Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) Profibus PA. VEGA VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) Profibus PA Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAPULS 62Profibus PA

Page 2 - Sommaire

Ce matériel a été jugé par une personne répondant auxexigences posées par la norme DIN EN 60079-14.2.10 Fonctions proposées pour appareils agréésLes a

Page 3

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationLe capteur radar VEGAPULS 62 est livré en deux versionsélectroniques :l Electronique standard type PS6

Page 4

213Fig. 1: VEGAPULS 62, version filetée avec boîtier plastique1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier avec électronique3 Rac

Page 5 - 1.3 Symbolique utilisée

Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsionsd'une durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir étéréfléchies par la su

Page 6 - 2 Pour votre sécurité

d'affichage".De façon générale, cette fonction n'est pas disponible pour lesappareils agréés.3.3 Réglage et configurationLe VEGAPULS 62 vo

Page 7 - 2.5 Conformité CE

4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal

Page 8 - 2.9 Déclaration du fabricant

132100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail), distance de mesure maximale etniveau de référence1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 Pl

Page 9

Le VEGAPULS 62 est livré également dans des versions où"l'antenne possède un plus grand diamètre" que le raccordprocess (filetage, bride

Page 10 - 28445-FR-070129

4.3 Préparations au montage - antenneparaboliqueInformation:Cette remarque est uniquement valable pour les versionsspéciales!Le VEGAPULS 62 est livré

Page 11 - 3.1 Présentation

1234Fig. 5: Démontage de l'antenne parabolique1 Ecrou flottant2 Contre-écrou3 Pièce de jonction4 Antenne parabolique4.4 Consignes de montageLes cr

Page 12 - 3.2 Méthode de fonctionnement

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util

Page 13

12> 200 mmFig. 6: Montage sur cuve à toit bombé1 Niveau de référence2 Centre de la cuve ou axe de symétrieDans les cuves à fond conique, il peut êt

Page 14 - 3.4 Stockage et transport

Fig. 8: Flot de liquidePrévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce quel'extrémité de l'antenne dépasse de la rehausse d'au

Page 15 - 4 Montage

dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Fig. 10: Autres dimensions de rehausseIndicati

Page 16

Si vous avez des obstacles fixes dans votre cuve, procédez àune mémorisation des échos parasites lors de la mise enservice.Les échos parasites importan

Page 17

Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuvepeuvent conduire à une formation de mousse en partie trèsconsistante à la surface du produit. C

Page 18

max.min.21Fig. 14: Antennes à tube dans une cuve. Le perçage d'évacuation dans le tubetranquilisateur doit se trouver dans le plan du marquage de

Page 19 - 4.4 Consignes de montage

100%0%1> 300 mmFig. 15: VEGAPULS 62 dans un tube bypass. Le marquage de polarisation auraccord process doit se trouver dans le plan des perçages ou

Page 20 - > 200 mm

3 ... 4 hmax≥ 50 mm90°231hmaxdmin≥ 2 mm x hmax90°4Fig. 16: Mesure de débit avec déversoir rectangulaire : d = écart minimum ducapteur;hmaxi.=remplissa

Page 21

23 ... 4 x hmax90°hmaxd1BFig. 17: Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi : d = écart minimum ducapteur ; hmaxi. = remplissage maxi. du canal ; B =

Page 22

Fig. 18: Mesure de hauteur d'eauMontageVEGAPULS 62 - Profibus PA 2928445-FR-070129

Page 23

6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...396.2 Mise en place du module de rég

Page 24

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 25

Pour les installations avec liaison équipotentielle, reliez leblindage du câble directement à la terre au bloc d'alimentation,dans la boîte de ra

Page 26 - > 300 mm

6 Soulevez les leviers d'ouverture des bornes avec untournevis (voir figure suivante).7 Insérez les fins de conducteurs dans les bornes ouvertessel

Page 27

14442 3Fig. 20: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique2 Aluminium3 Acier inox4 Filtre pour compensation atmophérique pour

Page 28

I2CDisplay112 5678Fig. 22: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boît

Page 29

132Display12 5678I2CFig. 24: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 30 - 5 Raccordement à la tension

