Vega VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
VEGAFLEX 61
Foundation F
ieldbus
Document ID:
31836
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAFLEX 61Foundation FieldbusDocument ID:31836

Page 2 - Содержание

4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы

Page 3

Рис. 2: Мерыпротив попадания влагиБазовой плоскостью измерительного диапазона датчиковявляется уплотнительная поверхность присоединительной резь-бы ил

Page 4 - 1.3 Используемые символы

На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуетсямонтировать по центру емкости, чтобы измерение было воз-можно на ее полную глубину. О днако при эт

Page 5 - 2.3 Неправильное применение

1 2Рис. 4: Монтажв пластиковом силосе1 Фланец2 Металлический листБетонная емкостьНа толстых бетонных перекрытиях VEGAFLEX 61 монтируетсязаподлицо с ни

Page 6

Не рекомендуется использовать патрубки. Лучше монтироватьдатчик заподлицо с крышей емкости. Если это невозможно,следует использовать короткие патрубки

Page 7 - 3.1 Структура

В качестве опускной или выносной трубы обычно применяетсяметаллическая труба диаметром 30 … 200 мм (1.18 … 7.87 дюйм).Технически такая труба и установ

Page 8 - 3.3 Настройка

Примечание:Присклонности продукта к образованию значительных отложе-ний измерение в опускной трубе не рекомендуется.Измерительный зонд VEGAFLEX 61 не

Page 9

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.l В случа

Page 10 - 4.1 Общие указания

В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран наисточнике питания, в соединительной коробке и на датчикенужно соединить непосредственно с пот

Page 11 - 4.2 Указания по монтажу

7 Провода вставить в открытые контакты в соответствии сосхемой подключения.Рис. 10: Подключениек источнику питания: шаги 6 и 78 Закрыть контакты, нажа

Page 12 - 31836-RU-110221

Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .

Page 13

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Рис. 11: Отсекэлектроники и подключения в однокамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Пружинны

Page 14

I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Рис. 13: Отсекэлектроники в двухкамерном корпусе1 Переключатель моделирования ("on" = режим работы с разр

Page 15

I2C11 2Рис. 15: Схемаподключения для двухкамерного корпуса1 Питание/Выход сигнала5.5 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar+-12Рис. 16: Наз

Page 16

6 Начальная установка с помощью модуляиндикации и настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмерен

Page 17 - 5.1 Подготовка к подключению

Рис. 17: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика

Page 18 - 5.2 Порядок подключения

6.3 Система настройки1.1231Рис. 18: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход

Page 19

6.4 Порядок начальной установкиПосле подключения VEGAFLEX 61 к источнику питания или послевосстановления напряжения в течение прибл. 30 сек. выпол-няе

Page 20

Установка параметров начинается с меню "Базовая установка".Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв гла

Page 21

Каждая измеряемая среда имеет различные отражательныесвойства. На характер отражения влияют также некоторыесостояния среды: для жидкостей – это волнен

Page 22 - IP 68, 1 bar

Память помехИзменить сейчас?Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв главное меню.2 С помощью [->] выбрать мен

Page 23 - 6.1 Краткое описание

8 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Устранение неисправностей. . .

Page 24

Копировать данныедатчикаКопировать данныедатчика?Базовая установкаПри выполнении функции "Сброса" значения параметров датчикавосстанавливают

Page 25

Дополнительные возможности настройки и диагностики, напри-мер: пересчет значений для индикации, моделирование, пред-ставление трендов - показаны на пр

Page 26

6.5 Схема менюБазовая установка1▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Установка Min000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Установка Max100.0 %=0.0

Page 27

Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.1Датчик5.00 mСтержень4.2ПрименениеЖидкостьСтандартный(DK ≥ 2)4.3Память помехИзменить сейчас?4.4

Page 28

6.6 Сохранение данных параметрированияДля сервисных целей рекомендуется записать данные установ-ки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а та

Page 29 - Изменить сейчас?

