Vega VEGASON 51K…53K User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGASON 51K…53K. VEGA VEGASON 51K…53K Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Técnicas de medición de nivel y presión
Instrucciones de servicio
VEGASON 51 K … 53 K
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Técnicas de medición de nivel y presiónInstrucciones de servicioVEGASON 51 K … 53 K

Page 2 - Advertencias de seguridad

10 VEGASON 51 K … 53 K2.1 Resumen de modelosCaracterísticas generales• De aplicación para líquidos y áridos• Rango de medición 0 … 15 m• Homologación

Page 3 - VEGASON 51 K … 53 K 3

VEGASON 51 K … 53 K 11Código de designación de modelosLa segunda cifra de la designación de mo-delo, p.ej. VEGASON 5[1]..., diferencia losaparatos seg

Page 4 - 1 Descripción del producto

12 VEGASON 51 K … 53 K24 4 … 20 mA –+1)Un equipo de medición consta de un sensorcon una salida de señal de 4 a 20 mA y unaunidad que analiza y procesa

Page 5 - Indicación del valor medido

VEGASON 51 K … 53 K 134SPS 4 … 20 mA 2222Equipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K conectado a PLC activo• Técnica de dos conductores, alimentación

Page 6 - 1.3 Manejo

14 VEGASON 51 K … 53 K24SPS 4 … 20 mA 222Modelos y variantesEquipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K en área Ex conectado a PLC acti-vo a través d

Page 7 - Descripción del producto

VEGASON 51 K … 53 K 154–+SPS 4 … 20 mA 222Equipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K conectado a PLC pasivo a travésde separador de alimentación (Sm

Page 8 - Handheld

16 VEGASON 51 K … 53 KEquipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K conectado al instrumento indica-dor VEGADIS 371 Ex con salida de corriente y de rel

Page 9 - 2 Modelos y variantes

VEGASON 51 K … 53 K 17Equipo de medición con VEGASON 51 K ... 53 K en técnica de cuatro conductores• Técnica de cuatro conductores, alimentación y señ

Page 10 - 2.1 Resumen de modelos

18 VEGASON 51 K … 53 KDatos técnicos3 Datos técnicos3.1 DatosModelo 51… 52… 53…AlimentaciónTensión de alimentación- Sensor 2 conductores (51 K, 52 K)

Page 11 - VEGASON 51 K … 53 K 11

VEGASON 51 K … 53 K 19Datos técnicosTemperatura ambiental- Sensor (eléctrónica) -20°C … +60°C- Proceso (transductor) -40°C … +80°C (StEx: -20°C … +75°

Page 12 - 4 … 20 mA

2 VEGASON 51 K … 53 KIndiceAdvertencias de seguridadPara la puesta en marcha y la operación delos equipos se debe tener en cuenta lainformación conten

Page 13

20 VEGASON 51 K … 53 KDatos técnicosCables de conexiónSensores de dos conductores- Alimentación y señal por una misma línea;Resistencia de la línea má

Page 14

VEGASON 51 K … 53 K 213.2 HomologacionesPara utilizar sensores de ultrasonidos enáreas Ex y StEx o en la navegación marítima,los aparatos deben ser lo

Page 15

22 VEGASON 51 K … 53 K6522202ø3915295ø600,25 m853.3 DimensionesDatos técnicosVEGASON 51VEGASON 526122206ø5015295ø720,4 m85SW 60rosca G 2 A o bien2&quo

Page 16 - 16 VEGASON 51 K … 53 K

VEGASON 51 K … 53 K 23Datos técnicosVEGASON 53193ø15815295247ø14812M8x10ø12ø121200,6 mestribo desujeciónadaptado para brida sobre-puesta DN 100separac

Page 17 - VEGADIS 50

24 VEGASON 51 K … 53 KDistancia mínima, distancia máxima y rango de medición (ejemplo VEGASON 51, 52 y 53)4 Montaje e instalación4.1 Indicaciones gene

