Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) 4 … 20 mA_HART fou User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) 4 … 20 mA_HART fou. VEGA VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) 4 … 20 mA_HART four-wire Approval according to LPR radio standard Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAPULS 624 … 20 mA/HART - VierleiterZulassungnach LPR-FunkrichtlinieDocument ID:41719Radar

Page 2

Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf derTransportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden amGerät zur Folge haben.Die Li

Page 3

Das VEGADIS 62 ist geeignet zur Messwertanzeige und Bedienungvon Sensoren mit HART-Protokoll. Es wird in die 4 … 20 mA/HART-Signalleitung eingeschleif

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseBei Geräten mit Prozessanschluss Gewinde muss am Sechskant mitgeeignetem Werkzeug angezogen werden.Warnung:Das Gehäu

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

Hinweis:Der Radarsensor mit Spülluftanschluss oder mit Antennenverlänge-rung hat eine Markierung am Antennensockel. Diese Markierungs-kerbe muss mit d

Page 6 - 2.6 NAMUR-Empfehlungen

11Abb. 3: Lage der Polarisationsebene bei Gewindeausführung1 Markierung1Abb. 4: Lage der Polarisationsebene bei Flanschausführung1 MarkierungMontieren

Page 7 - 2.9 Umwelthinweise

> 200 mm(7.87")Abb. 5: Montage des Radarsensors an runden BehälterdeckenBei Behältern mit konischem Boden kann es vorteilhaft sein, denSensor

Page 8 - 3 Produk

Abb. 7: Montage des Radarsensors bei einströmendem FüllgutBevorzugt sollten Sie den Rohrstutzen so dimensionieren, dass derAntennenrand mindestens 10

Page 9 - 3.2 Arbeitsweise

dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Abb. 9: Abweichende RohrstutzenmaßeTipp:Option

Page 10 - 3.4 Zubehör und Ersatzteile

Wenngroße Behältereinbauten wie Streben und Träger zu Störechosführen, können diese durch zusätzliche Maßnahmen abgeschwächtwerden. Kleine, schräg ang

Page 11 - 41719-DE-120228

Als Alternative kommen Sensoren mit geführter Mikrowelle in Betracht.Diese sind unbeeinflusst von Schaumbildung und eignen sich für dieseAnwendungen be

Page 12 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13 - 4.3 Montagehinweise

l Beim Gewindeanschluss befindet sich die Markierung auf demSechskant, beim F lanschanschluss zwischen zwei Flanschboh-rungenl Die Markierung muss in R

Page 14

0 %100 %125436Abb. 14: Aufbau Bypass1 Radarsensor2 Markierung der Polarisationsebene3 Geräteflansch4 Abstand Sensorbezugsebene zur oberen Rohrverbindun

Page 15

l Die Messung durch einen Kugelhahn mit Volldurchgang istmöglichKonstruktive Anforderungen an das Bypassrohr:l Werkstoff metallisch, Rohr innen glattl

Page 16

Die Kurzbeispiele ge ben Ihnen einführende Hinweise für die Durch-flussmessung. Detaillierte Projektierungsdaten finden Sie bei Ge-rinneherstellern und

Page 17

23 ... 4 x hmax90°hmaxdB1Abb. 17: Durchflussmessung mit Khafagi-Venturirinne: d = Mindestabstand desSensors; hmax.= max. Befüllung der Rinne; B = größt

Page 18

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 19

Wenngeschirmtes Kabel notwendig ist, legen Sie den Kabelschirmbeidseitig auf Erdpotenzial. Im Sensor muss der Schirm direkt an dieinnere Erdungsklemme

Page 20

5 Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schiebenAbb. 18: Anschlussschritte 5 und 66 Aderenden nach Anschlussplan in die Klemmen steckenInfo

Page 21

5 6 784...20mA212+( )(-)1Abb. 19: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Interne Verbindung zum Anschlussraum2 Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittst

Page 22

132power supply 4...20mA activepassivecommonIS GND51/L/N2+( )(-)6 7 8Abb. 21: Anschlussraum Zweikammergehäuse bei Kleinspannung1 Spannungsversorgung2

Page 23

9 Diagnose, Asset Management und Service9.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .529.2 Messwert- und Ereignisspei

Page 24

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul6.1 Anzeige- und Bedienmodul einsetzenDas Anzeige- und Bedienmodul kann jederzeit in den Sensoreinge

Page 25 - 5.1 Anschluss vorbereiten

1 2Abb. 23: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Zweikammergehäuse1 Im Elektronikraum2 Im Anschlussraum (bei Ex d-Ausführungen nicht möglich)H

Page 26 - 5.2 Anschließen

6.2 Bediensystem12Abb. 24: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht wechseln- Ausgewähltes Menü bestät

Page 27

6.3 ParametrierungDurch die Parametrierung wird das Gerät an die Einsatzbedingungenangepasst. Die Parametrierung erfolgt über ein Bedienmenü.Das Haupt

