Vega VEGAFLEX 61 4 … 20 mA_HART two-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 61 4 … 20 mA_HART two-wire. VEGA VEGAFLEX 61 4 … 20 mA_HART two-wire Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAFLEX 614 … 20 mA/HART - ZweileiterDocument ID:31833Geführte Mikrowelle

Page 2

Die Packstückesind bis zur Montage verschlossen und unterBeachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierungenaufzubewahren.Packstücke, sof

Page 3

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitDie Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Dicht-fläche des Einschraubgewindes bzw

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

nicht bis zur Messsondenspitze gemessen werden kann. Dengenauen Wert des Mindestabstands (unterer Totbereich) finden Sie imKapitel "Technische Dat

Page 6

1 2Abb. 4: Einbau in Kunststoffsilo1 Flansch2 MetallblechBetonbehälterBeim Einbau in dicken Betondecken sollte der VEGAFLEX 61möglichst bündig zur Unte

Page 7 - 3 Produk

Vermeiden Sie wenn möglich Behälterstutzen. Montieren Sie denSensor möglichst bündig zur Behälterdecke. Ist dies nicht möglich,verwenden Sie kurze Stu

Page 8 - 3.2 Arbeitsweise

Stand- oder Bypassrohre sind in der Regel Metallrohre mit einemDurchmesser von 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in). Messtechnischentspricht ein solches Rohr

Page 9 - 3.3 Bedienung

Hinweis:In Füllgütern, diezu starken Anhaftungen neigen, ist die Messung imStandrohr nicht sinnvoll.Achten Sie darauf, dass die Messsonde keinen stark

Page 10 - 31833-DE-100415

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 11 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Beim Gerät mit Kabeleinführung ½ NPT und Kunststoffgehäuse ist einmetallener ½"-Gewindeeinsatz in das Kunststoffgehäuse eingespritzt.Vorsicht:Das E

Page 12 - 4.2 Montagehinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

7 Aderenden nach A nschlussplan in die offenen Klemmen steckenAbb. 10: Anschlussschritte 6 und 78 Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klem

Page 14

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Abb. 11: Elektronik- und Anschlussraum beim Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Federkraftk

Page 15

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 13: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung

Page 16

I2C11 2Abb. 15: Anschlussplan beim Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan beim Zweikammergehäuse Ex d132Display1 2 5 6

Page 17

121 2Abb. 17: Anschlussraum beim Zweikammergehäuse Ex d1 Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung und Kabelschirm2 Erdungsklemme zum Anschluss de

Page 18 - 5.1 Anschluss vorbereiten

5.6 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar+-12Abb. 19: Aderbelegung Anschlusskabel1 Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Aus

Page 19 - 5.2 Anschlussschritte

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 20

Abb. 20: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 21

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 21: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 22

6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGAFLEX 61 an die Spannungsversor-gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca.30

Page 23

7.4 Sicherung der Parametrierdaten . . . . . . . . . . . . . . . .418 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

Vorsicht:Falls im Behälter eine Trennung von verschiedenen Flüssigkeitenauftritt, z. B. durch Kondensatbildung, dann wird der VEGAFLEX 61immer das Fül

Page 25 - 5.6 Ansc

1 Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten, und denCursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen. Den ge-wünschten Prozentwert mit [+]

Page 26 - Bedienmodul PLICSCOM

Dämpfung0 sGeben Sie die gewünschten Parameter über die entsprechendenTasten ein, speichern Ihre Eingaben und springen mit der [->]-Tastezum nächst

Page 27

Sensor-TAGSensorMit diesem Menüpunkt ist die Grundeinstellung abgeschlossen undSie können nun mit der [ESC]-Taste ins Hauptmenü zurückspringen.Hohe St

Page 28

l Messwertdarstellungl Abgleichl Mediuml Behälterforml Dämpfungl Linearisierungskurvel Sensor-TAGl Anzeigewertl Anzeigeeinheitl Skalierungl Stromausga

Page 29 - Adresse 0

Funktion ResetwertStromausgang - Störung < 3.6 mAAnwendung - Stab-/Koaxausführung FlüssigkeitAnwendung - Seilausführung SchüttgutDie Werte folgende

Page 30

6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.2Max.-Abgleich100.00 %=1.000 m(d

Page 31 - (DK ≥ 2)

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.1Sensor5.00 m(d)▼Stab▼4.2AnwendungFlüssigkeit▼Standard(DK ≥ 2)▼4.3StörsignalausblendungJetzt ände

Page 32 - Linearisierungskurve

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 33 - Jetzt ändern?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 22: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 34 - Sensordaten kopieren?

