Instrucciones de servicioVEGAPULS 62Profibus PADocument ID:28445Radar
La versión con "brida y antena de trompeta con ø 48 … 95 mm(1.89 … 3.74 in)" es especialmente apropiada para tanques dealmacenaje y depósito
3.3 ConfiguraciónEl VEGAPULS 62 leofrece diferentes técnicas de configuración:l con módulo de visualización y configuraciónl Con el DTM-VEGA adecuado com
4 Montaje4.1 IndicacionesgeneralesSeleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista un accesofácil al equipo durante el montaje así como dur
1 32100%0%4Fig. 3: Rango de medición (rangode operación) y distancia máxima de medicióny plano de referencia1 lleno2 vacío (distancia máxima de medici
Dentro de ellas se cuentan especialmente la presión deproceso, latemperatura de proceso así como las propiedades químicas de losmedios.Las informacion
Indicaciones:El VEGAPULS 62 conconexión de aire de soplado o con prolongaciónde antena tiene una muesca en la base de la antena. Esa muescatiene que c
7 Comprobar, si elanillo en O se encuentra intacto en la pieza deconexiónIndicaciones:Hay qu e cambiar un anillo en O deteriorado: FKM (Viton) Artícul
Montar el sensor en una posición, alejadapor lo menos 200 mm(7.874 in) de la pared del deposito. Cuando el sensor se montaencentrado en depósitos con
Fig. 8: Depósito con fondocónicoNo montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentro de ella.Asegurarse de la detección de la superficie del pr
10 mm>Fig. 10: Montaje recomendado entubuladurasEn caso de buenas propiedades de reflexión del producto almace-nado VEGAPULS 62 puede montarse tambi
Índice1 Acerca delpresente documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo de destinatarios . . . .
Fig. 12: Orientación en líquidosHay que seleccionar la ubicación del sensor de radar de forma tal quelas estructuras internas no se crucen con las señ
Fig. 14: AgitadoresA causa delllenado, agitadores u otros procesos en el depósito,pueden formarse espumas muy consistentes parcialmente sobre lasuperfi
max.min.21Fig. 15: Sistema de antenastubulares en el tanque. El taladro de descarga deaire en el tubo rompeolas tiene que estar en el mismo plano que
100%0%1> 300 mmFig. 16: VEGAPULS 62 en un tubobypass. La marca de polarización en laconexión a proceso tiene que estar al mismo nivel con los talad
1234Fig. 17: Plano de polarizaciónen la versión de brida, visto desde arriba sobre elsensor y el tubo bypass. Aquí no aparece representada la carcasa
3 ... 4 hmax≥ 50 mm90°231hmaxdmin≥ 2 mm x hmax90°4Fig. 18: Medición de flujo convertedero cuadrado: d = distancia mínima delsensor; hmax. = llenado máx
23 ... 4 x hmax90°hmaxd1BFig. 19: Mediciónde flujoconcanal Khafagi Venturi: d = distancia mínima delsensor; hmax. = llenado máximo del canal; B = mayor
5 Conectar a la alimentación detensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Con
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso
7 Insertar los extremos de los conductores en los bornes según elesquema de conexión.Fig. 20: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las palanca
7 Poner en marcha con PACTware y otros programas deconfiguración7.1 Conectar el PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507.2 Parame
55551 243Fig. 21: Variantes de materialesde carcasa de una cámara1 Plástico2 Aluminio3 Acero inoxidable, fundición de precisión4 Acero inoxidable, ele
I2CDisplay11 2 56 7 8Fig. 23: Esquema de conexiónpara carcasa de una cámara1 Alimentación de tensión/salida de señal5.4 Esquema de conexión carcasa de
132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 25: Cámara de laelectrónica en la carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2 Línea d
I2C11 2Fig. 27: Esquema de conexióncarcasa de dos cámaras1 Alimentación de tensión/salida de señal5.5 Esquema de conexión carcasa de dos cámarasEx dIn
132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 29: Cámara de laelectrónica en la carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2 Línea d
