Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) enamel 4 … 20 mA_HAR User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) enamel 4 … 20 mA_HAR. VEGA VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) enamel 4 … 20 mA_HART two-wire Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAPULS 66 en émail4 ... 20 mA/HART

Page 2 - Sommaire

l Montez l'appareil de façon à ce qu'il ne puisse pas cognercontre la paroi de la cuve ou contre les obstacles fixes setrouvant dans la cuve.

Page 3

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur radar VEGAPULS 66l Documentation comprenant :- cette notice de mise

Page 4

321Fig. 1: VEGAPULS 66 en version émaillée avec boîtier en plastique1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier avec électroniq

Page 5 - 1.3 Symbolique utilisée

proportionnel à la distance entre capteur et produit et donc à lahauteur de remplissage. La hauteur de remplissage ainsidéterminée est convertie en un

Page 6 - 2 Pour votre sécurité

3.4 Stockage et transportDurant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareila été protégé par un emballage résistant aux cont

Page 7 - 2.5 Conformité CE

4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal

Page 8 - Etats-Unis et le Canada)

132100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail) et distance de mesure maximale1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 Plage de mesure4 Nivea

Page 9 - 2.9 Déclaration du fabricant

4.2 Consignes de montageInstallez l'appareil VEGAPULS 66 à une distance d'au moins500 mm (19.685 in) de la paroi de la cuve. Si le capteur e

Page 10 - 31953-FR-070129

Fig. 5: Cuve à fond coniqueN'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot deremplissage. Son faisceau ne doit pas le croiser. Assurez-vous q

Page 11 - 3.1 Présentation

ca. 10 mmFig. 7: Montage sur rehausse recommandéDans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à lasurface du produit pour obtenir une mes

Page 12 - 3.2 Méthode de fonctionnement

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util

Page 13 - 3.3 Réglage et configuration

Fig. 9: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteursSi des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez àune mémorisation des échos parasi

Page 14 - 3.4 Stockage et transport

La mesure dans un tube permet d'exclure les influencescausées par les cuves encombrées et les turbulences. Dansces conditions, il est possible de

Page 15 - 4 Montage

Orientez le capteur de manière à ce que le marquage depolarisation sur la bride du capteur soit dans le plan des trousou fentes du tube (voir figure :

Page 16

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 17 - 4.2 Consignes de montage

vous vous attendez à des perturbations électromagnétiquessupérieures aux valeurs expérimentales de la norme EN 61326pour zone industrielle, utilisez d

Page 18

2 Si un module de réglage et d'affichage est installé,enlevez-le en le tournant légèrement vers la gauche.3 Desserrez l'écrou flottant du press

Page 19

5.3 Schéma de raccordement du boîtier à chambreuniqueLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la versionnon Ex que pour la version Exia.1444

Page 20

I2CDisplay112 5678Fig. 16: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boît

Page 21

132Display12 5678I2CFig. 18: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 22 - > 500 mm

I2C112Fig. 20: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha

Page 23 - 5 Raccordement à la tension

6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...326.2 Mise en place du module de rég

Page 24

132Display12 5678I2CFig. 22: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 25

112Fig. 24: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement version IP 66/IP 68

Page 26

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 27

3 Le module se trouvant maintenant sur l'électronique,tournez-le légèrement vers la droite jusqu'àcequ'il viennes'encliqueter.4 Vi

Page 28

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 27: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se

Page 29

6.4 Etapes de mise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur a

Page 30

Au menu principal "Réglage de base", il est nécessaire pourobtenir un réglage optimal de la mesure de sélectionner lessous-menus l'un a

Page 31 - 5.7 Phase de mise en route

1 Préparez avec [OK] l'édition de la valeur pour cent etmettez le curseur avec [->] sur la position désirée. Réglezla valeur pour cent désirée

Page 32 - 6.1 Description succincte

vous ayiez sélectionné les liquides ou solides en vrac, d'autreschoix possibles. Pour les "liquides", il s'agit de "cuve dest

Page 33

De grandes rehausses, des cuves encombrées avec renfortsmétalliques ou agitateurs ou encore des colmatages oucordons de soudure sur les parois de la c

Page 34 - - Revenir au menu supérieur

Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 66 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d

Page 35 - Adresse 0

Remarque:Le calcul de la valeur moyenne de l'exploitation des signauxétant sensiblement réduit par la fonction "Variation de niveaurapide &g

Page 36

Réglage de baseSi vous effectuez un "Reset", le capteur remettra alors lesvaleurs des fonctions suivantes aux valeurs reset (voirtableau):3)F

Page 37

Réglage d'usineComme réglage de base, mais en plus remise des paramètresspéciaux aux valeurs default.4)Index suiveurLes valeurs distances mini. e

Page 38 - Courbe de linéarisation

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Leur disponibilité dépend de votreéq

Page 39 - Réglage élargi

3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 dbEtat du capteurOK3.3Sélection de la courbeCourbe échos3

Page 40 - Copier données capteur?