Page 18 - 3 Datos técnicos

VEGASON 51 K … 53 K 2500 m7 m50 %1,21,2m0,40,4100 %5,5°12°4 mdistancia demediciónLos transductores acústicos concentran losimpulsos ultrasónicos. Dich

Page 19 - VEGASON 51 K … 53 K 19

26 VEGASON 51 K … 53 Kplano de referencia< 60 mm4.2 Medición en líquidosDepósito con techo planoEn techos planos se suelen montar lossensores sobre

Page 20 - Salidas y análisis

VEGASON 51 K … 53 K 27Montaje e instalaciónDepósito con techo redondeadoSobre tanques con techo redondeado (o conforma abovedada o abombada elíptica)

Page 21 - 3.2 Homologaciones

28 VEGASON 51 K … 53 KPozo de bombasLos pozos o aberturas de pozo estrechos ycon paredes muy escabrosas e irregulares ocon salientes dificultan enorme

Page 22 - 3.3 Dimensiones

VEGASON 51 K … 53 K 29Montaje e instalación4.3 Medición en áridosMontaje con bridaAl igual que en el caso de los líquidos, tam-bién en los depósitos d

Page 23 - VEGASON 53

VEGASON 51 K … 53 K 3Indice4 Montaje e instalación4.1 Indicaciones generales de instalación... 244.2 Medición en líquidos...

Page 24 - 4 Montaje e instalación

30 VEGASON 51 K … 53 KMontaje e instalaciónSoporte de fijación a roscaVEGASON 51 o 52 en soporte de fijación arosca. El eje del soporte debe orientars

Page 25 - VEGASON 51 K … 53 K 25

VEGASON 51 K … 53 K 31ø45°ø45°modelo 51/52 modelo 53LLMontaje e instalación4.4 Prolongaciones del soporteEl sensor de ultrasonidos requiere una sepa-r

Page 26 - 4.2 Medición en líquidos

32 VEGASON 51 K … 53 KMontaje e instalaciónCon los ejemplos breves de esta página sepretende únicamente dar una serie de indi-caciones a modo de intro

Page 27 - Depósitos abiertos

VEGASON 51 K … 53 K 33Montaje e instalación4.6 Ecos perturbadoresLa ubicación del sensor de ultrasonidosdebe seleccionarse de forma que no secrucen es

Page 28 - Pozo de bombas

34 VEGASON 51 K … 53 KTanque rebosadero para agua pluvialLa crecida máxima esperada será la quedetermine la altura de montaje, con el fin derespetar l

Page 29 - 4.3 Medición en áridos

VEGASON 51 K … 53 K 35Montaje e instalaciónMovimientos bruscos del productoLas turbulencias intensas dentro del depósi-to, p.ej. a causa de mecanismos

Page 30 - Amontonamientos de material

36 VEGASON 51 K … 53 KMontaje e instalación4.7 Errores de montajeFormación de espumaLa espuma fuerte y hueca sobre el productopuede provocar medicione

Page 31 - VEGASON 51 K … 53 K 31

VEGASON 51 K … 53 K 37Montaje e instalaciónSensor demasiado cerca de la pareddel depósitoSensor demasiado cerca de la pared deldepósitoSi se monta el

Page 32 - 4.5 Medición de caudales

38 VEGASON 51 K … 53 KSoportes demasiado largosCuando se instala el sensor en un soportetubular demasiado largo se producen fuertesreflexiones parásit

Page 33 - 4.6 Ecos perturbadores

VEGASON 51 K … 53 K 39Conexión eléctrica5 Conexión eléctrica5.1 Conexión y cables de conexiónAdvertencias de seguridadTrabajar solamente con la tensió

Page 34 - Adherencias en el depósito

4 VEGASON 51 K … 53 KDescripción del producto1 Descripción del producto1.1 FuncionamientoLa medición continua de niveles consensores de ultrasonidos s

Page 35 - VEGASON 51 K … 53 K 35

40 VEGASON 51 K … 53 KConexión eléctrica5.2 Conexión del sensorUna vez que se ha montado el sensor en laposición de medición siguiendo las indicacio-n

