Vega VEGAFLEX 67 (-20…+250°C) Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 67 (-20…+250°C) Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 67 (-20…+250°C) Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAFLEX 67-20 … +250 °CFoundation FieldbusDocument ID:32310Microonda guiada

Page 2

TSd1h1h2d21L2L1Fig. 2: Medición de interface1 Plano de referenciad1 Distancia hasta la capa de separaciónd2 Distancia hasta el nivel de llenadoTS Gros

Page 3

puede solicitarse un CD con los ficheros y certificados correspon-dientes por correo electrónico a la dirección [email protected] otelefónicamente en cad

Page 4 - 1 Acerca de este documento

Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre ycuando no se indique otra cosa:l No mantener a la intemperiel Almacenar seco y libre

Page 5 - 2 Para su seguridad

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Page 6

Fig. 3: Medidas contra la entrada de humedadEl plano de referencia para el rango de medición de los sensores es lasuperficie de obturación del racor me

Page 7 - 3 Descripción del producto

versión cableada no se puede medir hasta la punta de la sonda demedida. El valor exacto de la distancia mínima (zonas muerta inferior)se encuentra en

Page 8 - 3.2 Principio de operación

Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p. ej., poragitadores y corrientes turbulentas en el depósito p. Ej. por afluenciade produc

Page 9

5 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Co

Page 10 - 32310-ES-120413

En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso

Page 11 - 3.3 Configuración

7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala

Page 12

Índice1 Acerca de este documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13 - 4 Montaje

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 8: Compartimento de la electrónica y de conexión, carcasa de una cámara1 Conectador enchufable para VEGACON

Page 14 - 4.2 instrucciones de montaje

132Display1 2 5 6 7 8I2CFig. 10: Compartimiento de la electrónica con carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2

Page 15

I2C11 2Fig. 12: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Alimentación de tensión, salida de señal5.5 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68,1 ba

Page 16

6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la

Page 17

Fig. 14: Poner módulo de indicación y configuraciónIndicaciones:En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración p

Page 18 - 5.2 Pasos de conexión

6.3 Sistema de configuración2311.1Fig. 15: Elementos de indicación y configuración1 Pantalla LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tecla

Page 19

6.4 Pasos de puesta en marchaDespués de la conexión del VEGAFLEX 67 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza

Page 20

2 Seleccionar el punto de menú Ajuste básico con [->],confirmando con [OK]. Ahora, aparece el punto de menú Ajustemínimo.Valor εrMedio superior0003

Page 21

apilado y los ecos adicionales a través de la pared del depósito. Paraadaptar el sensor a las diferentes condiciones de medición, hay querealizar en e

Page 22

perturbador capta y marca dicho eco perturbador para que no seconsidere más durante la medición de nivel. La aplicación de unamemoria de eco perturbad

Page 23 - 6.1 Descripción breve

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Eliminar fallos. . . . . . . .

Page 24

Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacene la entrada y pase al punto de menú próximo con lasteclas [->].Esa

Page 25 - 6.3 Sistema de configuración

Función Valor de resetAjuste máx Distancia, punto muerto superiorAjuste mín Distancia, longitud del sensorsuministradaAjuste mín. - Versión de cable D

Page 26 - 6.4 Pasos de puesta en marcha

6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Medio superiorValor εrmedio superiorentrar/calcular1.2Ajuste mí

Page 27

Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.1Sensor5.00 m(d)Varilla4.2Simulación¿Comenzar simulación?4.3Reset¿Seleccion

Page 28

6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch

Page 29 - Curva de linealización

7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 16: Conexión del PC directamente al sensor a través d

Page 30 - ¿Copiar datos del sensor?