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc

Page 41

7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Fig.

Page 42

2314~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFig. 29: Raccordement du PC à la ligne signal1 Raccordement RS2322 VEGAPULS 663 Câble adaptateur HART po

Page 43 - 6.5 Plan des menus

téléchargée sur notre site internet. Une description détailléevous sera donnée dans l'aide en ligne de PACTware™ et desDTM VEGA.Remarque:N'o

Page 44

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, le VEGAPULS 66 nenécessite en foncti

Page 45

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 46 - >PA<

? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variations de niveauà Réglez le temps d'intégration via le module de réglageet d'affichage? Manque

Page 47

? E036l Software du capteur ne fonctionne pasà Faites une mise à jour du logiciel ou retournez l'appareilau service réparation? E041, E042, E043l

Page 48

l PS-E.60CHX (X = sans agrément)l PS-E.60CHA (A = agréments CA, DA, EA selon la liste deproduits VEGA)l PS-E.60CHD (D = agréments XM, CM, CK, CI, DM,

Page 49 - 8.2 Eliminer les défauts

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres

Page 50

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Antenne

Page 51 - ? E041, E042, E043

Conditions de référence concernant la précision de la mesure (se référant à DINEN 60770-1)Conditions de référence selon DIN EN 61298-1- Température +1

Page 52

1,0 m 35 m20 mm10 mm-10 mm-20 mmFig. 30: Précision VEGAPULS 66 en émail en mm, plage de mesure en m3.280 ft 114.8 ft0.788 in0.394 in- 0.394 in- 0.788

Page 53 - 9 Démontage

Phase de gaz Température 1 bar/14,5 psi 10 bar/145 psi 50 bar/725 psiAir/azote 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 %Air/azote 200 °C/392 °F 0.00 % 0.13 % 0.

Page 54 - 10 Annexe

Conditions de processPour la température process et la pression du réservoir, respectez en plus les indications dela plaque signalétique ! La valeur v

Page 55

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 barEntrée de câble/connecteur9)- Boîtier à chambre unique l 1x presse-ét

Page 56

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 57

- Résistance de traction >1200 N (270 lbf)- Longueur standard 5 m (16.4 ft)- Longueur maxi. 1000 m (3280 ft)- Rayon de courbure mini. 25 mm à 25 °C

Page 58

1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Fig. 34: Diagramme de tension1 Charge HART2 Limite de tension appareil EExia3 Limite de tension ap

Page 59

ATEX ia + D ATEX II 1G, 1/2G, 2GEExiaIIC T5 + ATEX II 1/2DIP6XT6ATEX d ATEX II 1/2G, 2GEExd ia IIC T6ATEX d + D ATEX II 1/2G, 2GEExd ia IIC T5 + ATEX

Page 60

10.2 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3

Page 61

VEGAPULS 66, en émaildDbk ydDN 150 PN 16DN 200 PN 16285 22 240 8xø22340 24 295 12xø22276226D1 D2212 144268 162Dbk ydDN 150 PN 16DN 200 PN 16D1 D280mm(

Page 62

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 63 - 10.2 Encombrement

Annexe66 VEGAPULS 66 en émail - 4 ... 20 mA/HART31953-FR-070129

Page 64 - VEGAPULS 66, en émail

AnnexeVEGAPULS 66 en émail - 4 ... 20 mA/HART 6731953-FR-070129

Page 65 - 10.4 Marque déposée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Page 66

2.5 Conformité CELe VEGAPULS 66 est conforme à la réglementation CEconcernant la compatibilité électromagnétique CEM (89/336/CEE) et la basse tension

Page 67

Vous trouverez sur notre site web www.vega.com tous leslogiciels avec leurs historiques respectifs. Profitez de cetavantage et inscrivez-vous pour rece

Page 68 - ISO 9001

2.9 Déclaration du fabricantLe VEGAPULS 66 est approprié à une application en zone 2en concordance avec la norme DIN EN 60079-14/2004,paragraphe 5.2.3

Comments to this Manuals

No comments