Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Profibus PA. VEGA VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Profibus PA Manuel d'utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAFLEX 66

Mise en serviceVEGAFLEX 66-200 … +400 °CProfibus PADocument ID:34175Radar à impulsionsguidées

Page 2

l avecle DTM VEGA approprié en liaison avec le logiciel deconfiguration selon le standard FDT/DTM, par exemplePACTware et PCl avec le programme de confi

Page 3

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 4 - 1 À propos

Fig. 2: Mesuresprises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du racc

Page 5 - 2.1 Personnel autorisé

version câble, ilne sera pas possible de mesurer jusqu'à l'extrémité dela sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum (pl

Page 6

Lxø 16 mm(5/8")123Fig. 4: Tigede prolongation ø 16 mm (0.63 in)1 Sonde de mesure2 Rondelle d'arrêt3 Tige de prolongationL Longueur de tige 1

Page 7 - 3 Descrip

≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LFig. 5: Segmentcoudé ø 16 mm (0.63 in)1 Hauteur de remplissage maximaleL 1

Page 8

Desvibrations ou secousses importantes dans la cuve provenant p.ex.d'agitateurs ainsi que de fortes turbulences causées par exemple parun flux de

Page 9 - 3.3 Réglage et configuration

1 2 Fig. 7: Cuvesavec isolation de température1 Isolation de température2 Température ambiante au boîtierVEGAFLEX 66 • Profibus PA 174 Montage34175-FR-

Page 10 - 34175-FR-100518

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccordez l&a

Page 11 - 4 Montag

Pourles installations avec liaison équipotentielle, reliez le blindage ducâble directement à la terre au bloc d'alimentation, dans la boîte derac

Page 12 - 4.2 Instructions de montage

Sommaire1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . .

Page 13

7 Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 8: Étapesde raccordement 6 et 78 Rabaissez les

Page 14

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 9: Compartimentélectronique et de raccordement pour boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (inte

Page 15

132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 11: Compartimentélectronique du boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de

Page 16

I2C11 2Fig. 13: Schémade raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 6

Page 17

6 Miseen service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configura

Page 18

Fig. 15: Insérerle module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre apparei

Page 19 - 5.2 Étapes de raccordement

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 16: Élémentsde réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :-

Page 20

6.4 Étapes de mise en se rviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 66 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentatio

Page 21

Sivous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deuxliquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesured'interface

Page 22

2 Saisissezla valeur distance en mètre correspondant à la valeurpour cent pour le réservoir plein. N'oubliez pas que le niveau max.doit se trouve

Page 23

8 Entretien de l'appareil et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398.2 Éliminer les

Page 24 - 6.1 Description succincte

Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec latouche [->].Une l

Page 25

Cemenu termine le réglage de base. Vous pouvez maintenantretourner au menu principal avec la touche [ESC].De grandes rehausses, des cuves encombrées a

Page 26 - 6.3 Systè

l Forme de la cuvel Atténuationl Courbe de linéarisationl Sensor-TAGl Valeur d'affichagel Unité de réglagel Languel Sensibilitél Unité de calibrage

Page 27 - 6.4 Étape

Eneffectuant un "Reset", les valeurs des menus suivants ne serontpas remises aux valeurs reset (voir tableau) :Fonction Valeur resetAdresse c

Page 28

6.5 Plandes menusRéglage de base1▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo1.1Adresse capteur0001.2Réglage min.0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.3Réglag

Page 29

Service4Réglage de baseAffichageDiagnostic▶ServiceInfo4.1Capteur5 mTige4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥ 2)4.3Élimination des signaux para-sitesModifier

Page 30 - Courbe de linéarisation

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le

Page 31 - Modifier maintenant ?

7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 17: Raccordementdu PC via VEGACONNECT direct

Page 32 - Copier données capteur ?