Page 28

Durchdiese Auswahl wird der Sensor optimal an das Produktangepasst und die Messsicherheit vor allem bei Medien mit schlech-ten Reflexionseigenschaften

Page 29 - 5.4 Einschaltphase

Lagertank:l Aufbau: großvolumig, stehend zylindrisch, liegend rundl Füllgutgeschwindigkeit: langsame Befüllung und Entleerungl Prozess-/Messbedingunge

Page 30 - 6 In Betrieb

l Behälter: beengte Einbausituationl Prozess-/Messbedingungen:- Kondensatbildung, Produktablagerungen an der Antenne- SchaumbildungStandrohr:l Füllgut

Page 31

l Pegeländerungsgeschwindigkeit: langsame Pegeländerungl Prozess-/Messbedingungen:- Abstand Sensor Wasseroberfläche ist groß- Hohe Dämpfung des Ausgang

Page 32

Den Anwendungen liegen folgende Merkmale zugrunde:Silo (schlank und hoch):l Behälter aus Metall: Schweißnähtel Prozess-/Messbedingungen:- Befüllung di

Page 33 - 6.3 Param

Demonstration:l Einstellung für alle Anwendungen, die nicht typisch F üllstand-messung sindl Sensor akzeptiert jegliche Messwertänderung innerhalb des

Page 34

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35

Daes sich bei einem Radarsensor um ein Distanzmessgerät handelt,wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemessen.Um die eigentliche Fü

Page 36

2 Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten und denCursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen.3 Dengewünschten Prozentwert mit [+] e

Page 37

Die "Störsignalausblendung" stellt die gespeicherten Störechos (sieheMenü "weitere Einstellungen") des leeren Behälters mit Signal

Page 38

l Hohe Stutzenl Behältereinbauten, wie Verstrebungenl Rührwerkel Anhaftungen oder Schweißnähte an BehälterwändenHinweis:Eine Störsignalausblendung erf

Page 39

Der Menüpunkt "Löschen" dient dazu, eine bereits angelegteStörsignalausblendung komplett zu löschen. Dies ist sinnvoll, wenn dieangelegte St

Page 40

Folgende Resetfunktionen stehen zur Verfügung:Auslieferungszustand: Wiederherstellen der Parametereinstellun-gen zum Zeitpunkt der Auslieferung ab Wer

Page 41

Menü Menüpunkt DefaultwertStromausgangMin./Max.Min.-Strom 3,8 mA, Max.-Strom20,5 mABedienung sper-renFreigegebenDisplay Sprache Wie AuftragAnzeigewert

Page 42

Die Funktion kann auch genutzt we rden, um Einstellungen von einemGerät auf ein anderes Gerät des gleichen Typs zu übertragen. Sollteein Austausch des

Page 43

7 In Betriebnehmen mit PACTware7.1 Den PC anschließen312Abb. 25: Anschluss des PCs via Schnittstellenadapter direkt am Sensor1 USB-Kabel zum PC2 Schni

Page 44

Erforderliche Komponenten:l VEGAPULS 62l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECT 4l HART-Widerstand ca. 250 Ωl Speisegerät oder Auswertsys

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - 6.4 Sicherung

Abb. 27: Beispiel einer DTM-AnsichtAlle Geräte-DTMs gibt es als kostenfreie Standardversion und alskostenpflichtige Vollversion. In der Standardversion

Page 47

8 In Betriebnehmen mit anderen Systemen8.1 DD-BedienprogrammeFür das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced DeviceDescription (EDD) für DD-Bed

Page 48 - 7 In Betrieb

9 Diagnose, Asset Management und Service9.1 WartungBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keineWartung erforderlich.9.2 Messwert- und

Page 49

l PC mit PACTware/DTMl Leitsystem mit EDDl Anzeige- und BedienmodulWeitere Echokurven: In diesem Speicherbereich können bis zu 10Echokurven im Sensor

Page 50

Außerhalb der Spezifikation (Out of specification): Der Messwertist unsicher, da die Gerätespezifikation überschritten ist (z. B.Elektroniktemperatur).Di

Page 51 - 8 In Betrieb

CodeTextmeldungUrsache BeseitigungF105Ermittle Mess-wertl Gerätbefindet sich noch inder Startphase, der Mess-wert konnte noch nichtermittelt werdenl Ei

Page 52 - 9 Diagno

CodeTextmeldungUrsache BeseitigungC700Simulationl Simulation aktiv l Simulation beendenl Automatisches Ende nach60 min. abwartenDie folgende Tabelle z

Page 53 - 9.3 Asset-Management-Funktion

CodeTextmeldungUrsache BeseitigungM503Messsicher-heitzu geringl Das Echo-/Rauschverhält-nis ist zu klein für einesichere Messungl Einbau- und Prozessb

Page 54

Fehler Ursache Beseitigung4 … 20 mA-Signalnicht stabilÞ Füllstand-schwankungenl Dämpfung je nach Gerät über dasAnzeige- und Bedienmodul bzw.PACTware/D

