Vega VEGASON 65 4 … 20 mA_HART four-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGASON 65 4 … 20 mA_HART four-wire. VEGA VEGASON 65 4 … 20 mA_HART four-wire Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGASON 654 … 20 mA/HART - quatre filsUltrason

Page 2 - Sommaire

l avec les programmes de configuration AMS™ ou PDM spécifi-ques aux fabricantsl avec une console de programmation HARTLes paramètres saisis seront mémor

Page 3

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 4 - 1 A propos de ce

Le niveau de référence pour la plage de mesure de la version A est lafaceinférieure de la bride. Pour les versions B, C et D, c'est la faceinféri

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

1 32100%0%4Fig. 4: Versions B, C, D - plage de mesure (plagede travail) et distance demesure maximale1 Plein (zone morte)2 Vide (distance de mesure ma

Page 6

1 Desserrez les vis sans tête de l'anneau de fixation (4) à l'aided'une clé mâle coudée pour vis à six pans creux (de 4) puis retirezle

Page 7 - 2.9 Remarques

12345Fig. 5: Montage - version B1 Rainure pour fixer leboîtier2 Encoche de marquage3 Vis de serrage de la rotule d'orientation (tête à six pans de

Page 8 - 3 Description du

6 Fixez la tête de raccordement sur le tube du transducteur. Veillezàne pas coincer les câbles. Le cylindre est enfiché correctementsi l'encoche d

Page 9 - 3.3 Réglage et configuration

12 3Fig. 7: Connecteur entre transducteuret socle, boîtier de l'électronique1 Socle boîtier de l'électronique2 Connecteur à fiches3 Pièce de

Page 10 - 28782-FR-090127

6 Serrez légèrement les vis de serrage (4) au cylindre à l'aide d'uneclé mâle coudée pour vis à six pans creux de 4 .7 Tournez la tête de ra

Page 11 - 4 Montage

1> 500 mmFig. 10: Position de montage1 Niveaude référenceDans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'orienter lecapteur vers le c

Page 12

Sommaire1 A proposde ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . . .

Page 13 - 4.2 Préparations au montage

Si votre produit possède de bonnes propriétés de réflexion, l'installa-tionde votre capteur VEGASON 65 pourra se faire sur une rehausse.Toutefois,

Page 14

Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à unemémorisation des échos parasites lorsque les agitateurs sont enmarche. Ainsi, il sera

Page 15

Fig. 16: Flot de produitRemplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuventconduire à une formation de mousse en partie très consistante à

Page 16

Fig. 17: Variations de températureVEGASON 65 • 4 234 Montage28782-FR-090127

Page 17

5 Raccordement à la tension d'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&ap

Page 18 - 4.3 Instructions de montage

Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être reliéau potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doitêtre rac

Page 19 - > 500 mm

1 Dévissez lecouvercle du boîtier2 Desserrez l'écrou flottant du presse-étoupe.3 Enlevez la gaine du câble de raccordement de la sortie courantsur

Page 20

5.3 Schéma deraccordement du boîtier à deuxchambres1 2 345Fig. 20: Boîtier à 2 chambres1 Couvercle duboîtier du compartiment de raccordement2 Obturate

Page 21

3123 41 2L1 N4... 20mAISGNDFig. 22: Compartiment de raccordementdu boîtier à deux chambres1 Bornes auto-serrantes pour la sortie signal2 Borne de terr

Page 22

l Un bond rapide du signal de sortie (env. 10 secondes) sur lecourant défaut réglé.Le courant respectif sera ensuite délivré sur la ligne (les valeurs

Page 23

8 Entretien del'appareil et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468.2 Eliminer les

Page 24

6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage PLICSCOM sert à l

Page 25 - 5.2 Etapes de raccordement

Fig. 24: Montage du modulede réglage et d'affichageRemarque:Si lemodule de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre appareil

Page 26

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 25: Eléments de réglageet d'affichage1 Affichage LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] ser

Page 27 - 5.3 Schéma de

6.4 Etapes demise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur av

Page 28 - 5.4 Phase de mise en route

2 Sélectionnez le point de menu "Réglagede base" avec [->] etconfirmez avec [OK]. Il vous apparait maintenant le point de menu"Réglag

Page 29

Pour les solides en vrac/pulvérulents, vous pouvez sélectionner enplus "Poudre/Poussières", "Granulat/Pellets" ou "Cailloux/g

Page 30 - 6.1 Description succincte

adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de lahauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbeadéquate, vous obtien

Page 31

2 Sélectionnez le menu "Service" avec [->] etvalidez avec [OK]. Ilvous apparaît le menu "Elimination des signaux parasites".3 V

Page 32 - - Revenir au menu supérieur

l LangueIl n'y aurapas de lecture et de saisie pour les données suivantesimportantes à la sécurité :l Mode HARTl PINCopier données capteurCopier