Page 36 - 4.7 Errores de montaje

VEGASON 51 K … 53 K 41Conexión eléctrica5.3 Conexión del instrumento indicador externo VEGADIS 5016.85DISPLAYVEGADIS 11OUTPUT-+321 5 6 7 8-+ESCOKTank

Page 37 - VEGASON 51 K … 53 K 37

42 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marcha6 Puesta en marcha6.1 Sistemas de manejoLos sensores de ultrasonidos de la serie 50se pueden manejar- con el PC

Page 38 - Soportes demasiado largos

VEGASON 51 K … 53 K 43ManejoLas distintas operaciones para efectuarajustes e introducir datos se presentan acontinuación resaltadas con un punto.Por e

Page 39 - 5 Conexión eléctrica

44 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marchaNota:Si se conecta el software VVO a un sensordel cual ya se guardaron datos en algunaocasión, el programa pregu

Page 40 - 5.2 Conexión del sensor

VEGASON 51 K … 53 K 45• Hacer clic sobre "Configuración/Lazo me-dición/Modificar". Este es el primer pasopara la puesta en marcha del sensor

Page 41 - (en la tapa del

46 VEGASON 51 K … 53 KEl ajuste de mínimo y máximo se puede reali-zar con medio (producto almacenado) o sinél. Por regla general, el ajuste se suele l

Page 42 - 6 Puesta en marcha

VEGASON 51 K … 53 K 47Puesta en marcha• Salir del menú "Ajuste" haciendo clic sobre"Cerrar".En el menú "Escala" se deben

Page 43 - VEGASON 51 K … 53 K 43

48 VEGASON 51 K … 53 KLinealizaciónSi en el depósito empleado existe otra de-pendencia entre la distancia al producto y elvalor porcentual de nivel qu

Page 44 - Configuración

VEGASON 51 K … 53 K 49• Hacer clic sobre "Editar".En el cuadro "Transf. valor medido" se pre-senta la distancia actual hasta el pr

Page 45 - Parametros / Ajuste

VEGASON 51 K … 53 K 5Descripción del producto1.2 Características de aplicaciónAplicaciones• Medición de niveles en todos loslíquidos• Medición de nive

Page 46 - Ajuste mín./máx

50 VEGASON 51 K … 53 KSalida en corrienteCon el punto de menú "Salida en corriente" sepresenta la ventana "Salida en corriente". E

Page 47 - Análisis

VEGASON 51 K … 53 K 51Indicación del valor de medición• En la ventana "Salidas" elegir "Indicación delvalor de medición".Puesta en

Page 48 - Linealización

52 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marchaCon el menú "Rango de operación" se puededefinir otro rango de operación del sensordiferente del ajust

Page 49 - VEGASON 51 K … 53 K 49

VEGASON 51 K … 53 K 53Curva de ecosCon la opción "Curva de ecos" se puedevisualizar el desarrollo y la intensidad de losecos ultrasónicos ca

Page 50 - 50 VEGASON 51 K … 53 K

54 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marchaSe presenta entonces la curva de ecos y eleco perturbador marcado.• Cerrar la ventana con "Cerrar".Nos

Page 51 - Adaptación del sensor

VEGASON 51 K … 53 K 55Puesta en marchaAjuste de parámetros de interfasesCon el menú "Configuración/Programa/Comu-nicación" se pueden ajustar

Page 52 - 52 VEGASON 51 K … 53 K

56 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marchaSimulación• Entrar en el menú "Diagnosis/Simulación".Aparece una pantalla similar a la pantallarecién

Page 53 - Curva de ecos

VEGASON 51 K … 53 K 57Puesta en marchaSeguridad de datosEn la pantalla del menú "Backup" se muestrael sensor con su número de serie. El sens

Page 54 - 54 VEGASON 51 K … 53 K

58 VEGASON 51 K … 53 K-+ESCOK24Tank 1m (d)12.345-+ESCOKTank 1m (d)12.3454 … 20 mAPuesta en marcha6.3 Ajuste con el módulo de manejo MINICOMSe puede aj