11 2Fig. 31: Esquema de conexióncarcasa de dos cámaras Ex d1 Alimentación de tensión/salida de señal5.6 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68,1 ba
6 Puesta en funcionamiento con el módulo devisualización y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de visualización y configuración sirve p
Fig. 33: Poner módulo devisualización y configuraciónIndicaciones:En casode que se desee reequipar el equipo con un módulo devisualización y configuraci
6.3 Sistema deconfiguración1.1231Fig. 34: Elementos de visualizacióny configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tecla
6.4 Pasos de puesta en marchaAntes derealizar el ajuste efectivo de parámetros de un sensorProfibus PA hay que realizar primeramente el direccionamient
1 Acerca del presente documento1.1 FunciónLa presente instrucción de servicio suministra las informacionesnecesarias para montaje, conexión y puesta e
▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoServicioInfo2 Seleccionar el punto de menú Ajuste básico con [->],confirmando con [OK]. Ahora, aparece el punto de m
MedioLíquidoInformación:En casodel VEGAPULS 62 con versión electrónica "Alta sensibilidad"el preajuste de fábrica es "Sólido". Sin
Para todos los depósitosdonde el volumen del depósito no aumentalinealmente con la altura de nivel - p. Ej., en el caso de un tanqueacostado o esféric
2 Seleccionar el punto de menú "Servicio" con [->], confirmando con[OK]. Ahora aparece el punto de menú Supresión de la señal deinterferen
l Etiqueta - sensorl Valor de indicaciónl Unidad de ajuste de escala (Unidad Out-Scale)l Decimales (ajustados a escala)l Ajuste de escala PA/Out-Scale
Función Valor de resetDireccióndel sensor ningún resetIdioma ningún resetValores inicialesComo el ajuste básico, además se inicializan parámetros espe
6.5 Plan de menúInformación:En dependencia del equipamiento y la aplicación las ventanas demenú con fondo claro no están siempre disponibles.Ajuste bá
Diagnóstico3Ajuste básicoDisplay▶DiagnósticoServicioInfo3.1Indicador de seguimientoDistancia mín.: 0.234 m(d)Distancia máx.: 5.385 m(d)3.2Seguridad de
Info5Ajuste básicoDisplayDiagnósticoServicio▶Info5.1Tipo de equipoNúmero de serie123456785.2Fecha de calibración21 de Enero 2009Versión de software3.5
6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en lapresente instrucción de servicio, arch
2 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las manipulaciones descritas en esta instrucción de serviciopueden ser realizadas solamente por especia
7 Poner en marcha con PACTware yotrosprogramas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 35: Conexión del PC directamente alsensor a través de VEGACONN
Componentes necesariosl VEGAPULS 62l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o analizador7.2 Parametrización con PACT
8 Mantenimiento y eliminación deinterrupciones8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento alguno dura
? El valor de medición esrepresentado en forma de 0 en el SimaticS7l Solamente se cargan 4 Bytes consistentemente en el SPSà Emplear la unidad SFC 14
? E041, E042, E043l Error de hardware, defecto en la electrónicaà Cambiar el equipo o enviarlo a reparación? E113l Conflicto de comunicaciónà Cambiar e
l Sensorl Alimentación detensiónl VEGACONNECTl PC con PACTwarel Software actual del sensor en forma de archivoEn "www.vega.com/downloads" ir
9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió
10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, sin contacto con el medio- Carcasa Plástico PBT (Poliéster), fund
Magnitud de entradaValorde medición Distancia entre la conexión al proceso y lasuperficie del producto almacenadoDistancia mínima a partir del extremo
Potencia máxima de alta frecuencia (HF) irradadiada del sistema de antena - versión consensibilidad elevada- Potencia máxima de impulso < 10 mW- Du
El equipo solamente puede emplearse en estado técnico perfecto ycon seguridad funcional. El operador es responsable por elfuncionamiento sin interrupc
