Mise en serviceVEGAPULS 62Foundation FieldbusAgrément selon le standard radio LPRDocument ID:41721Radar
Le présent manuel de mise en service est valable pour les versionsd'appareil suivantes :l Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0l Logici
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres
3.3 Emballage, transport et stockageDurant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a étéprotégé par un emballage dont la
L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier desappareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Un logiciel deconfigur
Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel demise en service "Cône adaptateur d'antenne VEGAPULS 62 et 68"(Document
4 Montage4.1 Remarques généralesDans le cas des appareils avec raccord process à filetage, le serragedoit être effectué au six pans avec un outil approp
Remarque:Le capteur radar avec prise de raccordement pour purge d'air ou avecprolongement d'antenne possède une encoche sur le socle del&apo
11Fig. 3: Position du plan de polarisation avec la version filetée1 Marquage1Fig. 4: Position du plan de polarisation avec la version à bride1 Marquage
> 200 mm(7.87")Fig. 5: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombéDans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'instal
Fig. 7: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produitPrévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que le bordde l'ante
dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Fig. 9: Autres dimensions de rehausseIndicatio
Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .
Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et despoutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possibled'attén
Les capteurs radar à impulsions guidées représentent une alternative.Ils ne sont pas influencés par la formation de mousse et sontparticulièrement bien
l Dans le cas du raccord process à filetage, le marquage se trouvesur le six pans et, dans le cas du raccord process à bride, entredeux perçages de la
0 %100 %125436Fig. 14: Structure du tube bypass1 Capteur radar2 Marquage pour le plan de polarisation3 Bride de l'appareil4 Distance entre niveau
l La réalisation d'une élimination des signaux parasites aveccapteur monté est recommandée mais pas absolument néces-sairel La mesure est possibl
Pour les mesures de niveau dans des silos en béton, les capteurs sontsouvent montés dans des boîtes de protection. Celles-ci peuvent êtrepar exemple d
3 ... 4 hmax≥ 50 mm90°231hmaxdmin≥ 2 mm x hmax90°42 3Fig. 17: Mesure de débit avec déversoir rectangulaire : dmin.= écart minimum ducapteur (voir chap
23 ... 4 x hmax90°hmaxdB1Fig. 18: Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi : d = écart minimum ducapteur ; hmaxi.= remplissage maxi. du canal ; B =
5 Raccordement au système bus5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l'appareil uniqu
bloc d'alimentation et vers le prochain répartiteur T doivent être reliésentre eux et leur mise à la terre réalisée par l 'intermédiaire d&a
8 Mettre en service avec d'autres systèmes8.1 Programmes de configuration DD . . . . . . . . . . . . . . .568.2 Communicator 375, 475 . . . . . .
Information:Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avecembout seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.Pour les
5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deuxchambres50101+6 7 8Bus2312( )(-)11Fig. 21: Compartiment électronique du boîtier à deux chambres1 Liaison
1BusUSBStatusTestSIM-Card12+( )(-)Fig. 23: Raccordement de l'alimentation tension module de radiotransmission1 Alimentation en tensionVous trouv
+Bus212( )(-)1Fig. 25: Compartiment de raccordement boîtier à deux chambres Ex d1 Alimentation en tension, sortie signal2 Borne de terre pour le racc
5.6 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 68,1 bar12Fig. 27: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façonfixe1 Brun (+) et bl
6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage6.1 Insérer le module de réglage et d'affichageLe module de réglage et d'affichage p
1 2Fig. 29: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deuxchambres1 Dans le compartiment de l'électronique2 Dans le compar
6.2 Système de réglage12Fig. 30: Eléments de réglage et d'affichage1 Écran LCD2 Touches de réglagel Touche [OK] :- Aller vers l'aperçu des men
6.3 ParamétrageLe paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'ap-plication. Il s'effectue par le biais d'un me
