Istruzioni d'usoVEGAPULS 664 … 20 mA/HART - bifilareDocument ID:28438Radar
Nellaversione senza cono dell'antenna l'antenna é costituita da untubo di misura (tubo di calma o bypass). Questa esecuzione éparticolarment
Peril trasporto é necessario attenersi alle indicazioni relativeall'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causare danniall'appar
4 Montaggio4.1 Informazioni generaliScegliete una p osizione di montaggio facilmente raggiungibile durantel'installazione e il collegamento ed an
1 32100%0%4Figura 3: Campodi misura (campo di lavoro), massima distanza di misura epiano di riferimento1 pieno2 vuoto (massima distanza di misura)3 Ca
1Figura 4: Posizionedel piano di polirazzazione del VEGAPULS 661 Foro di contrassegnoAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio situati
> 500 mmFigura 5: Montaggiosu un cielo curvo del serbatoio1 Piano di riferimento2 Centro del serbatoio e/o asse di simmetriaNei serbatoi con fondo
Figura 7: Flussodi carico del liquidoL'estremità dell'antenna dovrebbe preferibilmente sporgere min.10 mm (0.4 in) oltre la base del tronche
ca. 10 mmFigura 9: Prolungamentodel tuboConsiglio:Il VEGAPULS 66 é disponibile anche con prolungamento d'antennaopzionale. E' così possibile
Inpresenza di strutture interne al serbatoio é opportuno procedere allamemorizzazione dei segnali di disturbo.Se grosse strutture interne al serbatoio
Inalternativa potete usare sensori a microonde guidate, che non sonoinfluenzati da formazioni di schiuma e sono particolarmente idonei aqueste condizio
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te
Orientate il sensore in modo che il contrassegno di polarizzazionedella flangia del sensore si trovi sullo stesso piano dei fori e delleaperture del tu
1234Figura 15: Pianodi polarizzazione visto dall'alto sul sensore e sul tubo bypassa.La custodia del sensore non è visibile.1 Posizione del piano
5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam
Usate un cavo a sezione circolare. Un diametro esterno del cavo di5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantisce la tenuta st agna del pressacavo.Se applicate un
7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 16: Operazionidi collegamento 6 e 78 Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad
55551 243Figura 17: I differentimateriali delle custodia ad una camera1 Resina2 Alluminio3 Acciaio speciale, microfusione4 Acciaio speciale, lucidatura
I2CDisplay11 2 56 7 8Figura 19: Schemaelettrico custodia ad una camera1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.4 Schema elettrico custodia a du
132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 21: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
I2C11 2Figura 23: Schemaelettrico custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Ex d1
132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 25: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con
7.2 Parametrizzazione con PACTware . . . . . . . . . . . . . . .467.3 Parametrizzazione con AMS™ e PDM . . . . . . . . . . . .477.4 Protezione dei dat
11 2Figura 27: Schemaelettrico custodia a due camere Ex d1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68,
6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,
Figura 29: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e
6.3 Sistema operativo1.1231Figura 30: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LCD2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi
6.4 Operazioni per la messa in servizioNel modo operativo HART-multipunto (piú sensori ad un ingresso) énecessario impostare l'indirizzo prima de
Procedete in questo modo:1 Passate dall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnostica
Ogniprodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione. Nelcaso di liquidi, fattori di disturbo possono essere provocati da superficiagitate e
volume del serbatoio. Attivando l'idonea curva sarà visualizzato ilcorretto volume percentuale del serbatoio. Se non desiderate indicareil volume
Modificare adesso?Procedete in questo modo:1 Passate dall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].2 Selezionate la voce
l Rappresentazione del valore di misural Taratural Prodottol Diametro interno del tubo di livello (nella versione con tubo dilivello)l Forma del serba
1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQuesto manuale fornisce le informazioni necessarie al montaggio,collegamento e messa in servizio. Contien
