326 : 1997/A1 : 1998l DBT : EN 61010-1 : 20012.6 Conformité SILLe VEGAVIB 65 satisfait aux exigences de la sécuritéfonctionnelle selo

Page 38

l Veillez à ce que le joint soit monté correctement entre lapartie inférieure du boîtier et le couvercle et qu'il soit enparfait état. Fermez bie

Page 39

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Détecteur de niveau VEGAVIB 65l Documentation comprenant :- cette notice de

Page 40 - ISO 9001

Des applications classiques sont la protection antidéborde-ment et contre la marche à vide. Grâce à son système demesure simple et robuste, vous pouve

Comments to this Manuals

No comments