Vega VEGAPULS 65 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART four- User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 65 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART four-. VEGA VEGAPULS 65 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART four-wire Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAPULS 654 … 20 mA/HART - 4 filsRadar

Page 2 - Sommaire

l au chapitre "Emballage, transport et stockage"l au chapitre "Recyclage"10 VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - 4 fils2 Pour votre sécur

Page 3

3 Description du produit3.1 PrésentationLa livraison comprend :l Capteur radar VEGAPULS 65l Documentation- Ce manuelde mise en service- Safety Manual

Page 4 - 1 A propos de ce document

123Fig. 1: VEGAPULS 65 - version filetée avec boîtier à deux chambres enaluminium1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier ave

Page 5

Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsionsd'une durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir étéréfléchies par la su

Page 6 - 2 Pour votre sécurité

3.4 Emballage, transport et stockageDurant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareila été protégé par un emballage dont la

Page 7 - 2.7 Recommandatio

4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal

Page 8 - Etats-Unis et le Canada)

1 32100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail) et distance de mesure maximale1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 Plage de mesureInform

Page 9

Installez le VEGAPULS 65 à une distance d'au moins 500 mm(19.69 in) de la paroi de la cuve. Si le capteur est installé aucentre d'une cuve t

Page 10 - 28442-FR-081009

Fig. 5: Cuve à fond coniqueN'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot deremplissage. Son faisceau ne doit pas le croiser. Assurez-vous q

Page 11 - 3 Description du produit

Fig. 7: Montage sur rehausse recommandéSi le diamètre de votre rehausse est particulièrement grand,vous pouvez mettre la partie active de l'anten

Page 12 - 3.2 Procédé de fonctionnement

Sommaire1 A propos de ce document1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . . . . . . .

Page 13 - 3.3 Réglage et configuration

Si vous avez des obstacles fixes dans votre cuve, procédez àune mémorisation des signaux parasites lors de la mise enservice.Les échos parasites import

Page 14

Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuvepeuvent conduire à une formation de mousse en partie trèsconsistante à la surface du produit. C

Page 15 - 4 Montage

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation duraccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apos

Page 16 - 4.2 Consignes de montage

La sortie courant 4 … 20 mA sera raccordée par du câblebifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à desperturbations électromagnétiques pouvant

Page 17 - > 500 mm

2 Si un module de réglage et d'affichage est installé,enlevez-le en le tournant légèrement vers la gauche.3 Desserrez l'écrou flottant du press

Page 18

Vous avez maintenant terminé le raccordement électrique.5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deuxchambresLes schémas suivants sont valables aussi b

Page 19

3123 41 2L1 N4... 20mAISGNDFig. 14: Compartiment de raccordement du boîtier à deux chambres1 Bornes auto-serrantes pour la sortie signal2 Borne de ter

Page 20

5.4 Phase de mise en routeAprès le raccordement du VEGAPULS 65 à la tensiond'alimentation ou après un retour de celle-ci, l'appareileffectuer

Page 21

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 22 - 5 Raccordement à la tension

Le module de réglage et d'affichage est alimenté par lecapteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire.Fig. 16: Montage du module de

Page 23 - 5.2 Etapes de raccordement

7 Mise en service avec PACTware et autresprogrammes de configuration7.1 Raccordement du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427.2 Paramétrage avec

Page 24

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 17: Eléments de réglage et d'affichage1 Affichage LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se

Page 25

6.4 Etapes de mise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur a

Page 26 - Information:

Au menu principal "Réglage de base", il est nécessaire pourobtenir un réglage optimal de la mesure de sélectionner lessous-menus l 'un

Page 27 - 5.4 Phase de mise en route

1 Préparez avec [OK] l'édition de la valeur pour cent etmettez le curseur avec [->] sur la position désirée. Réglezla valeur pour cent désirée

Page 28 - 6.1 Description suc

La mesure n'est pas seulement influencée par le produit, maiségalement par la forme du réservoir. Pour adapter le capteuraux conditions de la mesu

Page 29

marque et mémorise ces signaux qui ne seront plus pris enconsidération par le capteur lors de la mesure. Ceci doit sefaire en réservoir vide afin de po

Page 30 - - Revenir

Remarque:Le calcul de la valeur moyenne de l'exploitation des signauxétant sensiblement réduit par la fonction "Variation de niveaurapide &g

