Istruzioni d'usoVEGAPULS 66 in esecuzionecon tubo di livelloProfibus PADocument ID:28743Radar
3.2 Metodo di funzionamentoIl VEGAPULS 66 é un sensore radar funzionante nella banda C(frequenza di trasmissione ca. 6 GHz) per la misura continua di
3.3 CalibrazioneIl VEGAPULS 66 offre differenti tecniche di calibrazione:l col tastierino di taratura con displayl con l'idoneo VEGA-DTM in collega
4 Montaggio4.1 Informazioni generaliScegliete una p osizione di montaggio facilmente raggiungibile durantel'installazione e il collegamento ed an
1 32100%0%4Figura 3: Campodi misura (campo di lavoro) e massima distanza di misura1 pieno2 vuoto (massima distanza di misura)3 Campo di misuraGli impu
Assicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio situati nel processo,in particolare il sensore, la guarnizione e l'attacco di processo,
Montate l'apparecchio lontano dal flusso di carico.Figura 6: Flussodi carico del liquidoFlusso di carico del pro-dottoVEGAPULS 66 inesecuzione con
5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam
Neisistemi di collegamento equipotenziale collegate lo schermo delcavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collega-mento e
7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 7: Operazionidi collegamento 6 e 78 Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad
55551 243Figura 8: I differentimateriali delle custodia ad una camera1 Resina2 Alluminio3 Acciaio speciale, microfusione4 Acciaio speciale, lucidatura
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te
I2CDisplay11 2 56 7 8Figura 10: Schemaelettrico custodia ad una camera1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.4 Schema elettrico custodia a du
132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 12: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
I2C11 2Figura 14: Schemaelettrico custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Ex dIn
132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 16: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
11 2Figura 18: Schemaelettrico custodia a due camere Ex d1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68,
6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,
Figura 20: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e
6.3 Sistema operativo1.1231Figura 21: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LCD2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi
6.4 Operazioni per la messa in servizioDopo il collegamento del VEGAPULS 66 all'alimentazione in tensionee/o dopo il rispristino della tensione l
Per ese guire una calibrazione ottimale é opportuno scegliere nel menùprincipale "Impostazione di base" le singole voci dei sottomenù insucc
7.2 Parametrizzazione con PACTware . . . . . . . . . . . . . . .407.3 Parametrizzazione con PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407.4 Protezione
2 Impostate il valore percentuale, relativo alla distanza in metri conserbatoio pieno. Non dimenticate che il massimo livello devetrovarsi al di sotto
volume del serbatoio. Attivando l'idonea curva sarà visualizzato ilcorretto volume percentuale del serbatoio. Se non desiderate indicareil volume
Avviso:Controllate la distanza dalla superficie del prodotto, poiché una errataimpostazione (valore troppo el evato) del livello attuale viene memo-riz
l Indirizzo sensorel PINCopiare dati del sensoreCopiare dati del sensore?Impostazione di baseSe eseguite il "Reset", il sensore riporta ai v
Indicatore valori di piccoI valori di distanza min. e max. saranno riportati al valore attuale.La seguente architettura del menù illustra ulteriori po
6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempre disponibili.Dipendono dal tipo d'equipaggiamento e dal
Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1Indicatore valori di piccoDistanza min.: 0,234 m(d)Distanza max.: 5.385 m(d)3.2Sicure
Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Apparecchio tipoNumero di serie123456785.2Data di calibrazione21 gennaio 2009Versione softwa
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così
7 Messa in servizio con PACTware e con altrisoftware di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 22: Collegamentodiretto del PC al sensore via VEGACON
1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQuesto manuale fornisce le informazioni necessarie al montaggio,collegamento e messa in servizio. Contien
Componenti necessari:l VEGAPULS 66l PC con PACTware e idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione7.2 Parametrizzazione co
8 Verificaperiodica ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric
? Comevalore di misura appare sempre 0 nel Simatic S7l Nel PLC vengono caricati in modo stabile solo 4 byteà Usare il modulo funzionale SFC 14 per car
? E041, E042, E043l Errore di hardware, elettronica difettosaà Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione? E113l Conflitto di comunicazion
Nelnostro sito webwww.vega.comtrovate tutti gli archivi storici delsoftware. Approfittate di questo vantaggio e registratevi per riceverevia e-mail tut
9 Disinstallazione9.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo perico
10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di processo 316L, Hastell
Condizioni di riferimento relative alla precisione di misura (in ottemperanza a DINEN 60770-1)Condizioni di riferimento secondo DIN EN 61298-1- Temper
Influenza della temperatura ambiente sull'elettronica del sensore11)Coefficiente termico medio del segnale dizero (errore di temperatura)0,03 %/10 K
Pressione del serbaoio riferita al grado dipressione nominale della flangiavedi Istruzioni supplementari "Flange secondo DIN-EN-ASME-JIS"Resi
2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste - Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pe
- Resistenza del conduttore < 0,036 Ω/m- Resistenza a trazione < 1200 N (270 lbf)- Lunghezze standard 5 m (16.4 ft)- Max. lunghezza 1000 m (3280
- Custodia di alluminio; custodia di acciaiospeciale - microfusione; custodia diacciaio speciale - lucidatura elettrochi-micaIP 66/IP 68 (0,2 bar)14)-
10.2 Profibus PAFile principale apparecchioI dati base dell'apparecchio (GSD) contengono i parametri dell'apparecchio Profibus PA. Fanno peres
Moduli del sensore PAPer il traffico ciclico dei dati il VEGAPULS 66 mette a disposizione i seguenti moduli:l AI (PA-OUT)- Valore PA-OUT del FB1 dopo l&
l Free PlaceByte-No.1 2 3 4 5StatusStatus(FB1)IEEE-754-Floating point valuePA-OUT(FB1)FormatValueAvviso:In questo esempio i byte 6-10 non sono assegna
CodicedistatoDescrizione secondo normaProfibuspossibile causa0 x 0C bad - sensor failure l Errore hardwarel Errore del convertitorel Errore d'impu
10.3 DimensioniCustodia con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(
Custodiacon grado di protezione IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø
VEGAPULS 66, esecuzione con tubo di livelloLø 52 mm(2.05")ø 8 mm(0.32")ø 56 mm(2.21")47 mm(1.85")60 mm(2.36")180 mm(7.09"
10.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
L'operatore ha inoltre il dovere di garantire, per tutta la durata delfunzionamento, che le necessarie misure di sicurezza operativacorrispondano
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
L'apparecchio é stato controllato e rispetta i valori limite previsti per unapparecchio digitale della Classe B, in conformità al capitolo 15 del
3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLa fornitura comprende:l Sensore radar VEGAPULS 66l Documentazione- questo manuale tecnico- Istruzioni
123Figura 1: VEGAPULS 66 inesecuzione a flangia fino a150 °C con custodia diresina1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzionale) situato sotto2 Cus
Comments to this Manuals