Vocemenù Valore di resetUscita in corrente - Min. corrente 4 mAUscita in corrente - Disturbo < 3.6 mAUnità di taratura m(d)I valori delle seguenti
6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempre disp onibili, nonoffrono cioé possibilità di selezione. Dipe
Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1Indicatore valori di piccoDistanza min.: 0,234 m(d)Distanza max.: 5.385 m(d)3.2Sicure
Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Apparecchio tipoNumero di serie123456785.2Data di calibrazione21 gennaio 2009Versione softwa
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così
7 Messa in servizio con PACTware e con altrisoftware di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 31: Collegamentodiretto del PC al sensore via VEGACON
Componenti necessari:l VEGAPULS 66l PC con PACTware e idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione12 43OPENTWISTUSBLOCKFig
Avviso:Per eseguire la messa in servizio del VEGAPULS 66 é necessaria laDTM-Collection nella versione attuale.Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili
8 Verificaperiodica ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric
? Segnale 4 … 20 mA assentel Collegamento erratoà Controllare il collegamento secondo il capitolo "Operazioni dicollegamento" ed eventualmen
2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste - Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pe
8.3 Sostituire l'unità elettronicaIn caso di difetto, l'elettronica elettronica può essere sostituitadall'utente.Per le applicazioni Ex
Collegate il sensore all'alimentazione in tensione e stabilite laconnessione fra PC e apparecchio via VEGACONNECT. AvviatePACTware e stabilite la
9 Disinstallazione9.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo perico
10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di processo 316L, Hastell
Condizioni di riferimento relative alla precisione di misura (in ottemperanza a DINEN 60770-1)Condizioni di riferimento secondo DIN EN 61298-1- Temper
1,0 m (3.28 ft)35 m (114.8 ft)20 mm (0.788 in)10 mm (0.394 in)- 10 mm (- 0.394 in)- 20 mm (- 0.788 in)0Figura 34: Scostamentodi misura VEGAPULS 66In
Condizioni di processoPer quanto riguarda la temperatura di processo e la pressione del serbatoio é necessario attenersianche alle indicazioni della t
Datielettromeccanici - Esecuzione IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; 0,2 barConnessione elettrica/Connettore8)- Custodia ad una camera l 1 x pressacavo M20 x
- Colore - standard PE Nero- Colore - standard PUR Blu- Colore - esecuzione Ex BluTastierino di taratura con displayAlimentazione in tensione trasmiss
1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Figura 35: Diagrammadella tensione1 Carico HART2 Limitazione di corrente apparecchio EEx-ia3 Limit
L'operatore ha inoltre il dovere di garantire, per tutta la durata delfunzionamento, che le necessarie misure di sicurezza operativacorrispondano
OmologazioniGli apparecchi con omologazioni possono avere dati tecnici differenti, in base all'esecuzione.Per questi apparecchi è quindi necessari
10.2 DimensioniCustodia con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(
Custodiacon grado di protezione IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø
VEGAPULS 66 - esecuzione standard con attacco per purga d'aria12136 mm (5.35")y21,5 mm (0.85")55 mm(2.17")67 mm(2.64")yDN 50
VEGAPULS 66 - esecuzioni per temperature elevate200 mm (7.87")337 mm (13.27")21Figura 40: VEGAPULS 66 - esecuzioneper temperatura elevata1 P
10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
66 VEGAPULS 66 • 4 … 20 mA/HART - bifilare10 Appendice28438-IT-090901
VEGAPULS 66 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 6710 Appendice28438-IT-090901
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
L'apparecchio é stato controllato e rispetta i valori limite previsti per unapparecchio digitale della Classe B, in conformità al capitolo 15 del
3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLa fornitura comprende:l Sensore radar VEGAPULS 66l Documentazione- questo manuale tecnico- Safety Man
321Figura 1: VEGAPULS 66 - Esecuzionea flangia con custodia di resina1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzionale) situato sotto2 Custodia con el
Comments to this Manuals