Vega VEGAPULS 65 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART four- User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 65 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART four-. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAPULS 65 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART four-wire

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
VEGAPULS 65
4 20 mA/HART - четырехпроводн
ый
Document ID:
28442
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAPULS 654 … 20 mA/HART - четырехпроводныйDocument ID:28442

Page 2 - Содержание

123Рис. 1: VEGAPULS 65 срезьбовым присоединением и алюминиевымдвухкамерным корпусом1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)2 Корпус с блоком элек

Page 3

На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial numbersearch" по серийному номеру можно узнать спецификациюустройства при

Page 4 - 1.3 Используемые символы

3.4 Упаковка, транспортировка и хранениеПрибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту вовремя транспортировки. Соответствие упаковки обычн

Page 5 - 2.3 Неправильное применение

4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно быть удобным длямонтажа и подключения, а также доступным для установкимодуля индикации и

Page 6

1 32100%0%4Рис. 3: Диапазонизмерения (рабочий диапазон) и максимальное изме-ряемое расстояние1 "Полно"2 "Пусто" (макс. измеряемое

Page 7

1Рис. 4: Положениеплоскости поляризации у VEGAPULS 651 Маркирующее отверстиеЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствитель

Page 8

3 Винтызатянуть равномерно с указанным в техническихданных крутящим моментомПри монтаже VEGAPULS 65 расстояние от стенки емкостидолжно составлять мини

Page 9 - 3.1 Комплектность

Рис. 6: Емкостьс коническим днищемНе следует монтировать прибор над втекающим в емкостьпотоком продукта. Убедитесь, что датчик обнаруживает поверх-нос

Page 10 - 28442-RU-090417

Рис. 8: Рекомендуемаявысота монтажного патрубкаЕсли монтажный патрубок имеет очень большой диаметр, токоническая часть антенны может немного заходить

Page 11 - 3.3 Настройка

Ложные эхо-сигналы от стоек и подпорок в емкости можноослабить с помощью установленных над этими конструкцияминебольших наклонных экранов из листового

Page 12

Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 4.1 Общие указания

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз

Page 14

Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнениякабельного ввода. При применении ка

Page 15 - 4.2 Рекоментации по монтажу

8 Слегка потянув за провода, проверить надежность ихзакрепления в контактах9 Экран подключить к внутренней клемме заземления, авнешнюю клемму заземлен

Page 16 - > 500 mm

1 2 345Рис. 13: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)3 Крышка отсека электроники4 Фильтр

Page 17

3123 41 2L1 N4... 20mAISGNDРис. 15: Отсекподключения (двухкамерный корпус)1 Контакты для выхода сигнала2 Клемма заземления для подключения защитного п

Page 18

l Внутренняя проверка электроникиl индикация типа устройства, версии ПО и тега (обозначения)датчикаl кратковременный (10 сек.) скачок выходного сигнал

Page 19

6 Настройка с помощью модуля индикациии настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмеренных значен

Page 20 - 5.1 Подготовка к подключению

Рис. 17: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика

Page 21 - 5.2 Порядок подключения

6.3 Система настройки1.1231Рис. 18: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход

Page 22

6.4 Порядок пуска в эксплуатациюПри работе в многоточечном режиме HART (несколько датчиковна одном входе) сначала необходимо осуществить установкуадре

Page 23

7.4 Сохранение данных параметрирования . . . . . . . . .428 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 5.4 Фаза включения

1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв главное меню.▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо2 С помощью [->] выбрать меню

Page 25

Каждая измеряемая среда имеет различные отражательныесвойства. На характер отражения влияют также некоторыесостояния среды: для жидкостей – это волнен

Page 26 - 6.1 Краткое описание

водятся правильные процентные значения объема. Для отобра-жения объема не в процентах, а, например, в литрах иликилограммах, можно дополнительно в мен

Page 27

Быстрое изменение уровня> 1 m/minПримечание:Установка функции "Быстрое изменение уровня > 1 m/min."значительно редуцирует усреднение п

Page 28 - - возврат в прежнее меню

Базовая установкаПривыполнении "Сброса" значения параметров датчика восста-навливаются в соответствии со следующей таблицей:1)Пункт меню Зна

Page 29 - Стандартный

Дополнительные возможности настройки и диагностики, напри-мер: пересчет отображаемых значений, моделирование илизапись и воспроизведение трендов, - по

Page 30

6.5 Схема менюИнформация:Доступность меню, представленным в светлых блоках, зависитот исполнения прибора и выбранного применения.Базовая установка1▶Ба

Page 31 - Резервуар

Диагностика3Базовая установкаДисплей▶ДиагностикаСервисИнфо3.1Пиковые значенияРасст. min.: 0,234 m(d)Расст. max.: 5,385 m(d)3.2Надежность измерения15 d

Page 32 - Изменить сейчас?