Grâce à cette sélection, vous adaptez votre capteur de façon optimaleà votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votremesure, en par
1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et
Cuve de stockage :l Montage : à grand volume, cylindrique debout, allongée rondel Vitesse du produit : remplissage et vidange lentsl Conditions de me
l Vitesse du produit :- Remplissage et vidange très rapide- La cuve est remplie et vidangée très souventl Cuve : situation de montage exiguel Conditio
- Saut de la valeur de mesure lors du remplacement de la cuveEaux ouvertes (mesure de hauteur d'eau) :l Vitesse de modification de la hauteur d&ap
Si vous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deuxliquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesured'interfac
Concasseur :l Cuve : installations, présence de dispositifs de rattrapage d'usureet de protectionsl Conditions de me sure/de process :- Sauts de
Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menusuivant avec [ESC] et [-&g
4 Saisir la valeur distance en mè tres correspondant à la valeur pourcent pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur etfond de la cuve
Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la mesurepeut être influencée par les conditions de process régnant sur le site.Dans ce me
La fonction " M émoire des courbes échos" permet d'enregistrer lacourbe échos au moment de la mise en service. Ceci estgénéralement rec
4 Confirmer à nouveau avec [OK] et saisir la distance effective entrele capteur et la surface du produit.5 Tous les signaux parasites existant dans cett
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d
adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage devolume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %,mais en litre o
l Élimination des signaux parasites : effacement d'une élimina-tion des signaux parasites créée précédemment. L'élimination dessignaux parasi
6.4 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le
7 Mise en service avec PACTware7.1 Raccordement du PC312Fig. 31: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateurd'interfaces1 Câb
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter au manuel demise en service "Collection DTM/PACTware", qui est joint à chaquecolle
7.3 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de documenter et de sauvegarder lesdonnées de paramétrage à l'aide de PACTware. A
8 Mettre en service avec d'autres systèmes8.1 Programmes de configuration DDPour l'appareil, des descriptions d'appareil sont disponible
9 Diagnostic, gestion des actifs et service9.1 MaintenanceSous la condition d'une utilisation appropriée, aucun entretienparticulier ne sera néce
La courbe échos de la mise en service est mémorisée par :l PC avec PACTware/DTMl Système de conduite avec EDDl Module de réglage et d'affichageAutr
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas êtredésactivée par l'utilisateur.En dehors de la spécification (Out of specific
Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisationsde sécurité apposées sur l'appareil.Les fréquences d'émission des ca
CodeMessageCause Élimination PA DevS-pecDiagnosisF040Défautdans mo-dule élec-troniquel Défaut matériel l Remplacer l'électro-niquel Retourner l&a
CodeMessageCause Élimination PA DevS-pecDiagnosisF265Défautfonctionmesurel Le capteur n'effectueplus de mesurel Tension de servicetrop faiblel Vér
CodeMessageCause ÉliminationM500Erreur lors re-set Etat à lalivraisonl Les données n'ont pas puêtre restaurées lors dureset Etat à la livraisonl
l Traitement des erreurs de mesureAssocié au DTM approprié, un PC avec PACTware vous offre despossibilités de diagnostic très étendues.Dans de nombreux
Description d'uneanomalieImage d'er-reurCause Éliminationl Montage dans un tube bypassou tube guide d'ondes ce quiprovoque une erreur d
Description d'uneanomalieImage d'er-reurCause Élimination6. La valeur de mesurereste temporairementinchangée lors du rem-plissage et fait un
Erreurs de mesure lors de la vidangeDescription d'uneanomalieImage d'er-reurCause Élimination11. La valeur de me-sure reste inchangéelors de
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'unpréamplificateur avec agrément Ex adéquat.Si vous ne disposez pas d&a
l Sélectionner "USB", "Crée r un nouveau projet" et "Mettreappareils en ligne".l Activer l'assistant de projet par
10 Démontage10.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple
