Mise en serviceVEGAVIB 63- NAMURDocument ID:31217Vibration
l Éviter des secousses mécaniquesl Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe- Caractéristiques techniques - Conditions amb
4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu
Vous aurez à étancher le raccord process en présence d'unesurpression ou d'une dépression dans le réservoir. Assurez-vousavant d'utilis
Fig. 3: Flot de produitLe détecteur VEGAVIB 63 peut être installé avec un raccord d'arrêtservant au réglage de la hauteur. Respectez les indicati
d dd6d6Fig. 4: Remplissage et vidange au centredd6123Fig. 5: Remplissage au centre, vidange latérale1 VEGAVIB 632 Orifice de vidange3 Orifice de remplis
Pour les applications dans les dessableurs ou dans les bassins dedécantation de gros sédiments par exemple, l'élément vibrant doit êtreprotégé co
5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a
4 Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse-étoupe.5 Soulever les leviers d'ouverture des bornes avec un tournevis (voirfigu
14442 3Fig. 8: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique (pas en version EEx d)2 Aluminium3 Acier inox (pas en version EEx d)
+-+-1 2 3 4321Fig. 10: Schéma de raccordement - touche de simulation externe1 Amplificateur-séparateur de commutation NAMUR2 Pont3 Touche de simulation
Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .
6 Mise en service6.1 GénéralitésLes chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrationssuivantes.Vous trouverez sur le préamplificateur les éléme
Le potentiomètre du VEGAVIB 63 a été réglé en usine en butée droite(> 0,3 g/cm³ ou. 0.011 lbs/in³). Pour les pulvérulents particulièrementlégers, t
Niveau Courant signal -capteurTémoin decontrôleCourbe caractéris-tique décroissantemax.≥ 2,4 mACourbe caractéris-tique décroissantemax.≤ 1 mACourbe ca
du détecteur. Pour cela, vous n'aurez ni à démonter le détecteur, ni àremplir la cuve pour le faire commuter à un niveau déterminé. Ceci estvalab
Après avoir relâché la touche ou après avoir coupé la lignetemporairement.Les temps indiqués sont valables pour une tolérance de ±20 %.CourantcapteurR
7 Maintenance et élimination des défauts7.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera nécessaire en fon
Erreur Cause ÉliminationLieu de montage défavo-rableÉviter d'installer l'appareil dans une zone morte du silooù le produit risque de stagner
21Fig. 29: Desserrer les vis de fixation1 Préamplificateur2 Vis de fixation (2 pièces)6 Retirer l'ancien préamplificateur7 Comparer le nouveau préamp
Sur internet, vous avez la possibilité de télécharger sur notre paged'accueilwww.vega.com sous : "Téléchargements - Formulaires etcertificats
8 Démonter8.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pre
9 Annexe9.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309.2 Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Annexe9.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit-
- Courbe caractéristique ascendante (min) ≤ 1 mA émergées/≥ 2,4 mA immergées- Signalisation de défaut ≤ 1 mASystème d'exploitation nécessaire sys
123-50°C(-58°F)50°C(122°F)40°C(104°F)-40°C(-40°F)80°C(176°F)0°C(32°F)100°C(212°F)150°C(302°F)200°C(392°F)250°C(482°F)Fig. 31: Température ambiante - t
- Section des conducteurs 0,5 mm² (AWG no. 20)- Résistance du conducteur < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)- Résistance de traction < 1200 N (270 lbf)- Lo
9.2 EncombrementBoîtier in protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68; 0,2 bars3214~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~
20mm(25/32")25mm(63/64")L125mm (4 59/64")ø16mm (5/8")G1Aø 29mm (1 9/64")Fig. 34: VEGAVIB 63 - version filetée G1 A (DIN ISO 22
22mm(55/64")33mm(1 19/64")L125mm (4 59/64")ø16mm (5/8")G1½Aø 29mm (1 9/64")Fig. 35: VEGAVIB 63 - version filetée G1 A (DIN ISO
ø 34 mm(1 11/32")178 mm (7 1/64")Fig. 36: Extension haute températureVEGAVIB 63 • - NAMUR 379 Annexe31217-FR-120515
9.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.
VEGAVIB 63 • - NAMUR 399 Annexe31217-FR-120515
1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d
2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6
3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Détecteur de niveau VEGAVIB 63l Documentation- Ce manuel de mise en service- Safety Manu
Le numéro de série vous permet via www.vega.com, "VEGA Tools" et"serial number search" d'afficher les données de livraison de l
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension auchapitre "Caractéristiques techniques".3.3 RéglageLe réglage d'u
Comments to this Manuals