Vega VEGAFLEX 67 (-20…+250°C) Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 67 (-20…+250°C) Profibus PA. VEGA VEGAFLEX 67 (-20…+250°C) Profibus PA Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAFLEX 67-20 … +250 °CProfibus PADocument ID:32309Microondeguidate

Page 2 - Sommario

Voi trovate nella VEGA-Homepagewww.vega.com sotto " Services -Downloads - Software - Profibus i GSD (dati base dell'apparecchio) e ifile bit m

Page 3

l Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice -Caratteristiche tecniche - Condizioni ambientali"l Umidità relativa dell'ar

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

Figura 3: Accorgimenti per evitareinfiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a

Page 6

Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore alcentro delserbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

Vibrazioni o scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es. daagitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricamenti delprodotto, posson

Page 8 - 3.2 Metodo di funzionamento

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Page 9

Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegarelo schermo delcavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collega-mento

Page 10 - 3.3 Calibrazione

7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 7: Operazioni di collegamento 6 e 78 Abbassarele alette dei morsetti a molla, fino ad

Page 11 - 32309-IT-120518

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Figura 8: Vano dell'elettronica edi connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²

Page 12 - 4 Montaggio

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13 - 4.2 Indicazioni di montaggio

132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 10: Vano dell'elettronica concustodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di

Page 14

I2C11 2Figura 12: Schema elettrico custodiaa due camere1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale5.5 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68, 1

Page 15

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 16

Figura 14: Installare il tastierinodi taratura con displayAvviso:Se sidesidera corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 17

6.3 Sistema operativo2311.1Figura 15: Elementi diservizio e d'indicazione1 Display LC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di serviziol

Page 18

6.4 Sequenza dellamessa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 67 all'alimentazione in tensionee/o dopo il rispristino della tensione l&apo

Page 19

▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo2 Selezionare la voce menù "Impostazione di base" con [->] econfermare con [OK]. Appare

Page 20

Ogni prodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione. Nelcasodi liquidi possono aggiungersi come fattori di disturbo superficiagitate e for

Page 21

linearizzazione, che indicanoil rapporto fra altezza percentuale evolume del serbatoio. Attivando l'idonea curva sarà visualizzato ilcorretto vol

Page 22 - 6.1 Breve descrizione

2 Selezionate la voce menú Service con [->] econfermate con[OK]. Apparirá la voce menú "Soppressione dei segnali didisturbo"3 Confermate

Page 23

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Eliminazione di anoma

Page 24 - 6.3 Sistema o

Impostazione di baseSe eseguite la funzione di "Reset", il sensore riporta ai valori di reset ivalori delle seguenti voci menù (vedi tabella

Page 25 - 6.4 Sequenza della

6.5 Architettura del menuImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Indirizzo sensore0001.1Prodotto superioreValore εrp

Page 26

Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1.1Indicatore valori di piccoStrato di separazione (interfac-cia)Distanza min.: 0.464

Page 27

Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.2Tipo di apparecchioNumero di serie123456785.2Data di calibrazione4 luglio 2007Versione softw

Page 28

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈ consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così dispon

Page 29 - Copiare dati del sensore?

7 Mettere in servizio con PACTwarecon altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 16: Collegamento diretto del PC alsensore via VEGACON

Page 30

Componenti necessari:l VEGAFLEX 67l PC con PACTware e VEGA-DTM idoneol VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione7.2 Parametrizzazione co

Page 31 - 6.5 Architettura del menu

8 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 32

Errore Causa EliminazioneIl valore dimisuraappare nel Sima-tic 55 in modoerratoSimatic S5 nonriesce ad inter-pretare il formatonumerico IEEEdel valore

Page 33

Stato secondoNE 107Codice d'errore Testo del messaggio Causa/EliminazioneGuasto E013 Nessun valore di misura disponibile Sensore in fase d'i

Page 34

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 35 - 7.1 Collegamento del PC

Informazione:Per ilcaricamento sul posto è necessario dapprima scaricare dainternet i dati dell'ordine (vedi -Istruzioni d'uso "Unità e