I2C112Fig. 26: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha

Page 31

132Display12 5678I2CFig. 28: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 32

112Fig. 30: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement version IP 66/IP 68

Page 33

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 34

Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 62 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d

Page 35

2 Posez le module de réglage et d'affichage sur l'électro-nique dans la position désirée (choix entre quatre positionsdécalées de 90°).3 Le mo

Page 36 - Information:

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 33: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se

Page 37

6.4 Etapes de mise en serviceAvant de commencer le réglage proprement dit du capteurProfibus PA, il est d'abord nécessaire de lui attribuer uneadr

Page 38 - 5.7 Phase de mise en route

Commencez maintenant votre paramétrage avec les menussuivants du réglage de base :Procédez comme suit :1 Allez de l'affichage des valeurs de mesure

Page 39 - 6.1 Description succincte

2 Saisissez la valeur distance en mètre correspondant à lavaleur pour cent pour le réservoir plein. N'oubliez pas quele niveau maxi. doit se trou

Page 40

La mesure n'est pas seulement influencée par le produit maisaussi par la forme du réservoir. Pour adapter le capteur auxconditions de mesure, ce m

Page 41 - - Revenir au menu supérieur

Avertissement !SileVEGAPULS 62 est utilisé comme partie d'une sécuritéantidébordement selon WHG, respectez ce qui suit :Si une courbe de linéaris

Page 42 - 6.4 Etapes de mise en service

Le menu "Réglages élargis" vous offre la possibilité d'optimi-ser le VEGAPULS 62 pour des applications où le niveau varierapidement. Pou

Page 43

l PINCopier données capteurCopier données capteur?Réglage de baseSi vous effectuez un "Reset", le capteur remettra alors lesvaleurs des fonct

Page 44

Réglage d'usineComme réglage de base, mais en plus remise des paramètresspéciaux aux valeurs default.7)Index suiveurLes valeurs distances mini. e

Page 45

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 46

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Elles dépendent de votre équipe-ment

Page 47

Diagnostic3Réglage de baseAffichage▶DiagnosticServiceInfo3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 db

Page 48

5.1Type d'appareilVEGAPULS 6xNuméro de série123456785.2Date de l'étalonnage15 déc. 2006Version logicielle3.325.3Dernière modification via PC1

Page 49

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc

Page 50 - 6.5 Plan des menus

7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Fig.

Page 51

Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de l'appareilVEGAPULS 62, il vous faut la collection DTM 06/2003 ou uneversion plus récent

Page 52

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, le VEGAPULS 62 nenécessite en foncti

Page 53

? La représentation de la valeur de mesure dans la SimaticS5 est fausse.l La Simatic S5 ne peut pas interpréter le format dechiffres IEEE de la valeur

Page 54 - >PA<

? E013l Aucune valeur de mesure existante.à Capteur en phase de mise en routeà Le capteur ne trouve aucun écho en raison d'unemauvaise installati

Page 55 - 7.3 Paramétrage avec PDM

l en usine par VEGAl sur le site par l'utilisateurDans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro desérie du capteur. Vous le trou

Page 56 - 8.2 Eliminer les défauts

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 57

l Prière de joindre ce formulaire rempli à l'appareilaccompagné éventuellement d'une fiche de sécuritél Demandez l'adresse de renvoi pou

Page 58

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres

Page 59

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux non en contact avec le produit- Boîti

Page 60

Valeur courant 10 mA, ±0.5 mATemps d'intégration (63 % de la gran-deur d'entrée)0 … 999 s, réglableTemps de réponse du bond ou tempsde régla

Page 61 - 9 Démontage

- ø 95 mm (3.74 in) 8°- Angle de rayonnement 3 dB avecantenne parabolique4°Temps de réponse du bond ou tempsde réglage8)>1 s (dépend du paramétrage

Page 62 - 10 Annexe

1.640 ft 98.43 ft0.394 in0.116 in- 0.394 in- 0.394 inFig. 36: Précision VEGAPULS 62 avec antenne cône en Inch, plage de mesure en ft1,0 m 30 m30 mm15

Page 63

2,0 m 30 m40 mm3 mm-3 mm-40 mmFig. 39: Précision VEGAPULS 62 avec antenne parabolique en mm, plage de mesure en m6.562 ft 98.43 ft1.574 in0.118 in- 0.