Composants nécessaires :l VEGAFLEX 66l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr

Page 33

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera n

Page 34 - 6.5 Plan

1 À proposde ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Page 35

Panne Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segmentLe courant d'ali-mentation max.du coupleur

Page 36 - 6.6 Sauv

Lemodule de réglage et d'affichage montre des défauts via des codesd'erreur et des messages. Le tableau suivant décrit les codes d'erreur

Page 37 - 7.1 Raccordement du PC

l Enusine par VEGAl Sur le site par l'utilisateurDans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série ducapteur. Vous le trouv

Page 38 - 7.3 Paramétrage avec PDM

Raccordez le capteur à la tension d'alimentation et établissez la liaisonentre le PC et l'appareil via la VEGACONNECT. Démarrez PACTwareet é

Page 39 - 8.2 Éliminer les défauts

44 VEGAFLEX 66 • Profibus PA8 Entretien de l'appareil et élimination des défauts34175-FR-100518

Page 40

9 Démontage9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pr

Page 41

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, avec contact avec le produi

Page 42 - 8.4 Mise à jour du logiciel

- Tube : ø 43 mm (1.693 in) env. 3600 g/m (38.7 oz/ft)- Tige : ø 16 mm (0.63 in) env. 1600 g/m (17.2 oz/ft)- Câble : ø 6 mm (0.236 in) env. 170 g/m (1

Page 43

24351Fig. 19: Plagede mesure des VEGAFLEX 66 - version coaxiale1 Niveau de référence2 Longueur de la sonde3 Plage de mesure (réglage d'usine se r

Page 44

2435124531Fig. 20: Plagesde mesure des VEGAFLEX 66 - version tige et version câble1 Niveau de référence2 Longueur de la sonde3 Plage de mesure4 Zone m

Page 45 - 9.2 Recycler

2 Pourvotre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par du

Page 46 - 10 Annexe

Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1- Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)- Humidité r

Page 47

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm (0.591")-5mm (-0.197")0,3 m(11.811")0,1 m(3.937")0,015 m(0.591")1Fig. 21: Écar

Page 48

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Fig. 23: Écart de m

Page 49

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")20 m(787.4")0,2 m

Page 50

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")-10mm (-0.394")5mm (0.197")-5mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,06 m (2.362")0,05 m(1.96

Page 51

Conditions de processPression process -1 … +400 bar/-100 … +40000 kPa (--14.5 … +5800 psig), en fonction du raccordprocess21-100°C(-148°F)-200°C(-328°

Page 52

12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Fig. 3

Page 53

Bornes à ressort pour section de conducteur > 2,5 mm² (AWG 14)Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar)Entrée de câble- Boît

Page 54

- Appareil EEx ia 12 … 24 V DC- Appareil EEx-d 20 … 32 V DCAlimentation par/nombre max. de capteurs- Coupleur de segments DP/PA max. 32 (max. 10 avec

Page 55

10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication de l'appareilProfibus P

Page 56

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6

Page 57

Trafic des données cycliqueLa lecture des données de mesure provenant du capteur se fait de façon cyclique par le maîtreclasse 1 (p.ex. un API) pendant

Page 58

l Shortpour maîtres Profibus qui assistent uniquement un octet"Identifier Format" - par exemple Allen Bradleyl Long pour maîtres Profibus qui n

Page 59 - 10.2 Profibus P

Lavaleur de mesure sera transmise sous forme de nombre de 32 bits à virgule flottante au formatIEEE-754.Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit3

Page 60 - - Valeur PA-O

Coded'étatDescriptionselon norme Pro-fibusCause possible0x8a good (non-cascade) - active ad-visory alarm - high limitedHi-Alarm0x8d good (non-casc

Page 61

10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail

Page 62

Boîtieren aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31"

Page 63

VEGAFLEX 66 - version tige, version câble (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)SW60G1½ /1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L292mm

Page 64

VEGAFLEX 66 - version coaxiale (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.38"

Page 65

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 66

VEGAFLEX 66 • Profibus PA 6910 Annexe34175-FR-100518

Page 67 - (2.36")

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 66l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi

Page 68 - 10.5 Marque déposée

70 VEGAFLEX 66 • Profibus PA10 Annexe34175-FR-100518

Page 69

VEGAFLEX 66 • Profibus PA 7110 Annexe34175-FR-100518

Page 70

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 71

123Fig. 1: VEGAFLEX 66 - versionà câble avec boîtier plastique1 Couvercle de boîtier avec module de réglage et d'affichage intégré (enoption)2 Boît

Page 72 - (1,35€+ 0,34€/mn)

3.2 Procédé de fonctionnementLe VEGAFLEX 66 est un capteur de niveau avec sonde coaxiale, tigeou câble destiné à la mesure de niveau continue de produ

Comments to this Manuals

No comments