Vega VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu. VEGA VEGAPULS 67 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Betriebsanleitung
Radarsensor zur kontinuierlichen
Füllstandmessung von Schüttgütern
VEGAPULS 67
Foundation Fieldbus
Document ID: 36534
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - VEGAPULS 67

BetriebsanleitungRadarsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung von SchüttgüternVEGAPULS 67Foundation FieldbusDocument ID: 36534

Page 2 - Schnellstart

103 ProduktbeschreibungVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210093 Produktbeschreibung3.1 AufbauDas Typschild enthält die wichtigsten Daten zur

Page 3 - Abb. 3: Parametrierbeispiel

113 ProduktbeschreibungVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Das Gerät wird in zwei unterschiedlichen Elektronikausführungen ge-liefert. Die

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

123 ProduktbeschreibungVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf der Transportverpack

Page 5

133 ProduktbeschreibungVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Weitere Informationen nden Sie in der Zusatzanleitung "PLICSMO-BILE T61&q

Page 6 - 1 Zu diesem Dokument

144 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210094 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseBei Geräten mit Prozessanschluss Gewinde muss am Sechs

Page 7 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

154 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 5: Flanschmontage des Radarsensors4.3 MontagebügelDer Montagebügel ermöglicht die ei

Page 8 - 2.6 NAMUR-Empfehlungen

164 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009 – Neigungswinkel 180° stufenlos – Neigungswinkel in drei Stufen 0°, 90° und 180°• Zweika

Page 9 - 2.9 Umwelthinweise

174 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210091Abb. 9: Lage der Polarisationsebene1 MarkierungsstegMontieren Sie das Gerät an einer Pos

Page 10 - 3 Produktbeschreibung

184 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 11: Montage des Radarsensors bei einströmendem Füllgut mit Befüllung von obenSeitlic

Page 11 - 3.2 Arbeitsweise

194 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 12: Montage des Radarsensors bei einströmendem Füllgut mit seitlicher BefüllungFür d

Page 12 - 3.4 Zubehör und Ersatzteile

2SchnellstartVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009SchnellstartDer Schnellstart ermöglicht Ihnen eine schnelle Inbetriebnahme bei vielen Anw

Page 13

204 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 13: Empfehlenswerte RohrstutzenmontageBei guten Reexionseigenschaften des Füllgutes

Page 14 - 4 Montieren

214 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 15: Ausrichtung in SilosUm möglichst das gesamte Behältervolumen zu erfassen, sollte

Page 15 - 4.3 Montagebügel

224 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 17: Montage an BehälterdeckeVorsicht:Bei Montage an der Behälterdecke ist darauf zu

Page 16 - 4.4 Montagehinweise

234 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Information:Bei diesen Anwendungen ist zu berücksichtigen, dass die Sensoren für relativ

Page 17 - 1 Markierungssteg

244 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 21: RührwerkeBei Füllstandmessungen in Betonsilos werden die Sensoren oft in Schutzk

Page 18

254 MontierenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 23: Einbau und Ausrichtung in MehrkammersilosAbb. 24: Einbau und Ausrichtung in Mehr

Page 19 - Befüllung

265 An das Bussystem anschließenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210095 An das Bussystem anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie

Page 20

275 An das Bussystem anschließenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009die Schutzwirkung für die hochfrequenten Störsignale bleibt dennoch er

Page 21 - Abb. 15: Ausrichtung in Silos

285 An das Bussystem anschließenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210097. Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durch leichtes Ziehen

Page 22

295 An das Bussystem anschließenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009+Bus2312( )(-)1Abb. 29: Anschlussraum Zweikammergehäuse1 Spannungsve

Page 23

3SchnellstartVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210093. Wählen Sie im Menüpunkt "Anwendung" den Behälter, die An-wendung und die Be

Page 24 - 2 Betonboden

305 An das Bussystem anschließenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009+Bus212( )(-)1Abb. 32: Anschlussraum Zweikammergehäuse Ex d1 Spannun

Page 25 - Abb. 25: Luftspülanschluss

315 An das Bussystem anschließenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210095.7 EinschaltphaseNach dem Anschluss des VEGAPULS 67 an das Bussystem

Page 26 - 5.1 Anschluss vorbereiten

326 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210096 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedien

Page 27 - 5.2 Anschließen

336 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210091 2Abb. 36: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmod

Page 28

346 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009 – Wert speichern• [->]-Taste: – Darstellung

Page 29 - SIM-Card

356 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Staubentwicklung, Schüttkegel und zusätzliche Ec

Page 30

366 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Lagertank:• Aufbau: großvolumig, stehend zylindr

Page 31 - 5.7 Einschaltphase

376 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Standrohr:• Füllgutgeschwindigkeit: Sehr schnell

Page 32 - Bedienmodul

386 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009• Pegeländerungsgeschwindigkeit: langsame Pegelä

Page 33 - 6.2 Bediensystem

396 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009 – Einbauten vorhanden• Prozess-/Messbedingungen

Page 34 - 6.3 Parametrierung

4InhaltsverzeichnisVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...

Page 35

406 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Unabhängig davon ist nachfolgend noch der Min.-A

Page 36

416 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009210,5 m(19.68")10 m(393.7")100%0%Abb.

Page 37

426 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210094. Passend zum Prozentwert den passenden Distan

Page 38

436 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Die "Echokurve" stellt die Signalstärk

Page 39

446 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Folgende Gegebenheiten verursachen Störreexione

Page 40

456 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009abgespeichert wird. Somit kann in diesem Bereich

Page 41

466 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Folgende Resetfunktionen stehen zur Verfügung:•

Page 42

476 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und BedienmodulVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Menübereich Menüpunkt DefaultwertDisplay Sprache

Page 43

487 In Betrieb nehmen mit PACTwareVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210097 In Betrieb nehmen mit PACTware7.1 Den PC anschließen312Abb.39:

Page 44

497 In Betrieb nehmen mit PACTwareVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 40: Beispiel einer DTM-AnsichtAlle Geräte-DTMs gibt es als kost

Page 45

5InhaltsverzeichnisVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210099.1 Wartung ...

