Istruzioni d'usoVEGAPULS 654 … 20 mA/HART - quadrifilareDocument ID:28442Radar
Ilnumero di serie vi consente di visualizzare, viawww.vega.com,"VEGA Tools" e "serial number search" i dati di fornitura dell&apos
L'imballaggio degli apparecchi standard é di cartone ecologico ericiclabile. Per le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso osotto fo
4 Montaggio4.1 Informazioni generaliScegliete una p osizione di montaggio facilmente raggiungibile durantel'installazione e il collegamento ed an
1 32100%0%4Figura 3: Campodi misura (campo di lavoro) e massima distanza di misura1 pieno2 vuoto (massima distanza di misura)3 Campo di misuraInformaz
1Figura 4: Posizionedel piano di polirazzazione del VEGAPULS 651 Foro di contrassegnoAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio situati
Installate il VEGAPULS 65 ad una distanza minima di 500 mm(19.69 in) dalla parete del serbatoio. Un montaggio del sensore alcentro di un cielo bombato
Montate il sensore lontano dal flusso di carico. Accertatevi che vengarilevata la superficie del prodotto e non il getto del materiale.Figura 7: Flussod
Perla misura su liquidi orientate il sensore in modo che risulti il piùpossibile perpendicolare alla superficie del prodotto, per ottenere unamisura ot
Figura 11: AgitatoriDuranteoperazioni di carico del prodotto o il funzionamento di agitatoripuò formarsi sulla superficie del prodotto un denso strato
5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te
Seritenete necessario usare un cavo schermato, collegate alpotenziale di terra le due estremitá dello schermo del cavo. Nelsensore lo schermo deve ess
Avetecosì eseguito il collegamento elettrico.Figura 12: Operazionidi collegamento 5 e 65.3 Schema elettrico custodia a due camereLesuccessive illustra
132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 14: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
Informazione:Il tastierino di taratura con display può essere installato solo nel vanodell'elettronica.4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2344...20mA
6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,
Figura 17: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e
6.3 Sistema operativo1.1231Figura 18: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LCD2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi
6.4 Operazioni per la messa in servizioNel modo operativo HART-multipunto (piú sensori ad un ingresso) énecessario impostare l'indirizzo prima de
Procedete in questo modo:1 Passate dall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnostica
Ogniprodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione. Nelcaso di liquidi, fattori di disturbo possono essere provocati da superficiagitate e
8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418.2 Eliminazione disturbi
volume del serbatoio. Attivando l'idonea curva sarà visualizzato ilcorretto volume percentuale del serbatoio. Se non desiderate indicareil volume
Lavoce menù "Impostazioni ampliate" offre la possibilità di ottimizzareil VEGAPULS 65 per applicazioni nelle quali si verificano rapidevariazi
Copiare dati del sensore?Impostazione di baseSe eseguite il "Reset", il sensore riporta ai valori di reset i valori delleseguenti voci menù
Indicatore valori di piccoI valori di distanza min. e max. saranno riportati al valore attuale.La seguente architettura del menù illustra ulteriori po
6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempre disp onibili, nonoffrono cioé possibilità di selezione. Dipe
Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1Indicatore valori di piccoDistanza min.: 0,234 m(d)Distanza max.: 5.385 m(d)3.2Sicure
Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Apparecchio tipoNumero di serie123456785.2Data di calibrazione21 gennaio 2009Versione softwa
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così
7 Messa in servizio con PACTware e con altrisoftware di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 19: Collegamentodiretto del PC al sensore via VEGACON
Componenti necessari:l VEGAPULS 65l PC con PACTware e idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione152 43OPENTWISTUSBLOCKFi
1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQuesto manuale fornisce le informazioni necessarie al montaggio,collegamento e messa in servizio. Contien
Avviso:Per eseguire la messa in servizio del VEGAPULS 65 é necessaria laDTM-Collection nella versione attuale.Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili
8 Verificaperiodica ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric
? Segnale 4 … 20 mA assentel Collegamento erratoà Controllare il collegamento secondo il capitolo "Operazioni dicollegamento" ed eventualmen
8.3 Sostituire l'unità elettronicaIn caso di difetto, l'elettronica elettronica può essere sostituitadall'utente.Per le applicazioni Ex
l Sensorel Alimentazione in tensionel VEGACONNECTl PC con PACTwarel Software attuale del sensore come fileAndate a questo scopo sotto "www.vega.co
9 Disinstallazione9.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo perico
10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di processo - Filettatura
Condizioni NAMUR realizzate NE 43Valori in ingressoGrandezza di misura distanza fra attacco di processo e superficie delprodottoDistanza minima dal bor
1,0 m (3.28 ft)30 m (98.43 ft)20 mm (0.788 in)10 mm (0.394 in)- 10 mm (- 0.394 in)- 20 mm (- 0.788 in)0Figura 22: Scostamentodi misura VEGAPULS 65In
Pressione del serbatoio- Pezzi avvitato di PVDF -100 … 300 kPa/-1 … 3 bar (-14.5 … 43.5 psig)- Parte filettata e flangia -100 … 1600 kPa/-1 … 16 bar (-1
2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste - Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pe
Protezioni elettricheGrado di protezione IP 66/IP 67Categoria di sovratensione IIIClasse di protezione ISicurezza funzionale (SIL)Negli apparecchi con
10.2 DimensioniCustodiaø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xFigura 23: Custodiaa due camere di allu
VEGAPULS 6541 mm(1.61")ø 40 mm(1.58")ø 33 mm(1.30")ø 33 mm(1.30")82 mm (3.23")415 mm (16.34")120 mm (4.72")270 mm (
ø 33 mm(1.30")395 mm (15.55")120 mm (4.72")270 mm (10.63")545 mm (21.46")94 mm (3.70")2 mm (0.08")Figura 25: VEGAPU
10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - quadrifilare 5510 Appendice28442-IT-090901
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
L'operatore ha inoltre il dovere di garantire, per tutta la durata delfunzionamento, che le necessarie misure di sicurezza operativacorrispondano
L'apparecchio é stato controllato e rispetta i valori limite previsti per unapparecchio digitale della Classe B, in conformità al capitolo 15 del
3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLa fornitura comprende:l Sensore radar VEGAPULS 65l Documentazione- questo manuale tecnico- Safety Man
123Figura 1: VEGAPULS 65, versione filettatacon custodia di allumio a due camere1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzionale) situato sotto2 Cust
Comments to this Manuals