Componentes necesariosl VEGAFLEX 67l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación7.2 Parametrizació

Page 31

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno du

Page 32 - 6.5 Plan de menú

Error Causa EliminaciónEl valor de medi-ción en el módulode indicación yconfiguración noconcuerda con eldel PLCEn el punto demenú "Display -Valor

Page 33

Estado segúnNE 107Código deerrorMensaje de texto Causa/EliminaciónE113 Conflicto de comunicación Cambiar el equipo o enviarlo areparación.En dependenci

Page 34

1 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en marc

Page 35 - 7.1 Conectar el PC

l en la placa de tipos de la electrónical A través del módulo de indicación y configuraciónl a través de PACTwareEn nuestro sitio Webwww.vega.com están

Page 36

De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida ysin necesidad de aclaraciones.l Llenar y enviar un formulario para cada equipol Lim

Page 37 - 8.2 Eliminar fallos

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 38

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio - versión -20 … +250 °C (-

Page 39

- Peso del equipo (en dependencia de laconexión a proceso)apróx. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)- Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) apróx. 920 g/m (9.9 oz/ft)

Page 40 - 8.5 Reparación del equipo

24315Fig. 18: Rangos de medición del VEGAFLEX 67 - Guía coaxial1 Plano de referencia2 Longitud de la sonda de medición3 Rango de medición (La calibrac

Page 41

2431245315Fig. 19: Rangos de medición del VEGAFLEX 67 - Versión de varilla y de cable1 Plano de referencia2 Longitud de la sonda de medición3 Rango de

Page 42 - 9 Desmontaje

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 43 - 10 Anexo

TSd1h1h2d21L2L1Fig. 21: Medición de capa de separación (la capa de separación está entre L1 yL2)1 Plano de referenciad1 Distancia hasta la capa de sep

Page 44

Error de medición ver diagramasLos valores de exactitud de los diagramas serefieren a la capa de separaciónEn dependencia de las condiciones de montaje

Page 45

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especiali

Page 46

L010 mm (0.394")-10 mm (-0.394")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906")1 1Fig. 24: Error de medición VEGAFLEX 67 en versión coaxial1 Zona mue

Page 47

120°C(32°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(68°F)70°C(158°F)80°C(176°F)50°C(122°F)150°C(302°F)100°C(212°F)250°C(482°F)200°C(392°F)Fig. 25: Temperat

Page 48

Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 68 (1 bar)Entrada de cables- Carcasa de una cámara 1 x racor atornillado para cable IP 68 M20 x 1,5; 1 xtapó

Page 49

- H1-Alimentación de tensión máx. 32 (máx. 10 para Ex)Medidas de protección eléctricaTipo de protección en dependencia de la variante de carcasa- Carc

Page 50

10.2 Foundation FieldbusEsquema de conexiones proceso de valores de mediciónLa figura siguiente muestra el bloque del transductor y el bloque (TB) de f

Page 51

Diagrama AjusteLa figura siguiente muestra el funcionamiento del ajuste.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal

Page 52

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 53

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "le vel_unit"- When writing

Page 54 - 10.2 Foundation Fieldbus

10.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.

Page 55

Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3

Page 56

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi

Page 57

VEGAFLEX 67, versión de cable, varilla (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F)SW41 (G1 / 1 NPT)SW46 (G1½ / 1½ NPT)G1 / 1 NPT,G1½ / 1½ NPTL140 mm (5.51")20 m

Page 58 - 10.3 Medidas

VEGAFLEX 67, versión coaxial (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F)LG¾ / ¾ NPT,G1 / 1 NPT,G1½ / 1½ NPT140 mm (5.51")20 mm (0.79")27 mm (1.06")ø 2

Page 59

10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 60 - G1½ / 1½ NPT

VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus 6310 Anexo32310-ES-120413

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 62 - 10.5 Marca registrada

3 Descripción del producto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 67l Documentación- Este manual de instrucciones

Page 63

123Fig. 1: VEGAFLEX 67 - Versión tubular con carcasa plástica1 Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo(opcional)2 Carca

Page 64 - ISO 9001

Impulsos de microondas de alta frecuencia son guiados a lo largo deun cable de acero o varilla o una varilla en el interior de un tubo deacero. Los im

Comments to this Manuals

No comments