Инфо5Базовая установкаДисплейДиагностикаСервис▶Инфо5.1Тип устройстваСерийный номер123456785.2Дата изготовления21. Январь 2009Версия ПО3.505.3Последнее

Page 33

6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройки рекомендуетсязаписать данные установки, например, в этом руководств

Page 34

1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив

Page 35

7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 19: ПодключениеПК прямо к датчику чер

Page 36

Требуемые компоненты:l VEGAPULS 65l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTMl VEGACONNECTl Источник питания или устройство формирования сигнала152 43OPENTW

Page 37

7.2 Параметрирование в PACTwareПараметрирование с помощью "Коллекции DTM/PACTware" опи-сано в соответствующем руководстве, которое поставляе

Page 38

8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2

Page 39

l Слишком низкое рабочее напряжение или слишкомвысокое сопротивление нагрузкиà Проверить и, при необходимости, отрегулировать? Токовый сигнал выше 22

Page 40 - 7.1 Подключение ПК

Запасной блок электроники можно заказать через соответ-ствующее представительство VEGA.В новый блок электроники необходимо загрузить установкидатчика.

Page 41

В меню PACTware выбрать "Данные устройства","Дополнительные функции" и "Обновить ПО устройства".PACTware проверяет текущ

Page 42

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Page 43 - 8.2 Устранение неисправностей

10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данные316L соответствует 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Резьбовое присоединение PVDF

Page 44 - 8.3 Замена блока элек троники

Исполненная Рекомендация NAMUR NE 43Входные величиныИзмеряемая величина Расстояние между присоединением и поверх-ностью продуктаМинимальное расстояние

Page 45 - 8.4 Обновление ПО

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Page 46 - 8.5 Ремонт прибора

1,0 m (3.28 ft)30 m (98.43 ft)20 mm (0.788 in)10 mm (0.394 in)- 10 mm (- 0.394 in)- 20 mm (- 0.788 in)0Рис. 22: Погрешностьизмерения VEGAPULS 65Влия

Page 47 - 9.2 Утилизация

Рабочие условияДлядавления в емкости следует учитывать данные на типовом шильдике датчика:действительно более низкое значение.Давление в емкости- Резь

Page 48 - 10.1 Технические данные

ПитаниеРабочее напряжение- без взрывозащиты и Exd 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 HzМакс. потребляемая мощность 4 VA; 2,1 WЗащитаСтепень защиты IP

Page 49

10.2 РазмерыКорпусø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xРис. 23: Двухкамерныйкорпус из алюминия (с у

Page 50

VEGAPULS 6541 mm(1.61")ø 40 mm(1.58")ø 33 mm(1.30")ø 33 mm(1.30")82 mm (3.23")415 mm (16.34")120 mm (4.72")270 mm (

Page 51

dø 33 mm(1.30")395 mm (15.55")120 mm (4.72")270 mm (10.63")545 mm (21.46")94 mm (3.70")2 mm (0.08")bkD4xø0.75"

Page 52

10.3 Защита прав на интеллектуальную собственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http:/

Page 53 - 10.2 Раз

VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный 5710 Приложение28442-RU-090417

Page 54

58 VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - чет ырехпроводный10 Приложение28442-RU-090417

Page 55

VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный 5910 Приложение28442-RU-090417

Page 56 - 10.4 Товарный знак

Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном итехнически безопасном состоянии. Ответственность за безава-рийную эксплуатацию лежит на лиц

Page 57

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Page 58

2.8 Соответствие FCC и IC (только для США/Канады)VEGAPULS 65 имеет разрешения FCC и IC:l FCC ID: O6QPULS6566l IC: 3892A-PS6566Изменения, которые не бы

Page 59

l Глава "Утилизация"8 VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - чет ырехпроводный2 Вцелях безопасности28442-RU-090417

Page 60 - ISO 9001

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Радарный уровнемер VEGAPULS 65l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Safety Manua

Comments to this Manuals

No comments