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35

Erforderliche Komponenten:l VEGAFLEX 61l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem12 43OPENTWISTUSBLOCKAbb.

Page 36

Hinweis:Bittebeachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAFLEX 61 dieDTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss.Alle derzeit verfügb

Page 37

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungDer VEGAFLEX 61 bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung imNormalbetrieb keiner besonderen Wartung.

Page 38 - 6.6 Sicher

Fehler Ursache Beseitigung4 … 20 mA-SignalfehltElektrischer An-schluss fehlerhaftAnschluss nach Kapitel "Anschluss-schritte" prüfen und ggf.

Page 39 - 7 In Betrieb

Jenach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchla

Page 40

Das Seilbzw. der Stab der Messsonde können beliebig gekürztwerden.1 Seil: die drei Gewindestifte am Straffgewicht (Innensechskant 3)lösen2 Seil: Gewind

Page 41

Inbeiden Fällen ist die Angabe der Sensorseriennummer erforderlich.Die Seriennummer finden Sie auf dem Typschild des Gerätes, imInneren des Gehäuses od

Page 42 - 8 Instandh

Gehen Siein der PACTware-Menüleiste auf "Gerätedaten", "WeitereFunktionen" und "Gerätesoftware aktualisieren".PACTware p

Page 43

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 44

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss 316L und PCTFE, Ha

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - 8.5 Softwareupdate

Messsondenlänge L (ab Dichtfläche)- Stab: ø 6 mm (0.236 in) bis 4 m (13.12 ft)- Ablänggenauigkeit - Stab < 1 mm (0.039 in)- Seil: ø 2 mm (0.079 in)

Page 47 - 8.6 Das Gerät reparieren

AusgangsgrößeAusgangssignal 4 … 20 mA/HARTZykluszeit min. 1 s (abhängig von der Parametrierung)Signalauflösung 1,6 µAAusfallsignal Stromausgang (einste

Page 48 - 9 Ausbau

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,3 m(11.811")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Abb. 28: Messa

Page 49 - 10 Anhang

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")15mm(0.591")0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Abb. 30: Messabweic

Page 50

L3mm(0.118")0-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787”)0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")20 m(787.4")1Abb. 32: Messabweichung VE

Page 51

UmgebungsbedingungenUmgebungs-, Lager- und Transporttempera-tur-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)ProzessbedingungenProzessdruck -1 … +40 bar/-100 … +4000 kP

Page 52

l 1 x Verschlusskappe ½ NPT, 1 x Blindstopfen½ NPToder:l 1 x Stecker (je nach Ausführung), 1 x Blind-stopfen M20 x 1,5- Zweikammergehäuse l 1 x Kabelv

Page 53

Schutzart- lose IP 20- Eingebaut im Sensor ohne D eckel IP 40Werkstoffe- Gehäuse ABS- Sichtfenster PolyesterfolieSpannungsversorgungBetriebsspannung- N

Page 54

- Kunststoffgehäuse IP 66/IP 67- Aluminiumgehäuse; Edelstahlgehäuse -Feinguss; Edelstahlgehäuse - elektro-poliertIP 66/IP 68 (0,2 bar)4)- Aluminium- un

Page 55

10.2 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen am GerätDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses Gerät

Page 57

Aluminiumgehäuse in Schutzart IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31")ø

Page 58

VEGAFLEX 61 - GewindeausführungLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1

Page 59 - 10.2 Maße

VEGAFLEX 61 - FlanschausführungLbLbDddDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 15

Page 60

10.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 62

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Füllstandsensor VEGAFLEX 61l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Safety Manual 3133

Page 63 - 10.4 Warenzeichen

123Abb. 1: VEGAFLEX 61 - Seilausführung mit Kunststoffgehäuse1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem Anzeige- und Bedienmodul (optio-nal)2 Gehäuse mit E

Page 64 - ISO 9001

Zweileiterelektronik 4 … 20 mA/HART für Spannungsversorgung undMesswertübertragung auf derselben Leitung.Der Spannungsversorgungsbereich kann sich je

Comments to this Manuals

No comments