Vega VEGASON 66 4 … 20 mA_HART four-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGASON 66 4 … 20 mA_HART four-wire. VEGA VEGASON 66 4 … 20 mA_HART four-wire Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGASON 664 ... 20 mA/HART - 4 fils

Page 2 - Sommaire

Le rétroéclairage du module de réglage et d'affichage estalimenté par le capteur.1). Pour cela, une certaine valeur de latension d'alimentatio

Page 3

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que les composants de l'appareil VEGASON 66en contact avec le produit, en particulier les joints et

Page 4 - 1.3 Symbolique utilisée

Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure de la versionA est la face inférieure d

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

1 32100%0%4Fig. 3: Version A - plage de mesure (plage de travail) et distance de mesuremaximale1 Plein (zone morte)2 Vide (distance de mesure maximale

Page 6

Une surpression dans la cuve n'influence pas le capteurVEGASON 66. Une dépression ou un vide atténuent parcontre les impulsions ultrasoniques. Ce

Page 7

12 Tournez le boîtier de manière à ce que le presse-étoupesoit orienté vers le bas (l'humidité pourra ainsi s'égoutter).Fixez le boîtier par

Page 8 - 3.1 Présentation

4 Fixez le tout par les vis sans tête (4); couple de serragemaxi. 10 Nm.5 Retirez la fiche de la tête de raccordement par le bas etenfichez-la dans le c

Page 9 - 3.2 Mode de fonctionnement

12345Fig. 6: Montage - version C1 Encoche pour fixer la tête de raccordement2 Encoche de marquage3 Vis de serrage de la rotule d'orientation (tête

Page 10 - 3.4 Stockage et transport

6 Serrez légèrement les vis de serrage (4) du cylindre àl'aide d'une clé mâle coudée pour vis à six pans creux de4.7 Tournez la tête de racc

Page 11 - 4 Montage

les parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé derecommencer la mémorisation des échos parasites lorsque lescolmatages se seront formés sur la

Page 12 - 28783-FR-060801

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...41.2 Personnes concernées ...41.3 Symbolique util

Page 13

Si votre produit possède de bonnes propriétés de réflexion,l'installation de votre capteur VEGASON 66 pourra se faire surune rehausse. Toutefois,

Page 14 - 4.2 Préparations au montage

Fig. 11: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteursSi des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez àune mémorisation des échos paras

Page 15

Fig. 13: Transducteurs suspendus à une traverse de grueN'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot deremplissage. Son faisceau ne doit pa

Page 16

Les capteurs radar à impulsions guidées ne sont pasinfluencés par la formation de mousse et sont particulièrementbien appropriés pour ce genre d'a

Page 17

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 18 - 4.3 Consignes de montage

Si un câble blindé est nécessaire, le blindage doit être relié aupotentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindagedoit être raccordé dir

Page 19 - > 500 mm

11 Raccordez le câble de la tension d'alimentation de lamême manière suivant le schéma de raccordement, deplus, raccordez la terre sur la borne d

Page 20

132Display12 5678I2CFig. 18: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 21

4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2344...20mA ISFig. 20: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension2 Sortie signal5.4 Pha

Page 22

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage PLICSCOM sert à l

Page 23

7 Mise en service avec PACTware™ et autresprogrammes de configuration7.1 Raccordement du PC ...407.2 Paramétrage avec PACTware™ ...

Page 24 - 5 Raccordement à la tension

2 Posez le module de réglage et d'affichage sur l'électro-nique dans la position désirée (choix entre quatre positionsdécalées de 90°).3 Le mo

Page 25 - 5.2 Etapes de raccordement

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 22: Eléments de réglage et d'affichage1 Affichageur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK]

Page 26

6.4 Etapes de mise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur a

Page 27 - 4... 20mA

▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo2 Sélectionnez le menu "Réglage de base" avec [->] etconfirmez avec [OK]. Il vous apparait mai

Page 28 - 5.4 Phase de mise en route

solides en vrac, il s'agit de poussières, de l'angle de talutage etd'autres échos venant de la paroi de la cuve. Pour pouvoiradapter le

Page 29 - 6.1 Description succincte

qu'avec une certaine temporisation aux variations rapides desvaleurs de mesure. En règle générale, un temps d'intégrationde quelques seconde

