Mise en serviceVEGAPULS 66 version tube guide d'ondesProfibus PA
l Montez l'appareil de façon à ce qu'il ne puisse pas cognercontre la paroi de la cuve ou contre les obstacles fixes setrouvant dans la cuve.
3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur radar VEGAPULS 66l Documentation comprenant :- cette notice de mise
123Fig. 1: VEGAPULS 66 en version à bride jusqu'à 150 °C avec boîtier en plastique1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boît
Pour les pressions jusqu'à 160 bar et les températures jusqu'à400 °C, vous pouvez disposer d'un joint en graphite et d'uncône d&ap
Le chauffage optionnel nécessite une tension d'alimentationpropre. Vous trouverez des informations détaillées dans lanotice complémentaire "C
4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal
1 32100%0%Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail) et distance de mesure maximale1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 Plage de mesureAssurez
Si la bride du VEGAPULS 66 a été séparée du tube pour letransport par exemple, veillez lors du montage à ce que lemarquage de polarisation soit tourné
Fig. 5: Flot de liquide18 VEGAPULS 66 version tube guide d'ondes - Profibus PAMontage28743-FR-070129
5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo
Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util
Pour les installations avec liaison équipotentielle, reliez leblindage du câble directement à la terre au bloc d'alimentation,dans la boîte de ra
6 Soulevez les leviers d'ouverture des bornes avec untournevis (voir figure suivante).7 Insérez les fins de conducteurs dans les bornes ouvertessel
14442 3Fig. 7: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique2 Aluminium3 Acier inox4 Filtre pour compensation atmophérique pour t
I2CDisplay112 5678Fig. 9: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boîti
132Display12 5678I2CFig. 11: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso
I2C112Fig. 13: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha
132Display12 5678I2CFig. 15: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso
112Fig. 17: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement version IP 66/IP 68
6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur
2 Posez le module de réglage et d'affichage sur l'électro-nique dans la position désirée (choix entre quatre positionsdécalées de 90°).3 Le mo
6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...286.2 Mise en place du module de rég
6.3 Système de réglage1.1231Fig. 20: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se
6.4 Etapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAPULS 66 à la tensiond'alimentation ou après un retour de la tension d'alimentation
Dans le cas où il y aurait dans la cuve une séparation deliquides de constantes diélectriques différentes, p.ex. par uneformation de condensat, il est
5 Mémorisez les réglages avec [OK] et allez avec [->] auréglage maxi.Procédez comme suit :Réglage mini.100.00 %=1,000 m (d)2,000 m(d)1 Préparez ave
choix possibles. Pour les "liquides", il s'agit de "cuve destockage", "tube de mesure", "réservoir ouvert"
De grandes rehausses, des cuves encombrées avec renfortsmétalliques ou agitateurs ou encore des colmatages oucordons de soudure sur les parois de la c
Remarque:Le calcul de la valeur moyenne de l'exploitation des signauxétant sensiblement réduit par la fonction "Variation de niveaurapide &g
Réglage de baseSi vous effectuez un "Reset", le capteur remettra alors lesvaleurs des fonctions suivantes aux valeurs reset (voirtableau):6)F
Index suiveurLes valeurs distances mini. et maxi. seront remises à la valeuractuelle.Des possibilités supplémentaires de réglage et de diagnosticcomme
6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Elles dépendent de votre équipe-ment
Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 66 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d
3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 dbEtat du capteurOK3.3Sélection de la courbeCourbe échos3
6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc
7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Fig.
Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de l'appareilVEGAPULS 66, il vous faut la collection DTM 06/2003 ou uneversion plus récent
8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, le VEGAPULS 66 nenécessite en foncti
? La représentation de la valeur de mesure dans la SimaticS5 est fausse.l La Simatic S5 ne peut pas interpréter le format dechiffres IEEE de la valeur
? E013l Aucune valeur de mesure existante.à Capteur en phase de mise en routeà Le capteur ne trouve aucun écho en raison d'unemauvaise installati
l en usine par VEGAl sur le site par l'utilisateurDans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro desérie du capteur. Vous le trou
9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres
10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord
1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se
Grandeur d'entréeGrandeur de mesure écart entre le dessous de la bride du capteur etla surface du produitEcart minimum 0 mmPlage de mesure jusqu&
0,5 m 5,85 m20 mm5 mm-5 mm-20 mmFig. 22: Précision VEGAPULS 66 en mm relative à la plage de mesure en m1.640 ft 19.19 ft0.788 in0.197 in- 0.197 in- 0.
Phase de gaz Température 1 bar/14,5 psi 10 bar/145 psi 50 bar/725 psiAir/azote 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 %Air/azote 200 °C/392 °F 0.00 % 0.13 % 0.
Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 barEntrée de câble/connecteur13)- Boîtier à chambre unique l 1x presse-é
- Résistance de traction >1200 N (270 lbf)- Longueur standard 5 m (16.4 ft)- Longueur maxi. 1000 m (3280 ft)- Rayon de courbure mini. 25 mm à 25 °C
Mesures de protection électriqueProtection- Boîtier en plastique IP 66/IP 67- Boîtier en alu et en acier inoxstandardIP 66/IP 68 (0,2 bar)14)- Boîtier
10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication de l'appareilProfibus P
m(d) % Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forsca
Exemples de structure de messageVous trouverez à la suite des exemples de combinaisons de modules et leurs structures demessage respectives.Exemple 1
Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant76543210-1-2-3-4-5-6 -7Byte n
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u
Coded'étatDescription selon norme Profi-busCause possible0x8e good (non-cascade)-active criti-cal alarm - high limitedHi-Hi-AlarmAnnexe60 VEGAPULS
10.3 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3
VEGAPULS 66, version tube guide d'ondes7 7/8"1 1/32"1 3/16"1 1/8"8 21/32"11 7/32"13 25/64"15 15/16"7 1/2&
10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.
2.5 Conformité CELe VEGAPULS 66 est conforme à la réglementation CEconcernant la compatibilité électromagnétique CEM (89/336/CEE) et la basse tension
Vous trouverez sur notre site web www.vega.com tous leslogiciels avec leurs historiques respectifs. Profitez de cetavantage et inscrivez-vous pour rece
2.9 Déclaration du fabricantLe VEGAPULS 66 est approprié à une application en zone 2en concordance avec la norme DIN EN 60079-14/2004,paragraphe 5.2.3
Comments to this Manuals