Page 46

508 In Betrieb nehmen mit anderen SystemenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210098 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen8.1 DD-Bedienprogra

Page 47

519 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210099 Diagnose, Asset Management und Service9.1 WartungBei best

Page 48 - 7.1 Den PC anschließen

529 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Echokurve der Inbetriebnahme: Diese dient als Referenz-Echok

Page 49

539 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009AußerhalbderSpezikation(Outofspecication): Der Messwe

Page 50 - 8.2 Communicator 375, 475

549 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009CodeTextmel-dungUrsache Beseitigung PA Dev-SpecDiagnosisF105

Page 51 - 9.1 Wartung

559 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Die folgende Tabelle zeigt die Fehlercodes und Textmeldungen

Page 52 - 9.3 Asset-Management-Funktion

569 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009CodeTextmeldungUrsache BeseitigungM505Kein Echo vorhanden –

Page 53

579 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210099.4 Messfehler bei konstantem FüllstandFehlerbeschreibung F

Page 54

589 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210099.4 Messfehler bei EntleerungFehlerbeschreibung Fehlerbild

Page 55

599 Diagnose, Asset Management und ServiceVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009sind auf den jeweiligen Sensor abgestimmt und unterscheiden

Page 56

61 Zu diesem DokumentVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210091 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen

Page 57 - 9.4 Messfehler bei Befüllung

6010 AusbauenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-12100910 Ausbauen10.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozess

Page 58

6111 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-12100911 Anhang11.1 Technische DatenAllgemeine Daten316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoe,

Page 59 - 9.6 Softwareupdate

6211 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210093421Abb. 51: Daten zur Eingangsgröße1 Bezugsebene2 Messgröße, max. Messbereich3 Antennenlä

Page 60 - 10 Ausbauen

6311 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009 Ʋ Mindestabstand zu Einbauten > 200 mm (7.874 in) Ʋ Reektor Ebener Plattenreektor Ʋ S

Page 61 - 11 Anhang

6411 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009 Ʋ Mittlere spektrale Sendeleistungs-dichte-14 dBm/MHz EIRP Ʋ Maximale spektrale Sendeleist

Page 62 - 4 Nutzbarer Messbereich

6511 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009 Ʋ Zugfestigkeit < 1200 N (270 lbf) Ʋ Standardlänge 5 m (16.4 ft) Ʋ Max. Länge 180 m (59

Page 63

6611 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart, je nach Gehäuseausführung Ʋ Kunststogehäuse IP 66/IP

Page 64

6711 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Transmitter Function Blocks Resource Block (RB) 1Transducer Block (TB) 1Standard Block (AI)

Page 65

6811 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 54: Schematische Darstellung Funktionsblock Analog Input (AI)FunktionsblockDiscretIn

Page 66

6911 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb.56:SchematischeDarstellungFunktionsblockPIDControlFunktionsblock Output SplitterD

Page 67 - 11.2 Funktionsblöcke

72 Zu Ihrer SicherheitVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210092 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanl

Page 68

7011 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb.58:SchematischeDarstellungFunktionsblockSignalCharacterizerFunktionsblock Integra

Page 69

7111 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Abb. 59: Schematische Darstellung Funktionsblock IntegratorFunktionsblock Input SelectorDer

Page 70

7211 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009gewünschten Algorithmus nach Namen auswählen.Folgende Algorithmen stehen zur Verfügung:• Fl

Page 71

7311 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009FF desciptor Description UnitSECONDARY_VALUE_1_TYPESecondary value 1 typeSECONDARY_VALUE_2_

Page 72 - 11.2 Parameterliste

7411 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009FF desciptor Description UnitFALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION2Gradient of the manual sectors

Page 73 - 36534-DE-121009

7511 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009FF desciptor Description UnitECHO_CURVE_PLICSCOM_LIMITSParameters as start and endAPPROVAL_

Page 74

7611 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Aluminiumgehäuse21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x1,

Page 75 - Kunststogehäuse

7711 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009Edelstahlgehäuse~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59

Page 76

7811 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009VEGAPULS 67, Ausführung mit Montagebügel125 mm(4.92")2,5 mm(0.10")75 mm(2.95"

Page 77

7911 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009VEGAPULS67,AusführungmitÜberwuransch126 mm(4.96")10,5 mm(0.41")19 mm(0.75&qu

Page 78

82 Zu Ihrer SicherheitVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009bestimmungsgemäßem Gebrauch sind keinerlei gesundheitliche Beeinträchtigungen zu

Page 79

8011 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009VEGAPULS67,AusführungmitAdapteransch21138 mm (5.43")31 mm(1.22")20 mm(0.79&q

Page 80

8111 AnhangVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-12100911.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial propert

Page 81 - 11.5 Warenzeichen

82INDEXVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009INDEXAAbgleich – Max.-Abgleich 42 – Min.-Abgleich 41Anschlussschritte 27Anschlusstechnik 27

Page 82

83NotizenVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-121009

Page 83

Druckdatum:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschland36534-DE-121009Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsb

Page 84 - Druckdatum:

92 Zu Ihrer SicherheitVEGAPULS 67 • Foundation Fieldbus36534-DE-1210092.9 UmwelthinweiseDer Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine der vordr

Comments to this Manuals

No comments