Istruzioni d'usoVEGAPULS 61Foundation FieldbusDocument ID:28449Radar
3.2 Metodo di funzionamentoIl VEGAPULS 61 é un sensore radar funzionante nella banda K(frequenza di trasmissione ca. 26 GHz) per la misura continua di
Ilriscaldamento opzionale necessita di una propria tensione diesercizio. Trovate i dettagli nelle -Istruzioni supplementari- "Riscla-damento per
4 Installazione4.1 Informazioni generaliScegliete una posizione di montaggio facilmente raggiungibile durantel'installazione e il collegamento ed
1 342100%0%Figura 4: Campodi misura (campo di lavoro) e massima distanza di misura consistema d'antenna incapsulata1 pieno2 vuoto (massima distan
1Figura 5: Posizionedel piano di polarizzazione del VEGAPULS 61 con sistemad'antenna incapsulata1 Foro di contrassegno1Figura 6: Posizionedel pia
esagono cavo M5 x 10 erosette elastiche. Max. coppia di serraggio:vedi capitolo "Dati tecnici. "Utensile necessario: chiave per esagonocavo
Neiserbatoi con fondo conico é opportuno posizionare il sensore alcentro del serbatoio, per eseguire la misura fino sul fondo.Figura 8: Serbatoiocon fo
ca. 10 mmFigura 10: Montaggiosu tronchetto consigliatoSe le caratteristiche di riflessione del prodotto sono buone poteteinstallare il VEGAPULS 61 anch
Figura 12: Orientamentosu liquidiMontare il sensore radar in modo tale da impedire ai segnali amicroonde d'incrociare strutture interne al serbat
Figura 14: AgitatoriDuranteoperazioni di carico del prodotto o il funzionamento di agitatoripuò formarsi sulla superficie del prodotto un denso strato
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te
max.min.21Figura 15: Sistemid'antenna su tubo nel serbatoio. Il foro di sfiato del tubo dicalma deve essere allineato al piano del contrassegno di
100%0%1> 500 mmFigura 16: VEGAPULS 61 inun tubo bypass. Il contrassegno di polarizzazionedell'attacco di processo deve essere allineato al pia
hmaxdmin≥ 2 mm x hmax90°43 ... 4 hmax≥ 50 mm90°2 31Figura 17: Misuradi portata con stramazzo rettangolare: d = distanza minima dalsensore; hmax.= max.
Rispettate di norma i seguenti punti:l Installazione del sensore in una zona protettal Installazione perpendicolare alla superficie del liquidoMisura d
5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam
Neisistemi senza collegamento equipotenziale, collegate lo schermodel cavo direttamente al potenziale di terra. Nel la scatola dicollegamento e/o nel
7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 19: Operazionidi collegamento 6 e 78 Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad
55551 243Figura 20: I differentimateriali delle custodia ad una camera1 Resina2 Alluminio3 Acciaio speciale, microfusione4 Acciaio speciale, lucidatura
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Figura 21: Vanodell'elettronica e di connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (
1 2 345Figura 23: Custodiaa due camere1 Coperchio della custodia vano di connessione2 Tappo cieco o connettore a spina M12 x 1 per VEGADIS 61 (opziona
7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi diservizio7.1 Collegamento del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477.2 Parametr
312Display1 2I²CFigura 25: Vanodi connessione della custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Morsetto di terra per il coll
1 2 345Figura 27: Custodiaa due camere1 Coperchio della custodia vano di connessione2 Tappo cieco o connettore a spina M12 x 1 per VEGADIS 61 (opziona
121 2Figura 29: Vanodi connessione della custodia a due camere Ex d1 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione e lo schermo del cavo2 Mors
5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 bar+-12Figura 31: Assegnazionedei conduttori del cavo di collegamento1 Marrone (+) e blu (-) verso l&
6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,
Figura 32: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e
6.3 Sistema operativo1.1231Figura 33: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LDC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi
6.4 Sequenza della messa in servizioDopo il collegamento del VEGAPULS 61 all'alimentazione in tensionee/o dopo il rispristino della tensione l&ap
Iniziateora la vostra parametrizzazione con le seguenti voci menúdell'-Impostazione di base-:Procedete in questo modo:1 Passate dall'indicaz
Ogniprodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione. Nelcaso di liquidi, fattori di disturbo possono essere provocati da superficiagitate e
1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento, alla m
Informazione:Nel VEGAPULS 61 con elettronica "Sensibilità elevata" l'impostazionedi laboratorio é su "Silo". Poiché l'ap
2 Selezionate la voce menú Service con [->] e confermate con[OK]. Apparirá la voce menú "Soppressione dei segnali didisturbo"3 Confermate
l Curvadi linearizzazionel TAG del sensorel Valore d'indicazionel Unità di taratural LinguaNon é possibile leggere e/o scrivere i seguenti import
