Руководство по эксплуатацииVEGAPULS 654 … 20 mA/HART - четырехпроводныйDocument ID:28442
123Рис. 1: VEGAPULS 65 срезьбовым присоединением и алюминиевымдвухкамерным корпусом1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)2 Корпус с блоком элек
На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial numbersearch" по серийному номеру можно узнать спецификациюустройства при
3.4 Упаковка, транспортировка и хранениеПрибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту вовремя транспортировки. Соответствие упаковки обычн
4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно быть удобным длямонтажа и подключения, а также доступным для установкимодуля индикации и
1 32100%0%4Рис. 3: Диапазонизмерения (рабочий диапазон) и максимальное изме-ряемое расстояние1 "Полно"2 "Пусто" (макс. измеряемое
1Рис. 4: Положениеплоскости поляризации у VEGAPULS 651 Маркирующее отверстиеЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствитель
3 Винтызатянуть равномерно с указанным в техническихданных крутящим моментомПри монтаже VEGAPULS 65 расстояние от стенки емкостидолжно составлять мини
Рис. 6: Емкостьс коническим днищемНе следует монтировать прибор над втекающим в емкостьпотоком продукта. Убедитесь, что датчик обнаруживает поверх-нос
Рис. 8: Рекомендуемаявысота монтажного патрубкаЕсли монтажный патрубок имеет очень большой диаметр, токоническая часть антенны может немного заходить
Ложные эхо-сигналы от стоек и подпорок в емкости можноослабить с помощью установленных над этими конструкцияминебольших наклонных экранов из листового
Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнениякабельного ввода. При применении ка
8 Слегка потянув за провода, проверить надежность ихзакрепления в контактах9 Экран подключить к внутренней клемме заземления, авнешнюю клемму заземлен
1 2 345Рис. 13: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)3 Крышка отсека электроники4 Фильтр
3123 41 2L1 N4... 20mAISGNDРис. 15: Отсекподключения (двухкамерный корпус)1 Контакты для выхода сигнала2 Клемма заземления для подключения защитного п
l Внутренняя проверка электроникиl индикация типа устройства, версии ПО и тега (обозначения)датчикаl кратковременный (10 сек.) скачок выходного сигнал
6 Настройка с помощью модуля индикациии настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмеренных значен
Рис. 17: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика
6.3 Система настройки1.1231Рис. 18: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход
6.4 Порядок пуска в эксплуатациюПри работе в многоточечном режиме HART (несколько датчиковна одном входе) сначала необходимо осуществить установкуадре
7.4 Сохранение данных параметрирования . . . . . . . . .428 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв главное меню.▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо2 С помощью [->] выбрать меню
Каждая измеряемая среда имеет различные отражательныесвойства. На характер отражения влияют также некоторыесостояния среды: для жидкостей – это волнен
водятся правильные процентные значения объема. Для отобра-жения объема не в процентах, а, например, в литрах иликилограммах, можно дополнительно в мен
Быстрое изменение уровня> 1 m/minПримечание:Установка функции "Быстрое изменение уровня > 1 m/min."значительно редуцирует усреднение п
Базовая установкаПривыполнении "Сброса" значения параметров датчика восста-навливаются в соответствии со следующей таблицей:1)Пункт меню Зна
Дополнительные возможности настройки и диагностики, напри-мер: пересчет отображаемых значений, моделирование илизапись и воспроизведение трендов, - по
6.5 Схема менюИнформация:Доступность меню, представленным в светлых блоках, зависитот исполнения прибора и выбранного применения.Базовая установка1▶Ба
Диагностика3Базовая установкаДисплей▶ДиагностикаСервисИнфо3.1Пиковые значенияРасст. min.: 0,234 m(d)Расст. max.: 5,385 m(d)3.2Надежность измерения15 d
Инфо5Базовая установкаДисплейДиагностикаСервис▶Инфо5.1Тип устройстваСерийный номер123456785.2Дата изготовления21. Январь 2009Версия ПО3.505.3Последнее
6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройки рекомендуетсязаписать данные установки, например, в этом руководств
1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив
7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 19: ПодключениеПК прямо к датчику чер
Требуемые компоненты:l VEGAPULS 65l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTMl VEGACONNECTl Источник питания или устройство формирования сигнала152 43OPENTW
7.2 Параметрирование в PACTwareПараметрирование с помощью "Коллекции DTM/PACTware" опи-сано в соответствующем руководстве, которое поставляе
8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2
l Слишком низкое рабочее напряжение или слишкомвысокое сопротивление нагрузкиà Проверить и, при необходимости, отрегулировать? Токовый сигнал выше 22
Запасной блок электроники можно заказать через соответ-ствующее представительство VEGA.В новый блок электроники необходимо загрузить установкидатчика.
В меню PACTware выбрать "Данные устройства","Дополнительные функции" и "Обновить ПО устройства".PACTware проверяет текущ
9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду
10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данные316L соответствует 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Резьбовое присоединение PVDF
Исполненная Рекомендация NAMUR NE 43Входные величиныИзмеряемая величина Расстояние между присоединением и поверх-ностью продуктаМинимальное расстояние
2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р
1,0 m (3.28 ft)30 m (98.43 ft)20 mm (0.788 in)10 mm (0.394 in)- 10 mm (- 0.394 in)- 20 mm (- 0.788 in)0Рис. 22: Погрешностьизмерения VEGAPULS 65Влия
Рабочие условияДлядавления в емкости следует учитывать данные на типовом шильдике датчика:действительно более низкое значение.Давление в емкости- Резь
ПитаниеРабочее напряжение- без взрывозащиты и Exd 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 HzМакс. потребляемая мощность 4 VA; 2,1 WЗащитаСтепень защиты IP
10.2 РазмерыКорпусø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xРис. 23: Двухкамерныйкорпус из алюминия (с у
VEGAPULS 6541 mm(1.61")ø 40 mm(1.58")ø 33 mm(1.30")ø 33 mm(1.30")82 mm (3.23")415 mm (16.34")120 mm (4.72")270 mm (
dø 33 mm(1.30")395 mm (15.55")120 mm (4.72")270 mm (10.63")545 mm (21.46")94 mm (3.70")2 mm (0.08")bkD4xø0.75"
10.3 Защита прав на интеллектуальную собственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http:/
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный 5710 Приложение28442-RU-090417
58 VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - чет ырехпроводный10 Приложение28442-RU-090417
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный 5910 Приложение28442-RU-090417
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном итехнически безопасном состоянии. Ответственность за безава-рийную эксплуатацию лежит на лиц
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900
2.8 Соответствие FCC и IC (только для США/Канады)VEGAPULS 65 имеет разрешения FCC и IC:l FCC ID: O6QPULS6566l IC: 3892A-PS6566Изменения, которые не бы
l Глава "Утилизация"8 VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - чет ырехпроводный2 Вцелях безопасности28442-RU-090417
3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Радарный уровнемер VEGAPULS 65l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Safety Manua
Comments to this Manuals