Page 55 - Visualizar valor medido

VEGASON 51 K … 53 K 59Ajuste sin medioPulsación tecla Indicación displayLa indicación dedistancia parpadealentamenteAhora se puede especificar la dist

Page 56 - Simulación

6 VEGASON 51 K … 53 KEl PC se puede conectar en cualquier puntodel equipo o de la línea de señal. Para ello seenlaza a través del convertidor de inter

Page 57 - Seguridad de datos

60 VEGASON 51 K … 53 K3. SalidasEn el menú "Salidas" se define si se quiereinvertir la salida en corriente o la magnitudque debe indicar el

Page 58 - 1. Ajuste

VEGASON 51 K … 53 K 61Ampl.:XX dBS-N:XX dBPuesta en marcha7. Memorización de ecos falsosLa memorización de ecos falsos tiene suutilidad cuando han de

Page 59 - 2. Acondicionamiento de señal

62 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marchaPlan de menús MINICOM para VEGASON 51 K … 53 KOptimizaciónsensorCondic.medic.Líqui-dosSuper-ficieagitd. NoForma

Page 60 - 6. Medición en gases

VEGASON 51 K … 53 K 63Puesta en marchaCambiorápido SíDist.actual m X,XXEl display aparece en colorclaro únicamente en casos denecesidad (depende

Page 61 - VEGASON 51 K … 53 K 61

64 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marcha6.4 Manejo con el comunicador HART®Con cualquier comunicador HART® se puederealizar la puesta en marcha de los s

Page 62 - 1. 2. 3

VEGASON 51 K … 53 K 65Los pasos de ajuste más importantesEn las siguientes cuatro páginas se presentaun plan de menús para el comunicadorHART® en comb

Page 63 - VEGASON 51 K … 53 K 63

66 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marchaAPlan de menús HART para VEGASON 51 K… 53 K123451.1 4.1(5.1) 4.2(5.2)Ventanas demenú menosimportantesVentanas de

Page 64 - 64 VEGASON 51 K … 53 K

VEGASON 51 K … 53 K 67Generic: SensorEnter meter value4.000HELP DEL ABORT ENTERPuesta en marcha1.1.31.21.31.41.51.1.21.1.11.3.11.3.21.3.31.3.41.3.

Page 65 - VEGASON 51 K … 53 K 65

68 VEGASON 51 K … 53 KPuesta en marcha1.3.31.3.41.3.3.11.3.3.21.3.4.31.3.4.41.3.4.61.41.4.11.4.21.4.31.4.41.2.3.2como display 4.1como display 4.2Conti

Page 66 - Puesta en marcha

VEGASON 51 K … 53 K 69Puesta en marcha1.2.3.1.11.2.3.1.21.4.31.3.4.31.3.4.81.3.4.4Número deserie del sensorPalabras de inicialización disponibles:..SO

Page 67

VEGASON 51 K … 53 K 7Descripción del producto22SPSManejo con el PC conectado a la línea dealimentación y señal de 0 ... 20 mA al PLC odirectamente al

Page 68 - para VEGASON 51 K … 53 K

70 VEGASON 51 K … 53 KNotas

Page 69 - VEGASON 51 K … 53 K 69

VEGASON 51 K … 53 K 71Notas

Page 70 - 70 VEGASON 51 K … 53 K

ISO 9001VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 113D-77761 SchiltachTel. (0 78 36) 50 - 0Fax (0 78 36) 50 - 201Fax (0 78 36) 50 - 203VEGA IBERIA, S.A.Plaza de

Page 71 - VEGASON 51 K … 53 K 71

8 VEGASON 51 K … 53 KDescripción del productoAjuste mediante aparatos HART®-HandheldLos sensores de la serie 50 con señal desalida 4 a 20 mA también s

Page 72 - ISO 9001

VEGASON 51 K … 53 K 92 Modelos y variantesLos sensores de la serie VEGASON 50 sonuna nueva generación de pequeñossensores de ultrasonidos muy compacto

Comments to this Manuals

No comments