Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) 4 … 20 mA_HART four-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) 4 … 20 mA_HART four-wire. VEGA VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) 4 … 20 mA_HART four-wire Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAFLEX 66-200 … +400 °C4 … 20 mA/HART - VierleiterDocument ID:34174Geführte Mikrowelle

Page 2

Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf derTransportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden amGerät zur Folge haben.Die Li

Page 3

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitDie Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Dicht-fläche des Einschraubgewindes bzw

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

nicht bis zur Messsondenspitze gemessen werden kann. Dengenauen Wert des Mindestabstands (unterer Totbereich) finden Sie imKapitel "Technische Dat

Page 6

Lxø 16 mm(5/8")123Abb. 4: Verlängerungsstab ø 16 mm (0.63 in)1 Messsonde2 Sicherungsscheibe3 VerlängerungsstabL Stablänge 100 … 2000 mm (3.937 …

Page 7 - 3 Produk

≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LAbb. 5: Bogensegment ø 16 mm (0.63 in)1 Maximale FüllhöheL 150 mm (5.91 in

Page 8

Extreme anlagenseitige Vibrationen und Erschütterungen, z. B. durchRührwerke und turbulente Strömungen im Behälter z. B. durcheinströmendes Füllgut kö

Page 9 - 3.3 Bedienung

1 2 Abb. 7: Behälter mit Temperaturisolation1 Temperaturisolation2 Umgebungstemperatur am GehäuseVEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter 174 Montier

Page 10 - 34174-DE-100423

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 11 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Verwenden Sie Kabel mit rundem Querschnitt. Ein Kabelaußen-durchmesser von 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) gewährleistet dieDichtwirkung der Kabelverschraubu

Page 12 - 4.2 Montagehinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

10 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. DerDichtring muss das Kabel komplett umschließen11 Anschlusskabel für die Spannungsversorgung

Page 14

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 9: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung

Page 15

4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2 3 44...20mA ISAbb. 11: Anschlussplan Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung2 SignalausgangAnschlussplan22 VEGAFLEX 66

Page 16

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 17

Abb. 12: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 18 - 5.1 Anschluss vorbereiten

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 13: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 19 - 5.2 Anschlussschritte

6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGAFLEX 66 an die Spannungsversor-gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca.30

Page 20

Vorsicht:Falls im Behälter eine Trennung von verschiedenen Flüssigkeitenauftritt, z. B. durch Kondensatbildung, dann wird der VEGAFLEX 66immer das Fül

Page 21 - 4... 20mA

1 Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten, und denCursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen. Den ge-wünschten Prozentwert mit [+]

Page 22

Dämpfung0 sGeben Sie die gewünschten Parameter über die entsprechendenTasten ein, speichern Sie Ihre Eingaben und springen Sie mit der [->]-Taste z

Page 23 - Bedienmodul PLICSCOM

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398.2 Störungen beseitigen . . .

Page 24

Hohe Stutzenoder Behältereinbauten, wie z. B. Verstrebungen oderRührwerke, sowie Anhaftungen oder Schweißnähte an Behälterwän-den verursachen Störrefle

Page 25

l Anzeigewertl Anzeigeeinheitl Skalierungl Stromausgangl Abgleicheinheitl Sprachel EmpfindlichkeitFolgende sicherheitsrelevante Daten werden nicht ausg

Page 26 - Adresse 0

Menüpunkt ResetwertBeleuchtung Kein ResetSprache Kein ResetSILKein ResetHART-Betriebsart Kein ResetWerkseinstellungWie Grundeinstellung, darüber hinau

Page 27

6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.2Max.-Abgleich100.00 %=1.000 m(d

Page 28 - (DK ≥ 2)

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.1Sensorlänge5.00 m(d)▼Stab▼4.2AnwendungFlüssigkeit▼Standard(DK ≥ 2)▼4.3StörsignalausblendungJetzt

Page 29

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 30 - Jetzt ändern?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 14: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 31 - Sensordaten kopieren?

Erforderliche Komponenten:l VEGAFLEX 66l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem152 43OPENTWISTUSBLOCKAbb.