Page 30

TAG capteurCapteurCe menu termine le réglage de base. Vous pouvez maintenantretourner au menu principal avec la touche [ESC].De grandes rehausses, des

Page 31 - - Revenir au menu supérieur

Ce menu comprend des réglages et diagnostics complémen-taires comme calibrage de l'affichage, simulation ou repré-sentation de la courbe de tendanc

Page 32 - Adresse 0

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Elles dépendent de votre équipe-ment

Page 33

3.1Index suiveurDistance mini.:0,234 m(d)Distance maxi.:5,385 m(d)T-min.:16,5 °CT-min.:37,5 °C3.2Fiabilité de la mesure36 dBEtat du capteurOK3.3Sélect

Page 34 - Cuve de stockage

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 35 - Courbe de linéarisation

7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Fig.

Page 36 - Modifier maintenant ?

23145Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFig. 24: Raccordement du PC à la ligne signal1 Raccordement RS2322 VEGASON 663 Câble adaptateur HART pour

Page 37

Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de votre VEGASON66, il vous faut la collection DTM 10/2005 ou une version plusrécente.Tous les

Page 38 - 6.5 Plan des menus

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 EntretienA condition d'un maniement approprié, le VEGASON 66 nenécessite en fonctionn

Page 39

? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variations de niveauà Réglez le temps d'intégration via le module de réglageet d'affichage? Manque

Page 40 - >PA<

? E036l Software du capteur ne fonctionne pasà Faites une mise à jour du logiciel ou retournez l'appareilau service réparation? E041l Erreur de m

Page 41 - PACTware /

l SN-E.64VX (X = sans agrément)l SN-E.64VGX (GX = avec agrément GX selon la liste deproduits VEGA)8.4 Réparation de l'appareilSi une réparation v

Page 42

9 Démontage9.1 Procédure de démontageAvertissement !Lorsque l'appareil est en marche, certains conducteurs dutransducteur sont sous tension (de 7

Page 43 - 8.2 Elimination des défauts

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériaux en contact avec le produit- Bride PP ou alu- Rotule d'orientation/br

Page 44

Temps d'intégration (63 % de la gran-deur d'entrée)0 … 999 s, réglableRecommandation NAMUR satisfaite NE 43Grandeur d'entréeGrandeur de

Page 45

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 46

10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mFig. 25: Précision VEG

Page 47 - 9 Démontage

10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mFig. 26: Précision VEG

Page 48 - 10 Annexe

Tenue aux vibrations oscillations mécaniques 1 g dans la plage defréquence de 5 … 200 Hz9)Caractéristiques électromécaniquesEntrée de câble- Boîtier à

Page 49

Alimentation de tensionTension d'alimentation- appareil non E xetExd 20 … 72 VDC, 20 … 253 VAC, 50/60 Hz (avecet sans éclairage module de réglage

Page 50

10.2 EncombrementBoîtierø84mm~27/")120mm (423/32")* 129mm (55/64")5/16")M20x1,5/½NPTM12xFig. 27: Boîtier à deux chambres en alumin

Page 51

VEGASON 663 434D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmdø18mmø22mmø26mmø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN16DN 50 PN16/408x12x12

Page 52

VEGASON 663 4D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmd8x ø18mm12x ø22mm12x ø26mm4x ø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN16DN 50 PN

Page 53

10.3 Déclaration de conformité CE10.4 Droits de propriété industrielleAnnexeVEGASON 66 - 4 ... 20 mA/HART - 4 fils 5728783-FR-060801

Page 54 - 10.2 Encombrement

VEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in U.S.A.: Further information

Page 55 - VEGASON 66

AnnexeVEGASON 66 - 4 ... 20 mA/HART - 4 fils 5928783-FR-060801

Page 56

l DBT : EN 61010-1 : 2001L'appareil VEGASON 66 est prévu pour un fonctionnementdans un environnement industriel. Dans ce contexte, il fauts'

Page 57

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Page 58

2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères ExRespectez les consignes de sécurité spécifiques Ex pour lesapplications Ex. Celles-ci font partie intégral

Page 59

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur ultrasonique VEGASON 66l Presse-étoupe non installél Documentation c

Page 60 - ISO 9001

1234Fig. 1: VEGASON 66 en version compacte avec rotule d'orientation1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier avec élect

Comments to this Manuals

No comments