Page 31 - Adresse 0

Réglage de baseSi vous réalisez un "Reset", le capteur remettra les valeurs despoints de menus suivants aux valeurs reset (voir tableau) :1)

Page 32

Des possibilités supplémentaires de réglage et de diagnosticcomme par exemple le calibrage de l'affichage, la simulationou la représentation de la

Page 33

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Leur disponibilité dépend de votreéq

Page 34 - Courbe de linéarisation

1 A propos de ce document1.1 FonctionLa présentenotice technique contient les informationsnécessaires vous permettant un montage, un raccordement etun

Page 35

Index suiveurDistance mini. : 0.234 m(d)Distance maxi. : 5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure15 dBEtat du capteurOK3.3Sélection de la courbeCourbe écho

Page 36 - Copier données capteur ?

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc

Page 37

7 Mise en service avec PACTware etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 18: Raccordement du PC via VEGACONNECT directement au

Page 38

Composants nécessaires :l VEGAPULS 65l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Blocalimentation ou système d'exploitation152 43OPENTWI

Page 39 - 6.5 Plan des menus

7.2 Paramétrage avec PACTwarePour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à lanotice technique de mise en service "Collection DTM/PA

Page 40

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniementapproprié, aucun entretienparticulier ne sera né

Page 41

? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variations de niveauà Réglez le tempsd'intégration via le module de réglageet d'affichage? Manque d

Page 42 - 7.1 Raccordement du PC

? E041, E042, E043l Erreur de matériel (hardware), électronique défec-tueuseà Remplacez l'appareilou retournez-le au service répa-rationSuivant l

Page 43

l PS-E.60CVA (A = agréments CA, DA, EA selon la liste deproduits)l PS-E.60CVD (D = agréments KX, KF selon la liste deproduits)l PS-E.60CVE (E = agréme

Page 44 - 7.2 Paramétrage avec PACTware

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions deprocess dangereuses comme p. ex. pressio

Page 45 - 8.2 Eliminer les défauts

1 Chronologie de déroulement d'une actionLe déroulement d'une action est numéroté dans son ordrechronologique.VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART -

Page 46

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord

Page 47

Courant de sortie maxi. 22 mACharge < 500 Ω3)Temps d'intégration (63 % de la gran-deurd'entrée)0 … 999 s, réglableRecommandation NAMUR sa

Page 48

> 1 s (dépend du paramétrage)Variation de niveau maxi. réglable jusqu'à 1 m/min. (dépend du para-métrage)Puissance HF maxi. rayonnée du systèm

Page 49 - 9 Démontage

Influence de la température ambiante sur l'électronique du capteur7)Coefficient en températuredu signalzéro (erreur de température)0,03 %/10 KInfluen

Page 50 - 10 Annexe

Tenue aux vibrations oscillations mécaniques avec 4 g et5 … 100 Hz8)Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67Entrée de câble- Boîtierà

Page 51

Mesures de protection électriqueProtection IP 66/IP 67Catégorie de surtensions IIIClasse de protection IAgrémentsLes appareils avec agréments peuvent

Page 52

10.2 EncombrementBoîtierø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xFig. 22: Boîtier à deux chambres en al

Page 53

VEGAPULS 6541 mm(1.61")ø 40 mm(1.58")ø 33 mm(1.30")ø 33 mm(1.30")82 mm (3.23")415 mm (16.34")120 mm (4.72")270 mm (

Page 54

dø 33 mm(1.30")395 mm (15.55")120 mm (4.72")270 mm (10.63")545 mm (21.46")94 mm (3.70")2 mm (0.08")bkD4xø0.75"

Page 55

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial propertyrights. Further information see http://www.vega.com

Page 56 - 10.2 Encombrement

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutesles manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par un

Page 57 - VEGAPULS 65

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 58

Les fréquences d'émission de tous les capteurs radar sontsuivant la version de l 'appareil dans la bande C ou K. Lesfaibles puissances d&apo

Page 59 - 10.4 Marque déposée

La recommandation NAMUR NE 53 est satisfaite en ce quiconcerne la compatibilité. Ceci est également valable pour lescomposants de réglage et d'affi

Page 60 - ISO 9001

L'appareil a été testé et déclaré conforme suivant les limitesrelatives aux appareils numériques de la classe B conformé-ment au chapitre 15 des

Comments to this Manuals

No comments