Vega VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAFLEX 61Foundation FieldbusDocument ID:31836Geführte Mikrowelle

Page 2

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 3

Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitDie Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Dicht-fläche des Einschraubgewindes bzw

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

nicht bis zur Messsondenspitze gemessen werden kann. Dengenauen Wert des Mindestabstands (unterer Totbereich) finden Sie imKapitel "Technische Dat

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

1 2Abb. 4: Einbau in Kunststoffsilo1 Flansch2 MetallblechBetonbehälterBeim Einbau in dicken Betondecken sollte der VEGAFLEX 61möglichst bündig zur Unte

Page 6

Vermeiden Sie wenn möglich Behälterstutzen. Montieren Sie denSensor möglichst bündig zur Behälterdecke. Ist dies nicht möglich,verwenden Sie kurze Stu

Page 7 - 3 Produk

Stand- oder Bypassrohre sind in der Regel Metallrohre mit einemDurchmesser von 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in). Messtechnischentspricht ein solches Rohr

Page 8 - 3.3 Bedienung

Hinweis:In Füllgütern, diezu starken Anhaftungen neigen, ist die Messung imStandrohr nicht sinnvoll.Achten Sie darauf, dass die Messsonde keinen stark

Page 9

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 10 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm amSpeisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der An-schlussbox bzw. dem T-Ver

Page 11 - 4.2 Montagehinweise

7 Aderenden nach A nschlussplan in die offenen Klemmen steckenAbb. 10: Anschlussschritte 6 und 78 Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klem

Page 12 - 31836-DE-100429

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Abb. 11: Elektronik- und Anschlussraum beim Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)

Page 14

I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Abb. 13: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse1 Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreiga

Page 15

I2C11 2Abb. 15: Anschlussplan beim Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar+-12Abb. 16: A

Page 16

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 17 - 5.1 Anschluss vorbereiten

Abb. 17: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 18 - 5.2 Anschlussschritte

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 18: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 19

6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGAFLEX 61 an die Spannungsversor-gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca.30

Page 20

Beginnen Sie nun Ihre Parametrierung mit folgenden Menüpunkten derGrundeinstellung:Gehen Sie wie folgt vor:1 Wechseln von der Messwertanzeige ins Haup

Page 21

Jedes Füllgut hat unterschiedliches Reflexionsverhalten. Bei Flüssig-keiten kommen unruhige Füllgutoberflächen und Schaumbildung alsstörende Faktoren hi

Page 22

Hohe Stutzenoder Behältereinbauten, wie z. B. Verstrebungen oderRührwerke, sowie Anhaftungen oder Schweißnähte an Behälterwän-den verursachen Störrefle

Page 23 - Bedienmodul PLICSCOM

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Störungen beseitigen . . .

Page 24

l EmpfindlichkeitFolgende sicherheitsrelevante Daten werden nicht ausgelesen bzw.geschrieben:l HART-Betriebsartl PINl Sensorlänge/Sensortypl Störsignal

Page 25

Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie beispielsweisedie A nzeigeskalierung, Simulation oder Trendkurvendarstellung sindim nachfolgenden

Page 26 - 6.4 Inbe

6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Max.-Abgleich100.0 %=0.000 m(d

Page 27

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.1Sensor5.00 mStab4.2AnwendungFlüssigkeitStandard(DK ≥ 2)4.3StörsignalausblendungJetzt ändern?4.4S

Page 28

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 29 - Jetzt ändern?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 19: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 30

Erforderliche Komponenten:l VEGAFLEX 61l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem7.2 Parametrierung mit PAC

Page 31

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.8.2 Stör

Page 32

Fehler Ursache BeseitigungBei Anschluss ei-nes weiteren Ge-rätes fällt das H1-Segment ausMax. Speise-strom des Seg-mentkopplersüberschrittenStromaufna

Page 33

Statusnach NE107Fehlercode Textmeldung Ursache/BeseitigungE042 Hardwarefehler, Elektronik defekt Gerät austauschen bzw. zur Repa-ratur einsendenE043 H

Page 34 - 6.6 Sicher

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35 - 7 In Betrieb

Abb. 21: Seil bzw. Stab wechselnInformation:Halten Sie das angegebene Drehmoment ein, damit die maximaleZugfestigkeit der Verbindung erhalten bleibt.D

Page 36 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

Abb. 22: Seilmesssonde kürzen8.4 Elektronikeinsatz tauschenBei einem Defekt kann der Elektronikeinsatz durch den Anwendergetauscht werden.Bei Ex-Anwen

Page 37 - 8 Instandh

8.5 SoftwareupdateDie Softwareversion des VEGAFLEX 61 ist wie folgt feststellbar:l Auf dem Typschild der Elektronikl Über das Anzeige- und Bedienmodul

Page 38

l Das Gerät reinigen und bruchsicher verpackenl Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblattaußen auf der Verpackung anbringenl Bi

Page 39

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 40

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss 316L und PCTFE, Ha

Page 41

Messsondenlänge L (ab Dichtfläche)- Stab: ø 6 mm (0.236 in) bis 4 m (13.12 ft)- Ablänggenauigkeit - Stab < 1 mm (0.039 in)- Seil: ø 2 mm (0.079 in)

Page 42 - 8.6 Das Gerät reparieren

AusgangsgrößeAusgang- Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbuspro-tokoll- Physikalische Schicht nach IEC 61158-2Zykluszeit min. 1 s (abhän

Page 43

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,3 m(11.811")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Abb. 24: Messa

Page 44 - 9 Ausbau

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")15mm(0.591")0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Abb. 26: Messabweic

Page 45 - 10 Anhang

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes P ersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46

L3mm(0.118")0-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787”)0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")20 m(787.4")1Abb. 28: Messabweichung VE

Page 47

UmgebungsbedingungenUmgebungs-, Lager- und Transporttempera-tur-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)ProzessbedingungenProzessdruck -1 … +40 bar/-100 … +4000 kP

Page 48

l 1 x Verschlusskappe ½ NPT, 1 x Blindstopfen½ NPToder:l 1 x Stecker (je nach Ausführung), 1 x Blind-stopfen M20 x 1,5- Zweikammergehäuse l 1 x Kabelv

Page 49

Schutzart- lose IP 20- Eingebaut im Sensor ohne D eckel IP 40Werkstoffe- Gehäuse ABS- Sichtfenster PolyesterfolieSpannungsversorgungBetriebsspannung- N

Page 50

10.2 Foundation FieldbusBlockschaltbild MesswertverarbeitungDie folgende Abbildung zeigt den Transducer Block (TB) und Funktionsblock (FB) in vereinfa

Page 51

Diagramm AbgleichDie folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuec

Page 52

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 53

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing

Page 54

10.3 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 55 - - The unit is defin

Aluminiumgehäuse in Schutzart IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31")ø

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen am GerätDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses Gerät

Page 57

VEGAFLEX 61 - GewindeausführungLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1

Page 58 - 10.3 Maße

VEGAFLEX 61 - FlanschausführungLbLbDddDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 15

Page 59

10.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 60

VEGAFLEX 61 • Foundation Fieldbus 6310 Anhang31836-DE-100429

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 62 - 10.5 Warenzeichen

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Füllstandsensor VEGAFLEX 61l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Betriebsanleitung

Page 63

l Technische Datenl Artikelnummern DokumentationDie Seriennummer ermöglicht es Ihnen, überwww.vega.com, "VEGATools" und "serial number

Page 64 - ISO 9001

l Miteinem Konfigurationstool3.4 Verpackung, Transport und LagerungIhr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackunggeschützt. Dabei sin

Comments to this Manuals

No comments