Mise en serviceVEGAWAVE 63- NAMURDocument ID:32259Vibration
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditionssuivantes :l Ne pas entreposer à l'extérieurl Entreposer dans un lieu sec
4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu
Vous aurez à étancher le raccord process en présence d'unesurpression ou d'une dépression dans le réservoir. Assurez-vousavant d'utilis
Fig. 3: Flot de produitLe détecteur VEGAWAVE 63 peut être installé avec un raccord d'arrêtservant au réglage de la hauteur. Respectez les indicat
d dd6d6Fig. 4: Remplissage et vidange au centredd6123Fig. 5: Remplissage au centre, vidange latérale1 VEGAWAVE 632 Orifice de vidange3 Orifice de rempli
Pour que les lames vibrantes du VEGAWAVE 63 offrent le moins derésistance possible en présence de surfaces agitées, la surface deslames doit être paral
> 125 mm(> 5")> 120 mm(> 4.7")Fig. 7: Tôle de chicane pour protection contre les détériorations16 VEGAWAVE 63 • - NAMUR4 Montage
5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a
3 Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuderl'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.4 Introduire le câble dans le capte
14442 3Fig. 9: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique (pas en version EEx d)2 Aluminium3 Acier inox (pas en version EEx d)
Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .
+-+-1 2 3 4321Fig. 11: Schéma de raccordement - touche de simulation externe1 Amplificateur-séparateur de commutation NAMUR2 Pont3 Touche de simulation
6 Mise en service6.1 GénéralitésLes chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrationssuivantes.Vous trouverez sur le préamplificateur les éléme
Le potentiomètre du VEGAWAVE 63 a été réglé en usine en butéedroite (> 0,02 g/cm³ ou 0.0008 lbs/in³. Pour les pulvérulentsparticulièrement légers,
Niveau Courant signal -capteurTémoin decontrôleCourbe caractéris-tique décroissantemax.≥ 2,4 mACourbe caractéris-tique décroissantemax.≤ 1 mACourbe ca
du détecteur. Pour cela, vous n'aurez ni à démonter le détecteur, ni àremplir la cuve pour le faire commuter à un niveau déterminé. Ceci estvalab
Après avoir relâché la touche ou après avoir coupé la lignetemporairement.Les temps indiqués sont valables pour une tolérance de ±20 %.CourantcapteurR
7 Maintenance et élimination des défauts7.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera nécessaire en fon
Erreur Cause ÉliminationLieu de montage défavo-rableÉviter d'installer l'appareil dans une zone morte du silooù le produit risque de stagner
21Fig. 30: Desserrer les vis de fixation1 Préamplificateur2 Vis de fixation (2 pièces)6 Retirer l'ancien préamplificateur7 Comparer le nouveau préamp
Sur internet, vous avez la possibilité de télécharger sur notre paged'accueilwww.vega.com sous : "Téléchargements - Formulaires etcertificats
9 Annexe9.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319.2 Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Démonter8.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pre
9 Annexe9.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit-
Fig. 31: Charge maximale latérale le long tu côté des lames (côté étroit des lames)Grandeur de sortieSortie Sortie bifilaire NAMURConsommation de coura
123-50°C(-58°F)50°C(122°F)40°C(104°F)-40°C(-40°F)80°C(176°F)0°C(32°F)100°C(212°F)150°C(302°F)200°C(392°F)250°C(482°F)Fig. 32: Température ambiante - t
- Résistance du conducteur < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)- Résistance de traction < 1200 N (270 lbf)- Longueur standard 5 m (16.4 ft)- Longueur max. 1
9.2 EncombrementBoîtier in protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68; 0,2 bars3214~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~
22mm(55/64")33mm(1 19/64")G1½A150mm (5 29/32")Lø 43mm (1 11/16")Fig. 35: VEGAWAVE 63 - version filetée G1½ A (DIN ISO 228/1)L Longu
ø 34 mm(1 11/32")178 mm (7 1/64")Fig. 36: Extension haute températureVEGAWAVE 63 • - NAMUR 379 Annexe32259-FR-120518
9.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.
VEGAWAVE 63 • - NAMUR 399 Annexe32259-FR-120518
1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d
2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6
3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Détecteur de niveau VEGAWAVE 63l Documentation- Ce manuel de mise en service- Safety Man
l Numéros d'articles documentationl Marquage SIL (avec qualification SIL départ usine)Le numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA T
Le VEGAWAVE 63 équipé d'une électronique NAMUR peut êtreraccordé - selon les exigences de votre application - à différentsséparateurs de commutati
Comments to this Manuals