Page 36 - 7.3 Parametrizzazione con PDM

Selezionare il sensore nel progetto tramite il tasto destro del mouse,poi selezionare "Funzioni complementari". Dopodiché fare clic su"

Page 37 - 8 Verifica periodica

9 Smontaggio9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe

Page 38

10 Appendice10.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto - Esecuzione

Page 39

- Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) ca. 920 g/m (9.9 oz/ft)- Barra: ø 6 mm (0.236 in) ca. 220 g/m (2.365 oz/ft)- Fune: ø 4 mm (0.157 in) ca. 80 g/m (0.86 oz/

Page 40

24315Figura 18: Campidimisuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione coassiale1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura (taratura di l

Page 41

2431245315Figura 19: Campidimisuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione a barra/a fune1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura4 Zon

Page 42 - 9 Smontaggio

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 43 - 10 Appendice

TSd1h1h2d21L2L1Figura 21: Misura d'interfaccia (l'interfacciasi trova fra L1 e L2)1 Livello di riferimentod1 Distanza dall'interfaccia

Page 44

Scostamento di misura vedi diagrammiI valori di precisione dei diagrammi si rifesrisconoall'interfaccia.In base alle condizioni di montaggio poss

Page 45

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 46

L010 mm (0.394")-10 mm (-0.394")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906")1 1Figura 24: Scostamento di misura VEGAFLEX 67 inesecuzione coassiale

Page 47

120°C(32°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(68°F)70°C(158°F)80°C(176°F)50°C(122°F)150°C(302°F)100°C(212°F)250°C(482°F)200°C(392°F)Figura 25: Temper

Page 48

Dati elettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68 (1 bar)Passacavo- Custodia a una camera 1 pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 tappo ciecoM20 x 1,5- Custodia

Page 49

- Interfaccia diconversione/accoppia-mento DP/PAmax. 32 (max. 10 per Ex)- Scheda VEGALOG 571 EP max. 15 (max. 10 per Ex)Protezioni elettricheGrado di

Page 50

10.2 Profibus PAFileprincipale apparecchioI dati base dell'apparecchio (GSD) contengono i parametri dell'apparecchio Profibus PA. Fanno perese

Page 51

Moduli del sensore PAPer iltraffico ciclico dei dati il VEGAFLEX 67 mette a disposizione i seguenti moduli:l AI (PA-OUT)- Valore PA-OUT del FB1 dopo l&a

Page 52

l Free PlaceByte-No.1 2 3 4 5StatusStatus(FB1)IEEE-754-Floating point valuePA-OUT(FB1)FormatValueFormato dei dati del segnale d'uscitaByte4Byte3B

Page 53

Codice distatoDescrizione secondonormaProfibusPossibile causa0x0C bad - sensor failure l Errore hardwarel Errore del convertitorel Errore d'impuls

Page 54 - 10.2 Profibus PA

10.3 DimensioniI seguentidisegni quotati illustrano solo alcune delle possibiliesecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati dal si

Page 55 - - Questo

Custodia in alluminio con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 m

Page 56

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit

Page 57

VEGAFLEX 67, esecuzione afune, a stilo (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F)SW41 (G1 / 1 NPT)SW46 (G1½ / 1½ NPT)G1 / 1 NPT,G1½ / 1½ NPTL140 mm (5.51")20 m

Page 58 - 10.3 Dimensioni

VEGAFLEX 67, esecuzione coassiale (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F)LG¾ / ¾ NPT,G1 / 1 NPT,G1½ / 1½ NPT140 mm (5.51")20 mm (0.79")27 mm (1.06"

Page 59 - Custodia di acciaio speciale

10.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 60 - G1½ / 1½ NPT

VEGAFLEX 67 • Profibus PA 6310 Appendice32309-IT-120518

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 62 - 10.5 Marchio depositato

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 67l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Istruzi

Page 63

La targhetta d'identificazionecontiene i principali dati relativi all'iden-tificazione e all'impiego dell'apparecchio:l Numero di ar

Page 64 - ISO 9001

TSd1h1h2d21L2L1Figura 2: Misura d'interfaccia1 Livello diriferimentod1 Distanza dall'interfacciad2 Distanza dal livelloTS Densitá del prodot

Comments to this Manuals

No comments