Page 32

Hinweis:Bittebeachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAFLEX 66 dieDTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss.Alle derzeit verfügb

Page 33

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.8.2 Stör

Page 34

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35 - 6.6 Sicher

Fehler Ursache Beseitigung4 … 20 mA-SignalfehltElektrischer An-schluss fehlerhaftAnschluss nach Kapitel "Anschluss-schritte" prüfen und ggf.

Page 36 - 7 In Betrieb

Jenach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchla

Page 37

l Sensorl Spannungsversorgungl VEGACONNECTl PC mit PACTwarel Aktuelle Sensorsoftware als DateiGehen Sie hierzu unter "www.vega.com/downloads"

Page 38

Zum Lösendes Stabes benötigen Sie zwei Gabelschlüssel derSchlüsselweite 8.1 Stab mit Hilfe eines Gabelschlüssels (SW 8) an den Zwei-kantflächen lösen,

Page 39 - 8 Instandh

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 40

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss - Koaxialausführun

Page 41 - 8.4 Softwareupdate

- Rohr: ø 43 mm (1.693 in) bis 6 m (19.69 ft)- Ablänggenauigkeit - Rohr < 1 mm (0.039 in)- Stab: ø 16 mm (0.63 in) bis 6 m (19.69 ft)- Ablänggenaui

Page 42 - 8.5 Das Gerät reparieren

24351Abb. 17: Messbereich der VEGAFLEX 66 - Koaxialausführung1 Bezugsebene2 Messsondenlänge3 Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereic

Page 43

2435124531Abb. 18: Messbereiche der VEGAFLEX 66 - Stab- und Seilausführung1 Bezugsebene2 Messsondenlänge3 Messbereich4 Oberer Totbereich (siehe Diagra

Page 44 - 9 Ausbau

Bürde < 500 Ω3)Dämpfung (63 % der Eingangsgröße) 0 … 999 s, einstellbarErfüllte NAMUR-Empfehlung NE 43HART-Ausgangswerte- 1. HART-Wert (Primary Val

Page 45 - 10 Anhang

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes P ersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm (0.591")-5mm (-0.197")0,3 m(11.811")0,1 m(3.937")0,015 m(0.591")1Abb. 19: Mess

Page 47

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Abb. 21: Messabweic

Page 48

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")20 m(787.4")0,2 m

Page 49

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")-10mm (-0.394")5mm (0.197")-5mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,06 m (2.362")0,05 m(1.96

Page 50

ProzessbedingungenProzessdruck -1 … +400 bar/-100 … +40000 kPa (--14.5 … +5800 psig), abhängig vom Prozessan-schluss21-100°C(-148°F)-200°C(-328°F)100

Page 51

12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Abb. 2

Page 52

SpannungsversorgungBetriebsspannung- Nicht-Ex- und Ex-d-Gerät 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 HzMax. Leistungsaufnahme 4 VA; 2,1 WElektrische Schut

Page 53

10.2 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 54

VEGAFLEX 66 - Stab-, Seilausführung (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)60 G1½,1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L292mm (11 1/2&

Page 55

VEGAFLEX 66 - Koaxialausführung (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.38&quo

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen am GerätDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses Gerät

Page 57 - 10.2 Maße

10.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 58

VEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter 6110 Anhang34174-DE-100423

Page 59

62 VEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter10 Anhang34174-DE-100423

Page 60 - 10.4 Warenzeichen

VEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter 6310 Anhang34174-DE-100423

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 62

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Füllstandsensor VEGAFLEX 66l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Safety Manual 3133

Page 63

123Abb. 1: VEGAFLEX 66 - Seilausführung mit Zweikammergehäuse1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem Anzeige- und Bedienmodul (optio-nal)2 Gehäuse mit

Page 64 - ISO 9001

3.2 ArbeitsweiseDer VEGAFLEX 66 ist ein Füllstandsensor mit Koaxial-, Stab- oderSeilmesssonde zur kontinuierlichen Füllstandmessu ng in Medien mitTemp

Comments to this Manuals

No comments