Vega VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu. VEGA VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAPULS 67

Instrucciones de servicioSensor de radar para la medición continua de nivel de sólidos a granelVEGAPULS 67Foundation FieldbusDocument ID: 36534

Page 2 - Arranque rápido

103 Descripción del productoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211133 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los

Page 3

113 Descripción del productoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113El equipo se suministra en dos versiones electrónicas diferentes. La versi

Page 4

123 Descripción del productoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113desperdicios de material de embalaje a través de empresas especia-lizadas

Page 5

133 Descripción del productoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "VEGA

Page 6 - 1 Acerca de este documento

144 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211134 Montaje4.1 Instrucciones generalesEn equipos con conexión a proceso con rosca hay que ap

Page 7 - 2 Para su seguridad

154 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 5: Montaje con brida del sensor de radar4.3 Brazo de soporteEl estribo de montaje pos

Page 8 - 2.6 Recomendaciones NAMUR

164 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113 – Ángulo de inclinación 180° continuo – Ángulo de inclinación en tres escalones 0°, 90° y

Page 9 - 2 Para su seguridad

174 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211131Fig. 9: Posición del plano de polarización1 Barra de marcaMontar el equipo en una posició

Page 10 - 3 Descripción del producto

184 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig.11:MontajedelsensorderadarconujodeproductoconllenadoporarribaLlenado lat

Page 11 - 3.2 Principio de operación

194 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig.12:MontajedelsensorderadarconujodeproductoconllenadolateralPara el montaj

Page 12 - 3 Descripción del producto

2Arranque rápidoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida en muchas apl

Page 13

204 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 13: Montaje recomendado en tubuladurasEn caso de buenas propiedades de reexión del pr

Page 14 - 4 Montaje

214 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 15: Instalación en silosPara detectar el volumen total del depósito en lo posible, hay

Page 15 - 4.3 Brazo de soporte

224 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 17: Montaje en la tapa del depósitoCuidado:En caso de montaje en la tapa del depósito

Page 16 - 4.4 instrucciones de montaje

234 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Información:En el caso de tales aplicaciones hay que tener en cuenta, que los sensores esté

Page 17

244 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 21: AgitadoresDurante las mediciones de nivel en silos de hormigón los sensores se mon

Page 18

254 MontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 23: Montaje e instalación en silos de varias cámarasFig. 24: Montaje e instalación en

Page 19

265 Conectar al sistema de busVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211135 Conectar al sistema de bus5.1 Preparación de la conexiónPrestar aten

Page 20

275 Conectar al sistema de busVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113de un condensador cerámico (p. Ej. 1 nF, 1500 V). Las corrientes equipot

Page 21

285 Conectar al sistema de busVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Para conductores exibles sin virolas de cables al apretar la cabeza del

Page 22

295 Conectar al sistema de busVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211135.4 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras50101+678Bus2312( )(-)11

Page 23

3Arranque rápidoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211133. En el punto menú "Aplicación" seleccionar el depósito, la aplica-ción y

Page 24

305 Conectar al sistema de busVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211135.5 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Ex d50101+678Bus2312( )

Page 25

315 Conectar al sistema de busVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Espiga de contacto Color línea de co-nexión en el sensorTerminal módulo

Page 26 - 5 Conectar al sistema de bus

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211136 Puesta en funcionamiento con

Page 27 - 5.2 Conexión

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211131 2Fig.36:Empleodelmódulod

Page 28 - 5 Conectar al sistema de bus

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113 – Almacenar valor• Tecla [-&g

Page 29

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Cada producto tiene un comporta

Page 30

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Las aplicaciones se basan en la

Page 31 - 5.7 Fase de conexión

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113• Velocidad del producto – Llen

Page 32

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113• Velocidad de variación de niv

Page 33 - 6.2 Sistemadeconguración

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Las aplicaciones se basan en la

Page 34 - 6.3 Ajuste de parámetros

4ÍndiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 35

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113• El sensor acepta inmediatamen

Page 36

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113210,5 m(19.68")10 m(393.7&

Page 37

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211134. Entrar el valor de distanc

Page 38

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113la medición. Para una medición

Page 39

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113en la ventana de curva de ecos

Page 40

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Indicaciones:Comprobar la dista

Page 41

466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113En caso de un reset se restaura

Page 42

476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Área de menú Punto de menú Valo

Page 43

486 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113• Todos los datos de los menús

Page 44

497 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211137 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC31

Page 45

5ÍndiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211139 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 Mantenimiento ...