Indicatore valori di piccoI valori di distanza min. e max. saranno riportati al valore attuale.La seguente architettura del menù illustra ulteriori po
6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempre disponibili, nonoffrono cioé possibilità di selezione. Dipen
Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1Indicatore valori di piccoDistanza min.: 0,234 m(d)Distanza max.: 5.385 m(d)3.2Sicure
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così
7 Mettere in servizio con PACTware con altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 34: Collegamentodiretto del PC al sensore via VEGACO
Componenti necessari:l VEGAPULS 61l PC con PACTware e idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione7.2 Parametrizzazione co
8 Verificaperiodica ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric
2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da per
Errore Causa RimedioIl collegamento diun altro apparec-chio provoca undisturbo del seg-mento H1E' stata superatala max. correntedi alimentazioned
? E041, E042, E043l Errore di hardware, elettronica difettosaà Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione? E113l Conflitto di comunicazion
l PS-E.60KFD (D = omologazioni KX, KFsecondo il catalogoProdotti)l PS-E.60KFE (E = omologazioni CX, DX, CK, DI, EX, GI, UX, UFsecondo il catalogo Prod
Premete il pulsante "Aggiornare software" e scegliete i file hexprecedentemente estratti. Avviate poi l'aggiornamento d el sensore. Glia
9 Disinstallazione9.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo perico
10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435, 304 corrisponde a 1.4301Materiali, a contatto col prodotto nel sist
- Condizioni NAMUR realizzate NE 43Channel Numbers- Channel 1 Primary value- Channel 2 Secondary value 1- Channel 3 Secondary value 2Velocità di trasm
Impostabile fino a 1 m/min. (in base alla para-metrizzazione)Max. potenza HF irradiata dal sistema d'antenna- Potenza massima dell'impulso &l
0,5 m (1.6 ft) 10 m (32.80 ft)10 mm (0.394 in)5 mm (0.197 in)- 5 mm (- 0.197 in)- 10 mm (- 0.394 in)0Figura 36: Scostamentodi misura VEGAPULS 61 con s
30 mm (1.180 in)15 mm (0.590 in)0-15 mm (- 0.590 in)- 30 mm (- 1.180 in)1,0 m (3.280 ft)10 m (32.80 ft)Figura 39: Scostamentodi misura VEGAPULS 61 con
E' inoltrecompito dell'operatore garantire, per tutta la durata delfunzionamneto, che le necessarie misure di sicurezza corrispondanoallo st
oppure:l 1 xtappo filettato M20 x 1,5; 1 x tappo ciecoM20 x 1,5oppure:l 1 x tappo filettato ½ NPT, 1 x tappo cieco½ NPToppure:l 1 x connettore (in base
Indicazione Display LCD a matrice a puntiElementi di servizio 4 tastiGrado di protezione- non installato IP 20- installato nel sensore senza coperchio
10.2 Foundation FieldbusSchema funzionale elaborazione valore di misuraLa seguente figura illustra il Transducer Block e il Funktionsblock in forma sem
Diagramma di taraturaLa seguente figura illustra la funzione di taratura.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valueca
l secondary_value_2_unit- Unit code of 'Secondary_value_2'l sensor_value- Raw sensor value, i .e. the uncalibrated measurement value f rom t
l cal_level_lo- Min./max.-adjustment: Level at 'C al_point_lo'. When writing 'Cal_level_lo' and 'Cal_type' = 1(Online),
l empty_vessel_curve_corr_dist- Distance from the sensor to the product surface. Unitderives from 'Sensor_range.unit'l empty_vessel_curve_co
10.3 DimensioniCustodia con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(
Custodiacon grado di protezione IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø
VEGAPULS 61 - attacco asettico1 2 3 1 23SW 50 mm(1.97")SW 50 mm(1.97")SW 50 mm(1.97")121 mm (4.76")121 mm (4.76")121 mm (4.7
L'apparecchio è realizzato per funzionare con un'antenna corrispond-ente a quanto riportato nel capitolo "Dimensioni" di queste -I
VEGAPULS 61 - esecuzione con staffa di montaggio125 mm(4.92")2,5 mm(0.10")75 mm(2.95")107 mm(4.21")115 mm(4.53")300 mm(11.81&q
VEGAPULS 61 - esecuzione con flangia di raccordo126 mm(4.96")10,5 mm(0.41")19 mm(0.75")ø 75 mm (2.95")ø 115 mm (4.53")ø 156 mm
VEGAPULS 61 - esecuzione con flangia d'adattamento21DN100 PN16DN150 PN16ASME 4" 150psiASME 6" 150psiJIS DN100 10KJIS DN150 10KøD22028522
10.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
74 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus10 Appendice28449-IT-100706
VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus 7510 Appendice28449-IT-100706
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaIl sensore radar VEGAPULS 61 é disponibile con due differentielettroniche:l Elettronica standard tipo P
321Figura 1: VEGAPULS 61 - esecuzione filettatacon sistema d'antennaincapsulata e custodia di resina1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzio
Comments to this Manuals