Vega VEGAVIB 61 - Relay (DPDT) User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAVIB 61 - Relay (DPDT). VEGA VEGAVIB 61 - Relay (DPDT) Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAVIB 61- Relé (DPDT)Document ID:29265Vibrazione

Page 2 - Sommario

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 3

La massima pressione ammessa è indicata nei "Dati tecnici" oppuresulla targhetta d'identificazione del sensore.L'interruttore di li

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

Nei sili contenenti prodotti solidi possono formarsi coni di materialeche modificanoil punto d'intervento. Tenetene conto, scegliendo laposizione

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

dd6123Figura 5: Caricocentrale, scaricolaterale1 VEGAVIB 612 Bocchettonedi scarico3 Bocchettone di caricoPer ottenere un punto d'intervento assol

Page 6

20° Figura 6: Montaggio orizzontaleL'installazione del VEGAVIB 61 nel flusso di carico può provocareerrori di misura. Montate perciò il VEGAVIB 61

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

VEGAVIB 61 • - Relé (DPDT) 154 Montaggio29265-IT-120518

Page 8 - 3.3 Calibrazione

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Page 9 - 3.4 Stoccaggio e trasporto

5 Tenere sollevate le alette d'aperturadei morsetti con un cacciavite(vedi figura)Figura 8: Operazioni di collegamento 5 e 66 Inserire le estremit

Page 10 - 4 Montaggio

14442 3Figura 9: I differenti materiali dellecustodia ad una camera1 Resina (non nella versione EEx d)2 Alluminio3 Acciaio speciale (non nella versione

Page 11 - 4.2 Indicazioni di montaggio

6 Messa in servizio6.1 In generaleI numeri fra parentesi si riferiscono alle seguenti illustrazioni.Sull'unità elettronica trovate i seguenti ele

Page 12 - 29265-IT-120518

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13

Col potenziometro adeguate il punto d'interventoal materiale.L'impostazione è stata eseguita in laboratorio e deve esseremodificata solo in c

Page 14

Livello Condizione d'in-terventoSpia luminosaModooperativomin.Protezione controil funzionamento asecco53 4(8)(6) (7)Relé eccitato VerdeModo opera

Page 15

7 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi7.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 16

Errore Causa EliminazioneAdesioni sull'elementovibranteControllarel'eventuale presenza di adesioni sull'ele-mento vibrante o sul tronch

Page 17

21Figura 28: Svitare le vitidi fissaggio1 Unità elettronica2 Viti di fissaggio (2 viti)6 Estrarre la vecchia unità elettronica7 Confrontare la nuova uni

Page 18

L'utilizzo del modulo ci consente di eseguire più velocementelariparazione.l Stampare e compilare un modulo per ogni apparecchiol Pulire l'a

Page 19 - 6 Messa in servizio

8 Smontaggio8.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe

Page 20 - 6.3 Tabella funzioni

9 Appendice9.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di pr

Page 21

dei relè devono trovarsi nello stesso circuitoelettrico.Corrented'intervento- Min. 10 µA- Max. 3 A AC, 1 A DCPotenza commutabile- Min. 50 mW- Max

Page 22 - 7 Verifica periodica

Temperatura di processo (temperatura at-tacco filettato e/o flangia) con dissipatoretermico (opzione)-50 … +250 °C (-58 … +482 °F)123-50°C(-58°F)50°C(12

Page 23

9.2 Dimensioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Documentazione complementareInformazione:Ogni esecuzione è corredata di

Page 24

- Max. rilevamento dimassimo livello e/o protezione ditroppo-pienoAlimentazione in tensioneTensione d'esercizio 20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72

Page 25

9.2 DimensioniVEGAVIB 61 - Custodia3214~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59 mm(2.32")ø 80 mm(3.15")112

Page 26 - 8 Smontaggio

25 mm(0.98")20 mm(0.79")160 mm (6.3")125 mm (4.92")ø16 mm (0.63")ø 29 mm (1.14")G1AFigura 32: VEGAVIB 61 - Esecuzione fil

Page 27 - 9 Appendice

33 mm(1.30")22 mm(0.87")162 mm (6.38")ø16mm (0.63")G1½Aø 29 mm (1.14")125 mm (4.92")Figura 33: VEGAVIB 61 - Esecuzione

Page 28

ø 34 mm(1 11/32")178 mm (7 1/64")Figura 34: Dissipatoretermico34 VEGAVIB 61 • - Relé (DPDT)9 Appendice29265-IT-120518

Page 29

9.3 Diritti di proprietà industrialeVEGAproduct lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.O

Page 30

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 31 - 9.2 Dimensioni

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 32

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 33

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit

Page 34

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l interruttore di livello VEGAVIB 61l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Saf

Page 35 - 9.4 Marchio depositato

3.2 Metodo difunzionamentoIl VEGAVIB 61 è un interruttore di livello a barra vibrante per ilrilevamento di soglie impostate.È stato realizzato per l&a

Page 36 - ISO 9001

Sull'unità elettronica trovate i seguenti elementi d'indicazione e diservizio:l Spia luminosa per l'indicazione della condizione d&apos

Comments to this Manuals

No comments