Page 46

507 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 40: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos est

Page 47

518 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211138 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Prog

Page 48

529 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211139 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 Mantenimien

Page 49 - 7.1 Conectar el PC

539 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113conguración. De esta forma se pueden detectar fácilmente

Page 50

549 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fueradelaespecicación(Outofspecication): El valor

Page 51 - 8.2 Communicator 375, 475

559 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113CódigoMensaje de textoCausa Corrección PA DevS-pecDiagnosi

Page 52 - 9.1 Mantenimiento

569 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes

Page 53 - 9.3 Función Asset-Management

579 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónM505Ningún eco dispo

Page 54

589 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Error de medición con nivel constanteDescripción de erro-r

Page 55

599 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección5. D

Page 56

61 Acerca de este documentoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211131 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suminist

Page 57

609 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Debido a que ofertamos este servicio a escala mundial, el

Page 58 - 36534-ES-121113

619 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma

Page 59

6210 DesmontajeVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-12111310 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar ate

Page 60

6311 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-12111311 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en con

Page 61

6411 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Magnitud de entradaMagnitud de medición La magnitud de medición es la distancia entre la co-

Page 62 - 10 Desmontaje

6511 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Precisión de medición (según DIN EN 60770-1)Condiciones de referencia de proceso según DIN E

Page 63 - 11 Anexo

6611 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Velocidad de seguimiento de la ventana de medición máx.1 m/minÁngulo de haz2)10°Potencia emi

Page 64

6711 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113 Ʋ Racor atornillado para cables con cable de conexión integradoM20 x 1,5 (Cable: ø 5 … 9 mm

Page 65

6811 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113 Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación modelo FISCO9 … 17,5 V DC Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación mod

Page 66

6911 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FISCO I.S

Page 67

72 Para su seguridadVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-1211132 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en est

Page 68

7011 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113m(d)% Lin%PrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TBSensor_Valuemin/maxadjustmentLineari

Page 69 - Bloques de funcionamiento

7111 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113tización de procesos y se emplea de forma universal. Los bloques PID se pueden conectar en c

Page 70

7211 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113gulación o circuito de señal. Opcionalmente se pueden intercambiar los ejes de función en el

Page 71

7311 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Fig. 59: Representación esquemática bloque de funcionamiento IntegratorBloque de funcionamie

Page 72

7411 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113de medición comunes. El usuario puede seleccionar el algoritmo deseado por nombre sin conoci

Page 73

7511 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113FF desciptor Description UnitCONST_VALUE Constant valueSECONDARY_VALUE_1_TYPESecondary value

Page 74 - Listado de parámetros

7611 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113FF desciptor Description UnitFALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION1Amplitude safety of the 0 % cur

Page 75

7711 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113FF desciptor Description UnitECHO_CURVE_PLICSCOM_REQUESTParameters as curve selection and re

Page 76

7811 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x

Page 77 - Carcasa plástica

7911 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113Carcasa de acero inoxidable~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/

Page 78

82 Para su seguridadVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescrip-ciones.2.5 Con

Page 79

8011 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113VEGAPULS 67, versión con estribo de montaje125 mm(4.92")2,5 mm(0.10")75 mm(2.95&qu

Page 80

8111 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113VEGAPULS 67, versión con brida suelta126 mm(4.96")10,5 mm(0.41")19 mm(0.75")ø

Page 81

8211 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113VEGAPULS 67, versión con brida adaptadora21138 mm (5.43")31 mm(1.22")20 mm(0.79&qu

Page 82

8311 AnexoVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-12111311.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Page 83 - 11.5 Marca registrada

84INDEXVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 12 – Cubierta protectora 13 – Módulo de indicación

Page 84

85INDEXVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113VVisualización de curvas – Curva de ecos 43 – Supresión de señal parásita 43ZZócalo 19

Page 85

86NotesVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113

Page 86

87NotesVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113

Page 87

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36534-ES-121113Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 88 - Fecha de impresión:

92 Para su seguridadVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-ES-121113El equipo tiene conformidad con RSS-210 de las proscripciones IC.El equipo solamen

Comments to this Manuals

No comments