7 Начальная установка с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 19: ПодключениеПК через VEGACONNECT п

Page 30

1234OPENTWISTUSBLOCKРис. 20: Подключениечерез подключенный внешне VEGACONNECT1 Интерфейс шины I²C (Com.) на датчике2 Соединительный кабель I²C интерфе

Page 31

7.3 Параметрирование с помощью AMS™В текущих версиях программного обеспечения AMS™ имеютсяописания устройств в виде DD для настройки датчиков VEGA.При

Page 32

8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2

Page 33

Ошибка Причина УстранениеИзмеренноезна-чение на модулеиндикации и на-стройки не соот-ветствует значе-нию на ПЛКМеню"Дисплей -Индицируе-мое значен

Page 34

1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания

Page 35 - 7.1 Подключение ПК

Статус по NE107Кодошибки Текстовое сообщение Причина/УстранениеE042 Аппаратная ошибка, дефектэлектроникиЗаменить устройство или отпра-вить его на ремо

Page 36

Рис. 21: Заменатроса или стержняИнформация:Указанный момент затяжки обеспечивает максимальную про-чность крепления при растяжении.Измерительный трос и

Page 37

Рис. 22: Укорачиваниеизмерительного троса8.4 Замена блока электроникиДефектный блок электроники прибора может быть замененсамим пользователем.Для прим

Page 38 - 8.2 Устранение неисправностей

8.5 Обновление ПОВерсию ПО VEGAFLEX 61 можно определить следующим об-разом:l по типовой табличке электроникиl через модуль индикации и настройкиl чере

Page 39

Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни-тельных запросов произвести ремонт.l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибораl Приб

Page 40

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Page 41

10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данныеМатериал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы-

Page 42 - 8.4 Замена блока электроники

- Трос: ø 2 мм (0.079 in) прибл. 20 г/м (0.215 oz/ft)- Трос: ø 4 мм (0.157 in) прибл. 80 г/м (0.86 oz/ft)- Натяжной груз 325 g (11.46 oz)Длина измерит

Page 43 - 8.6 Ремонт прибора

245324531 1Рис. 23: Диапазонизмерения VEGAFLEX 611 Базовая плоскость2 Длина измерительного зонда L3 Диапазон измерения (заводская установка приведена

Page 44

Разрешающая способность измерения(цифровая)> 1 mm (0.039 in)Точность измерения (соотв. DIN EN 60770-1)Эталонные условия процесса по DIN EN 61298-1-

Page 45 - 9.2 Утилизация

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Page 46 - 10.1 Технические данные

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,3 m(11.811")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Рис. 24: Погре

Page 47

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")15mm(0.591")0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Рис. 26: Погрешност

Page 48

L3mm(0.118")0-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787”)0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")20 m(787.4")1Рис. 28: Погрешностьизмере

Page 49

3 мм/10 K относительно max. диапазона изме-рения или max. 10 ммУсловия окружающей средыТемпература окружающей среды, хране-ния и транспортировки-40 …

Page 50

l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPTили:l 1 x разъем (в зависимости от исполнения),1 x заглушка M20 x 1,5- Двухкамерный корпус l 1 x кабельный вво

Page 51

Степень защиты- не установлен в датчике IP 20- установлен в датчике без крышки IP 40Материалы- Корпус ABS- Смотровое окошко Полиэстровая пленкаПитание

Page 52

10.2 Foundation FieldbusБлок-схема обработки измеренных значенийНа следующем рисунке в упрощенной форме показаны блок преобразователя (TB) ифункционал

Page 53

Диаграмма установки параметровНарисунке ниже представлена функция установки параметров.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest Poin

Page 54

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 55

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing

Page 56

2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова

Page 57 - - The unit is defin

10.3 РазмерыНа следующих чертежах показаны только некоторые из воз-можных исполнений. Чертежи с размерами можно также за-грузить с сайтаwww.vega.com ч

Page 58

Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&

Page 59

VEGAFLEX 61 - резьбовое исполнениеLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½

Page 60 - 10.3 Раз

VEGAFLEX 61 вофланцевом исполненииLbLbDddDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181"

Page 61 - Корпус из нержавеющей стали

10.4 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://

Page 62 - - резьбо

VEGAFLEX 61 • Foundation Fieldbus 6510 Приложение31836-RU-110221

Page 63

66 VEGAFLEX 61 • Foundation Fieldbus10 Приложение31836-RU-110221

Page 64 - 10.5 Товарный знак

VEGAFLEX 61 • Foundation Fieldbus 6710 Приложение31836-RU-110221

Page 65

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Page 66

3 Описание изделия3.1 СтруктураКомплект поставки включает:l Уровнемер VEGAFLEX 61l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Руководство по эк

Page 67

l Числовые коды документацииНа сайтеwww.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial numbersearch" по серийному номеру можно узнать

Page 68 - ISO 9001

3.4 Упаковка, транспортировка и хранениеПрибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту вовремя транспортировки. Соответствие упаковки обычн

Comments to this Manuals

No comments