Page 33 - 6.4 Etapes de

Réglage d'usineCommeréglage de base, mais les paramètres spéciaux seront remisen plus aux valeurs default.3)Index suiveurLes valeurs distance min

Page 34

1 A propos de cedocument1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Page 35 - Atténuation

6.5 Plan des menus capteur ultrasoniqueInformation:En fonction de votre équipement et installation, les fenêtres de menusreprésentées en gris-clair se

Page 36

3.1Index suiveurDistance mini. : 0.234 m(d)Distance maxi. : 5.385 m(d)T-min. : 16,5 °CT-min. : 37,5 °C3.2Fiabilité de la mesure36 dBEtat du capteurOK3

Page 37 - > 1 m/min

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. danscette notice de mise en service et de les arch

Page 38

7 Mise en service avec PACTwareet autresprogrammes de configuration7.1 Raccorder le PC via la VEGACONNECT312Fig. 26: Raccordement du PC via VEGACONNECT

Page 39

Composants nécessaires :l VEGASON 65l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation152 43OPENTWI

Page 40

Remarque:N'oubliezpas que pour la mise en oeuvre de votre VEGASON 65, ilvous faut la collection DTM dans sa version actuelle.Tous les DTM VEGA di

Page 41

8 Entretien de l'appareilet élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera né

Page 42

l Aucune alimentation tensionà Vérifiezs'il y a une rupture de lignes et réparez-la si besoin estl Tension de service trop basse ou résistance de

Page 43

Le nouveau préamplificateur doitcomprendre les réglages du capteur.Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante :l En usine par VEGAl Sur le site

Page 44 - 7.2 Paramétrage avec PACTware

8.5 Réparation del'appareilSi une réparation venait à s'imposer, procédez comme suit :Sur internet, vous avez la possibilité de télécharger

Page 45

2 Pour votre sécurité2.1 PersonnelautoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par un

Page 46 - ? Manque de signal 4 … 20 mA

9 Démontage9.1 Etapesde démontageDanger !Pendant le fonctionnement de l'appareil, certains conducteurs ducâble du transducteur (voir au chapitre

Page 47

Directive WEEE 2002/96/CELeprésent appareil n'est pas soumis à la directive WEEE 2002/96/CEet aux lois nationales respectives. Amenez l'appa

Page 48 - 8.4 Mise à jour logiciel

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériaux, en contact avec le produit- Bride PP ou aluminium- Rotule d'orienta

Page 49 - 8.5 Réparation de

Grandeur d'entréeGrandeur de mesure- Version A écart entre le bord inférieur de la bride et la surfacedu produit- Version B, C et D écart entre l

Page 50 - 9 Démontage

45 m (147.64 ft)30 m (98.425 ft)15 m (49.213 ft)3 m (9.843 ft)90 mm (3.543 in)6 mm (0.236 in)-6 mm (-0.236 in)-90 mm (-3.543 in)30 mm (1.181 in)-60 mm

Page 51

45 m (147.64 ft)30 m (98.425 ft)15 m (49.213 ft)90 mm (3.543 in)6 mm (0.236 in)-6 mm (-0.236 in)-90 mm (-3.543 in)30 mm (1.181 in)-60 mm (-2.362 in)60

Page 52 - 10 Annexe

Tenue aux vibrations oscillationsmécaniques 1 g dans la plage defréquence de 5 … 200 Hz9)Caractéristiques électromécaniquesEntrée de câble- Boîtier à

Page 53

Mesures de protection électriqueProtection IP 66/IP 67Catégorie de surtensions IIIClasse de protection IAgrémentsLes appareils avec agréments peuvent

Page 54

10.2 EncombrementBoîtierø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xFig. 32: Boîtier à deuxchambres en alu

Page 55

VEGASON 653 4 1 2 125 mm (4.92")ø244 mm (9.61")k D >ø 250 mm(9.84")270 mm (10.63")k D b 130 mm (5.12")240 mm (9.45"

Page 56

2.5 Caractéristiques et remarques de sécuritéLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6 Conform

Page 57

VEGASON 653 4 1 2 270 mm (10.63")>ø 250 mm(9.84")165 mm (6.5")G1A 312 mm (12.28")150 mm (5.91")220 mm (8.66")18 mm(

Page 58 - 10.2 Encombrement

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 59

62 VEGASON 65 • 410 Annexe28782-FR-090127

Page 60

VEGASON 65 • 4 6310 Annexe28782-FR-090127

Page 61 - 10.4 Marque déposée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 62

2.9 Remarquesrelatives à l'environnementLa défense de notre environnement est une des tâches les plusimportantes et des plus prioritaires. C&apos

Page 63

3 Description duproduit3.1 PrésentationLa livraison comprend :l Capteur ultrasonique VEGASON 65l Presse-étoupe non installél Documentation- Ce manuel

Page 64 - ISO 9001

l Type d'appareill Numérod'article et de série appareill Numéros d'articles documentationl Caractéristiques techniques : p.ex agréments

Comments to this Manuals

No comments