Page 64 - 0,5 m 30 m

6.562 ft 98.43 ft1.574 in0.118 in- 0.118 in- 1.574 inFig. 42: Précision VEGAPULS 62 avec antenne parabolique et sensibilité augmentée en Inch, plage d

Page 65

Conditions de processTempérature process (mesurée au raccord process), suivant le joint du système d'antenne- FKM (Viton)-40 … +130 °C (-40 … +26

Page 66

Cran d'arrêt- avec non Ex capot de protection contre la poussière en PE- avec Ex obturateur fileté en 316TiSoupape de retenue - jointe non install

Page 67 - - 1.574 in

2.5 Conformité CELe VEGAPULS 62 est conforme à la réglementation CEconcernant la compatibilité électromagnétique CEM (89/336/CEE) et la basse tension

Page 68

Bornes à ressorts section des conducteurs maxi. 2,5 mm²Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68, 1 barEntrée de câble- Boîtier à chamb

Page 69

Tension d'alimentation avec module de réglage éclairé- Appareil non Ex 12 … 32 VDC- Appareil EExia 12 … 24 VDCAlimentation par/nombre maxi. de ca

Page 70

CSA CSA CI.I, Div2 (NI)+CI.II, III, Div1 (DIP); CSACI.I-III, Div 1 (IS); CSA Cl.I-III, Div 1(IS)+Cl.I-III,Div 1 Gr.C-G (XP)Agréments maritimes GL, LRS

Page 71

10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication de l'appareilProfibus P

Page 72 - Autre WHG

m(d) % Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forsca

Page 73 - 10.2 Profibus PA

Exemples de structure de messageVous trouverez à la suite des exemples de combinaisons de modules et leurs structures demessage respectives.Exemple 1

Page 74

Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant76543210-1-2-3-4-5-6 -7Byte n

Page 75

Coded'étatDescription selon norme Profi-busCause possible0x8e good (non-cascade)-active criti-cal alarm - high limitedHi-Hi-AlarmAnnexeVEGAPULS 62

Page 76

10.3 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3

Page 77

VEGAPULS 62, antenne cône en version filetéemminch38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64")46mm(1 13/16")3 15/16

Page 78 - 10.3 Encombrement

Vous trouverez sur notre site web www.vega.com tous leslogiciels avec leurs historiques respectifs. Profitez de cetavantage et inscrivez-vous pour rece

Page 79

VEGAPULS 62, antenne cône en version filetée avec prise de raccordement pour aircomprimémminch3 15/16"4 23/32"8 1/2"16 59/64"ø1 37/

Page 80

VEGAPULS 62, antenne cône en version filetée avec prolongement d'antennemminch38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64

Page 81

VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride60mm(2 23/64")140mm (5 33/64")4xø3/4"4xø3/4"8xø55/64"8xø3/4"8xø7/8"4xø4

Page 82

VEGAPULS 62, antenne cône en version avec bride et prise de raccordement pour aircompriméDkxdby1 2140mm(5 33/64")4xø3/4"4xø3/4"8xø55/64

Page 83

VEGAPULS 62, antenne parabolique en version filetée38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64")138mm(5 7/16")ø 244m

Page 84

VEGAPULS 62, antenne parabolique en version à brideDmmbkdDN 50 PN 40 165 20 125 4xø18DN 80 PN 40 200 24 160 8xø18DN 100 PN 16 220 20 180 8xø18DN 150 P

Page 85

VEGAPULS 62, antenne parabolique et rotule d'orientation avec prise de raccordementpour air comprimédDmmbkdDN 50 / 2" 165 11,5 122,8 4xø19DN

Page 86

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 87 - 10.5 Marque déposée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Page 88 - ISO 9001

l cette notice de mise en servicel cette déclaration du fabricant (24627)l les règles d'installation respectivesAugmentation maximale de la tempé

Comments to this Manuals

No comments