Page 55

l Überall, wo der Sensor einen konstanten Wert zeigt, könnte dieUrsache auch in der Störungseinstellung des Stromausganges auf"Wert halten"

Page 56

Weiterhin sind die auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskenn-zeichen und -hinweise zu beachten.Die Sendefrequenzen der Radarsensoren liegen je nach G

Page 57 - 9.4 Störun

Fehlerbeschreibung Fehlerbild Ursache Beseitigung5. Messwertbleibt beider Befüllung im Bo-denbereich stehenLeveltime0l Tankbodenecho größer alsProdukt

Page 58

Messfehler bei EntleerungFehlerbeschreibung Fehlerbild Ursache Beseitigung11. Messwert bleibtbeim EntleerenimNahbereich stehenLeveltime0l Störecho grö

Page 59

Bei Ex-Anwendungen darf nur ein Gerät und ein Elektronikeinsatz mitentsprechender Ex-Zulassung eingesetzt werden.Falls vor Ort kein Elektronikeinsatz

Page 60

l Mit "Start" den Projektassistenten aktivieren; er baut die Ver-bindungslinie zum Sensor automatisch auf und öffnet dasParameterfenster &quo

Page 61

10 Ausbauen10.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, ag

Page 62 - 9.6 Softwareupdate

11 Anhang11.1 Technische DatenAllgemeine Daten316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss 316L, Hastelloy C22, Monell

Page 63 - 9.7 Vorgehen im Reparaturfall

EingangsgrößeMessgröße Die Messgröße ist der Abstand zwischen demProzessanschluss des Sensors und der Füllgut-oberfläche. Die Bezugsebene ist die Dicht

Page 64 - 10 Ausbau

- TV (Third Value) Linearisierter Prozentwert- QV (Fourth Value) Skalierter MesswertMessauflösung digital < 1 mm (0.039 in)Messgenauigkeit (nach DIN

Page 65 - 11 Anhang

Angaben gelten zusätzlich für den StromausgangTemperaturdrift - Stromausgang ±0,03 %/10 K bezogen auf die 16 mA-Spanne bzw.max. ±0,3 %Abweichung am St

Page 66

- Elektronik mit erhöhter Empfindlichkeitca.700 msSprungantwortzeit1)≤ 3 sNachführgeschwindigkeit des Messfenstersmax.1 m/minAbstrahlwinkel2)- Hornante

Page 67

Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Liechtenstein,Litauen, Lettland, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal,Rumänien, Schwed

Page 68

Dichtung Antennenanpasskegel Prozesstemperatur (gemessenam Prozessan-schluss)FFKM (Kalrez 2035) PTFE-15 … +130 °C(5 … +266 °F)PEEK -15 … +210 °C(5 … +

Page 69

- Nicht-Ex Staubschutzkappe aus PE- Ex Gewindestopfen aus 316TiRückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang)- Werk

Page 70

Anzeige- und BedienmodulSpannungsversorgung und Datenübertra-gungdurch den SensorAnzeige LC-Display in Dot-MatrixMesswertanzeige- Anzahl der Ziffern 5-

Page 71

ZulassungenGeräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben.Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassu

Page 72

11.2 RadioastronomiestationenDie folgende Tabelle gibt die geographische Lage der Radioastronomiestationen in Europa an:Country Name ofthe Station Geo

Page 73

11.3 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 74 - 11.2 Radioa

VEGAPULS 62, Hornantenne in Gewindeausführungmminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")ø2.95" 8.50"16.

Page 75 - 11.3 Maße

VEGAPULS 62, Hornantenne in Flanschausführungmminchxy2160 mm(2.36")166 mm (6.54")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 43

Page 76 - 144 mm (5.67")

VEGAPULS 62, Hornantenne in Flanschausführung 450 °Cyx260 mm (10.24")mminchø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430yxAbb. 47:

Page 77 - , Hornanten

VEGAPULS 62, Hornantenne und Schwenkhalterung20 mm(0.79")20 mm(0.79")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430yxmminchx y

Page 78

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDas Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Identifikation und zumEinsatz des Gerätes:21131415161211536478910Abb. 1:

Page 79

11.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 80 - 11.5 Warenzeichen

INDEXAAbgleich 40- Max.-Abgleich 40- Min.-Abgleich 40Abschirmung 26Anschlusskabel 25Anschlussraum- Zweikammergehäuse 28-29Anschlussschritte 26Anschlus

Page 81

Statusmeldungen 53Störsignalausblendung 42Störungsbeseitigung 57Stutzenmontage 16TTastenfunktion 32Typschild 8VVerpackung 9ZZubehör- Anzeige- und Bedi

Page 82

VEGAPULS 62 • Zulassung nach LPR-Funkrichtlinie 83Index41719-DE-120228

Page 83

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 84 - ISO 9001

Dievorliegende Betriebsanleitung gilt für folgende Geräteausfüh-rungen:l Hardware ab 1.0.0l Software ab 4.4.0Der Lieferumfang besteht aus:l Radarsenso

Comments to this Manuals

No comments