Estonie, France, Grèce, Grande Bretagne, Irlande, Islande, Liech-tenstein, Lituanie, Lettonie, Malta, Pays-Bas, Norvège, Pologne,Portugal, Roumanie, S
11 Annexe11.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord pr
Grandeur d'entréeGrandeur de mesure La grandeur de mesure est la distance entre leraccord process du capteur et la surface du produit.Le niveau d
Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1- Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)- Humidité r
Influence des ciels gazeux et de la pression superposée sur la précision de mesureLa vitesse de propagation des impulsions radar dans du gaz ou de la v
- Densité de la puissance d'émissionspectrale moyenne-34 dBm/MHz EIRP- Densité de la puissance d'émissionspectrale maximale+6 dBm/50 MHz EIR
4 g à 5 … 200 Hz selon EN60068-2-6 (vibrationavec résonance)- Antenne parabolique 1 g à 5 … 200 Hz selon EN60068-2-6 (vibrationavec résonance)Tenue au
- Boîtier à deux chambres l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble :ø 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ; 1 xobturateur M16 x 1,5 ou en option7)1 xconne
Affichage Afficheur LC matrice dotAffichage des valeurs de mesure- Nombre de chiffres 5- Taille des chiffres L x H = 7 x 13 mm (capteurs avec logiciel ≥ 4.0.0
- Boîtier en aluminium ; boîtier en acierinoxydable - moulage cire perdue ;boîtier en acier inoxydable - électropoliIP 66/IP 68 (0,2 bar)10)- Boîtier
11.2 Informations complémentaires Foundation FieldbusLe tableau suivant libre un aperçu sur les états de la version de l'appareil et des descript
l Au chapitre "Recyclage"8 VEGAPULS 62 • Agrément selon le standard radio LPR2 Pour votre sécurité41721-FR-120316
Diagnostics Standard YesAdvanced YesPerformance NoFunction Blocks Instantiable NoGeneral Information LAS (Link Active Scheduler) YesMaster Capable Yes
Le bloc de fonction "Analog Input (AI)" prend la valeur de mesure originaire sélectionnée par unChannel Number et le rend disponible à sa so
Le bloc de fonction "PID Control " est un composant clé pour des tâches variées dansl'automatisation du process et est utilisé de maniè
Le bloc de fonction "Output Splitter" génère deux sorties de commande à partir d'une entrée. Chaquesortie est une représentation linéai
Le bloc de fonction "Signal Characterizer" a deux canaux dont les sorties ne communiquent pas demanière linéaire avec l'entrée respecti
amont de zéro ou en aval d'une valeur préréglée. De plus, deux entrées d'écoulement sontdisponibles de telle manière que des quantités d&apo
Le bloc de fonction "Input Selector" offre des possibilités de sélection pour jusqu'à quatre entrées etforme un signal de sortie corresp
l Fourth order Polynomial Based on PVFig. 58: Représentation schématique bloc de fonction ArithmeticListe des paramètresLe tableau suivant offre un ape
FF desciptor Description UnitSECONDARY_VALUE_2_TY-PESecondary value 2 typeFILL_HEIGHT_VALUE_Type Filling height value typeDIAGNOSIS AITB DiagnosisDIAG
FF desciptor Description UnitFALSE_SIGNAL_CMD_STA-TEBusy, last command, errorcodeFALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION1Amplitude safety of the 0 % curve, sa
3 Description du produit3.1 StructureLa plaque signalétique contient les informations les plus importantesservant à l'identification et à l'u
FF desciptor Description UnitUSER_MIN_MAX_PHYSI-CAL_VALUEMin.-/max.- distance values, dateRESET_PEAK_PHYSICAL_-VALUERESET_LINEARIZATION_-CURVEDEVICE_S
11.3 Stations de radioastronomieLe tableau suivant indique la position géographique des stations de radioastronomie en Europe :Country Name of the Sta
11.4 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail
Boîtier en aluminium en protection IP 66/IP 68 (1 bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&qu
Boîtier en acier inoxydable en protection IP 66/IP 68, 1 bar117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")120 mm (4.72")~ 105 mm (4.1
VEGAPULS 62, antenne cône en version filetéemminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")ø2.95" 8.50"16.93
VEGAPULS 62, antenne cône en version à bridexy21165 mm (6.5")60 mm(2.36")mminchø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430y
VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride 450 °Cyxinchø 3.74" 8.50"11.30"ø 2.95"mmyxø 75 216ø 95 287yx260 mm (10.24")Fig.
VEGAPULS 62, antenne cône et rotule d'orientationmminch20 mm(0.79")20 mm(0.79")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"x y xy140 mm
11.5 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
Comments to this Manuals