Vega VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 61 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAFLEX 61

Mise en serviceVEGAFLEX 61Foundation FieldbusDocument ID:31836Radar à impulsionsguidées

Page 2

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 3

Fig. 2: Mesuresprises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du racc

Page 4 - 1 À propos

version câble, ilne sera pas possible de mesurer jusqu'à l'extrémité dela sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum (pl

Page 5 - 2.1 Personnel autorisé

1 2Fig. 4: Montagesur silo en plastique1 Bride2 Tôle métalliqueCuve en bétonSi vous installez le capteur sur un toit en béton très épais, le raccordou

Page 6

Évitez si possible d'installer l'appareil sur une rehausse. Faites ensorte que le capteur soit installé de façon arasante au toit de la cuve

Page 7 - 3 Descrip

Enrègle générale, les tubes bypass et tranquillisateurs sont des tubesmétalliques dont le diamètre est compris entre 30 et 200 mm(1.18 … 7.87 in). Au

Page 8 - 3.3 Réglage et configuration

Remarque:Dans les produits tendant fortement à colmater, la mesure dans untube guide d'ondes n'est pas recommandée.Veillez à ce que la sonde

Page 9

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccordez l&a

Page 10 - 4 Montag

Pourles installations avec liaison équipotentielle, reliez le blindage ducâble directement à la terre au bloc d'alimentation, dans la boîte derac

Page 11 - 4.2 Instructions de montage

7 Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 10: Étapesde raccordement 6 et 78 Rabaissez les

Page 12 - 31836-FR-100518

Sommaire1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . .

Page 13

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 11: Compartimentélectronique et de raccordement pour boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEG

Page 14

I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 13: Compartimentélectronique du boîtier à deux chambres1 Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnem

Page 15

I2C11 2Fig. 15: Schémade raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 6

Page 16

6 Miseen service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configura

Page 17

Fig. 17: Insérerle module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre apparei

Page 18 - 5.2 Étapes de raccordement

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 18: Élémentsde réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :-

Page 19

6.4 Étapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 61 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentation

Page 20

Commencez maintenant votre paramétrage avec les menus suivantsdu réglage de base :Procédez comme suit :1 Changement de l'affichage des valeurs de m

Page 21

Chaqueproduit possède ses propres propriétés de réflexion. Pour lesliquides, on peut ajouter les surfaces agitées et la formation demousse comme facteu

Page 22

Degrandes rehausses, des cuves encombrées avec renfortsmétalliques ou agitateurs ou encore des colmatages ou cordons desoudure sur les parois de la cu

Page 23 - 6.1 Description succincte

8 Entretien de l'appareil et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Éliminer les

Page 24

l SensibilitéIl n'y aura pas de lecture et de saisie pour les données suivantesimportantes pour la séc urité :l Mode HARTl PINl Longueur du capte

Page 25 - 6.3 Systè

Despossibilités supplémentaires de réglage et de diagnostic, commepar exemple le calibrage de l'affichage, la simulation ou lareprésentation de la

Page 26 - 6.4 Étape

6.5 Plandes menusRéglage de base1▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo1.1Réglage min.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Réglage max.100.0 %=0.000

Page 27

Service4Réglage de baseAffichageDiagnostic▶ServiceInfo4.1Capteur5.00 mTige4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥ 2)4.3Élimination des signaux para-sitesModi

Page 28

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le

Page 29 - Élimination des signaux par

7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 19: Raccordementdu PC via VEGACONNECT direct

Page 30

Composants nécessaires :l VEGAFLEX 61l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr

Page 31

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera n

Page 32 - 6.5 Plan

Panne Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segment H1.Le courant d'ali-mentation max.du coupl

Page 33

État selon NE107Coded'erreur Message Cause/ÉliminationE036 Logiciel capteur non utilisable La mise à niveau du logiciel aéchoué ou a été interrom

Page 34 - 6.6 Sauv

1 À proposde ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Page 35 - 7.1 Raccordement du PC

Fig. 21: Changerle câble ou la tigeInformation:Respectez le couple de serrage indiqué pour que l'assemblageconserve la résistance en traction max

Page 36 - 7.3 Paramétrage avec AMS™

Fig. 22: Raccourcirle câble de la sonde8.4 Remplacer le préamplificateurEn cas de défaut, le pr éamplificateur peut être remplacé parl'utilisateur.

Page 37 - 8.2 Éliminer les défauts

8.5 Miseà jour du logicielVous pouvez prendre connaissance de la version logicielle de votrecapteur VEGAFLEX 61 comme suit :l sur la plaque signalétiq

Page 38

Vosinformations précises nous aideront à accélérer les délais deréparation.l Prière d'imprimer et de remplir un formulaire par appareill Prière d

Page 39

9 Démontage9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pr

Page 40

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, avec contact avec le produi

Page 41

- Poidstenseur 325 g (11.46 oz)Longueur de la sonde de mesure L (à partir de la face de joint)- Tige : ø 6 mm (0.236 in) jusqu'à 4 m (13.12 ft)-

Page 42 - 8.5 Mise

245324531 1Fig. 23: Plagesde mesure des VEGAFLEX 611 Niveau de référence2 Longueur L de la sonde de mesure3 Plage de mesure (réglage d'usine se r

Page 43

Résolution de mesure numérique > 1 mm (0.039 in)Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1-

Page 44 - 9.2 Recycler

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,3 m(11.811")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Fig. 24: Écart

Page 45 - 10 Annexe

2 Pourvotre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par du

Page 46

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")15mm(0.591")0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Fig. 26: Écart de m

Page 47

L3mm(0.118")0-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787”)0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")20 m(787.4")1Fig. 28: Écart de mesure V

Page 48

Conditions ambiantesTempérature ambiante, de transport et destockage-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Conditions de processPression process -1 … +40 bar/-10

Page 49

- Boîtierà deux chambres l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble :ø 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ; 1 xobturateur M16 x 1,5 ou en option 1 xconnect

Page 50

- Boîtier ABS- Hublot Feuille de polyesterAlimentation tensionTension de service- Appareil non Ex 9 … 32 V DC- Appareil EEx ia 9 … 24 V DC- Appareil E

Page 51

10.2 Foundation FieldbusDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le Transducer Block (TB) et le bloc fonc

Page 52

Diagramme du réglageLa figure suivante montre la fonction du réglage.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_le

Page 53

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 54

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing

Page 55

10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail

Page 56 - - The unit is defin

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6

Page 57

Boîtieren aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31"

Page 58

VEGAFLEX 61 - version filetéeLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1½ N

Page 59

VEGAFLEX 61 - version à brideLbLbDddDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 150

Page 60

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 62

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 61l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi

Page 63 - 10.5 Marque déposée

l Numéro de sériel Caractéristiques techniquesl Numéros d'articles documentationLe numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA Tools&

Page 64 - ISO 9001

l avecle DTM VEGA approprié en liaison avec le logiciel deconfiguration selon le standard FDT/DTM, par exemplePACTware et PCl avec un outil de configura

Comments to this Manuals

No comments