2,0 m (6.562 ft)30 m (98.43 ft)40 mm (1.574 in)3 mm (0.116 in)- 3 mm (- 0.116 in)- 40 mm (- 1.574 in)0Fig. 39: Error de medición VEGAPULS 62 conantena
Fase gaseosa Temperatura 1 bar/14.5 psig 10 bar/145 psig 50 bar/725 psigAire/nitrógeno 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 %Aire/nitrógeno 200 °C/392 °F 0.0
Datos conexión deaire de sopladoPresión < 6 bar (87.02 psi)Cantidad de aire ver el diagrama0,10,01,02,03,04,05,06,00,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; 0,2 barEntrada de cables/Enchufe10)- Carcasa de una cámara l 1 x racor atornillado para ca
- Color - PE estándar negro- Color - PUR estándar azul- Color- Versión Ex azulModulo de visualización y configuraciónAlimentación de tensión y transmis
Clase de protección IIHomologacionesLos equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de laversión.Para esos equipos
10.2 Profibus PAFicheromaestro de equiposEl fichero maestro de equipos (GSD) contiene los datos característicos del instrumento Profibus PA.Dentro de est
m(d) % Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forsca
Ejemplos de estructuras de telegramasA continuación se representan ejemplos de posibilidad de combinación de módulos y la estructuradel telegrama corr
Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant76 5432 10-1-2-3-4-5-6-7Byte
Las modificaciones no autorizadas expresamente por VEGA provocanla extinción del permiso de explotación según FCC/IC.El VEGAPULS 62 es conforme con la
Códigode es-tadoDescripción segúnla normaProfibusCausa posible0 x 8d good (non-cascade) - active cri-tical alarm - low limitedLo-Lo-Alarm0 x 8e good (n
10.3 MedidasCarcasaen tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72&qu
Carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 8
VEGAPULS 62 - antena detrompeta en ejecución roscadamm inch 38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")118 mm (4.65")SW 46 mm(1.81&quo
VEGAPULS 62 - antena detrompeta en versión roscada con conexión de aire de soplado38 mm (1 1/2")22 mm(0.87")22 mm (0.87")118 mm (4.67&q
VEGAPULS 62 - antena detrompeta en versión roscada con prolongación de antenamm inch 38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")118 mm (4.6
VEGAPULS 62 - antena debocina en versión embridada4xø0.75"4xø0.75"8xø0.75"8xø0.87"8xø0.88"4.75"4.92"6.30" 2.95
VEGAPULS 62 - antena detrompeta en versión de brida con conexión de aire de sopladoDkxdby12140mm (5.51")82,5 mm(3.25")4xø0.75"4xø0.75&q
VEGAPULS 62 - Antena detrompeta y brida orientablemm D mm DINASMEb k d DN 50 165 11,5 125 4x ø 18DN 80 200 11,5 160 8x ø 18DN 100 220 11,5 180 8x ø
VEGAPULS 62 - antena detrompeta, brida orientable y conexión de aire de sopladomminch120 mm (4.72")47,5 mm(1.87")20 mm(0.79")12d3.94&qu
3 Descripción delproducto3.1 ConstrucciónEl sensor de radar VEGAPULS 62 se suministra en dos versioneselectrónicas:l Electrónica estándar tipo PS60KPl
VEGAPULS 62 - antena parabólica en ejecución roscada138 mm (5.43")ø 244 mm (9.61")SW 46 mm(1.81")22 mm (0.87")118 mm (4.65")3
VEGAPULS 62 - antena parabólica versión embridadaD mm b k d DN 50 PN 40 165 20 125 4xø18 DN 80 PN 40 200 24 160 8xø18 DN 100 PN 16 220 20
VEGAPULS 62 - antena parabólica y soporte orientabled120 mm (4.72")130 mm (5.12")ø 243 mm (9.57")DmmDINASMEb kdDN 50 165 11,5 125 4x ø
VEGAPULS 62 - Antena parabólica y brida orientable con conexión de aire de sopladod47,5 mm(1.87")130 mm (5.12")ø 243 mm (9.57")120 mm (
10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co
VEGAPULS 62 • Profibus PA 8510 Anexo28445-ES-090416
86 VEGAPULS 62 • Profibus PA10 Anexo28445-ES-090416
VEGAPULS 62 • Profibus PA 8710 Anexo28445-ES-090416
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres
213Fig. 1: VEGAPULS 62 - Versión roscada concarcasa plástica1 Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional)2 Carcasa con electrónica3 Conexió
Comments to this Manuals