Vega VEGAFLEX 63 4 … 20 mA_HART two-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 63 4 … 20 mA_HART two-wire. VEGA VEGAFLEX 63 4 … 20 mA_HART two-wire Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAFLEX 634 … 20 mA/HART - de dos hilosDocument ID:31841Microondaguiada

Page 2

Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, yalmacenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenajepuestas en el exterior.Almace

Page 3

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Page 4 - 1 Acerca de este

El plano de referencia para el rango de medición delos sensores es ellado inferior de la brida.Prestar atención, al mantenimiento de una distancia mín

Page 5 - 2 Para su seguridad

Para compensar la pérdida de tensión inicial normal a causa de losmateriales de la junta, hay que usar arandelas elásticas adicionalespara la fijación

Page 6

Si se emplea el VEGAFLEX 63 en tuberías verticales o bypass, hayque impedir el contacto con la pared del tubo. Por eso ofertamosestrellas de centrado

Page 7 - 3 Descripción del

Fig. 6: Carga lateralVEGAFLEX 63 • 4 … 20 mA/HART - de dos hilos 154 Montaje31841-ES-100602

Page 8 - 3.2 Modo de operación

5 Conectar a la alimentación detensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Con

Page 9 - 3.3 Configuración

En el equipo con entrada de cables ½ NPT ycarcasa plástica hay uninserto roscado de ½" inyectado en la carcasa plástica.Cuidado:Hay que ejecutar

Page 10 - 31841-ES-100602

7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala

Page 11 - 4 Montaje

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 8: Compartimiento de laelectrónica y de conexión en carcasa de unacámara1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conect

Page 12 - 4.2 Instrucciones de montaje

Índice1 Acerca deeste documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13

132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 10: Compartimiento de laelectrónica en la carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2

Page 14

I2C11 2Fig. 12: Esquema de conexióncarcasa de conexión de dos cámaras1 Alimentación de tensión/salida de señal5.5 Esquema de conexión carcasa de dos c

Page 15

121 2Fig. 14: Compartimiento de conexiónpara carcasa de dos cámaras Ex d1 Terminales elásticos para la alimentación de tensión y el blindaje del cable

Page 16

5.6 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68,1 bar+-12Fig. 16: Ocupación de conductorescable de conexión1 pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación

Page 17 - 5.2 Pasos de conexión

6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la

Page 18

Fig. 17: Poner módulo deindicación y configuraciónIndicaciones:En casode que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración par

Page 19

6.3 Sistema deconfiguración1.1231Fig. 18: Elementos de indicacióny configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Teclas d

Page 20

6.4 Pasos de puesta en marchaDespuésde la conexión del VEGAFLEX 63 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realizap

Page 21

Cuidado:En caso deaparecer una separación de varios líquidos en el depósito,p. Ej. por formación de condensado, entonces el VEGAFLEX 63detectará siemp

Page 22

1 Preparar el valor porcentual para la edición con [OK] , poniendo elcursor con [->] sobre el punto deseado. Ajustar el valor porcentualdeseado con

Page 23

7.4 Aseguramientode los datos de parametrización. . . . .398 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 6.1 Descripción breve

Atenuación0 sEntre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacenar la entrada y pasar al punto de menú próximo conlas tecl

Page 25

TAG del sensorSensorCon este punto concluye el ajuste básico y ahora puede saltarse almenú principal con la tecla [ESC].Tubuladuras altas o estructura

Page 26 - 6.3 Sistema de

l Representación delvalor medidol Ajustel Mediol Forma del depósitol Atenuaciónl Curva de linealizaciónl TAG del sensorl Valor indicadol Unidad de ind

Page 27 - Estándar

Función Valor de resetSalidade corriente - Fallo < 3.6 mAAplicación - Varilla-/Ejecución coaxial LíquidoAplicación - Ejecución de cable Sólido a gr

Page 28

6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Ajuste mín.0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.2Ajuste máx.100.00 %=1

Page 29 - (DK ≥ 2)

Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.1Sensor5.00 m(d)▼Varilla▼4.2AplicaciónLíquido▼Estándar(DK ≥ 2)▼4.3Supresión

Page 30 - Curva de linealización

6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch

Page 31 - ¿Modificar ahora?

7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 19: Conexión del PC directamente alsensor a través de

Page 32 - ¿Copiar datos del sensor?

Componentes necesariosl VEGAFLEX 63l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación12 43OPENTWISTUSBL

Page 33

Indicaciones:Favorde prestar atención, a que durante la puesta en marcha delVEGAFLEX 63 hay que emplear la versión actual de DTM-Collection.Todos los

Page 34 - 6.5 Plan de menú

1 Acerca de estedocumento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en march

Page 35

8 Mantenimiento y eliminación defallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno dur

Page 36

Error Causa EliminaciónSeñal 4 … 20 mAinestableVariaciones denivelAjustar la atenuación a través delmódulo de indicación y configuraciónFalta la señal4

Page 37 - 7.1 Conectar el PC

Estado segúnNE 107Código deerrorMensajede texto Causa/EliminaciónE042 Error de hardware, defecto en laelectrónicaCambiar el equipo o enviarlo areparac

Page 38

l FX-E.60HC (C = Homologaciones XM, CX, CM, CK, CI, DX, DM,DI, GX, UX, UF segúnla lista de productos)8.4 Actualización del softwareLa versión de softw

Page 39

De esta forma nos ayudan a realizar la reparación deforma rápida ysin necesidad de aclaraciones.l Llenar y enviar un formulario para cada equipol Limp

Page 40 - 8.2 Eliminar fallos

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 41

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión a proceso PFA y

Page 42

Unión roscada para tubos DN 40 PN 40, uniónroscada para tubos DN 50 PN 25, Tri-Clamp 2"PN 16, Tri-Clamp 3" PN 16Peso- Peso del equipo (en de

Page 43 - 8.5 Reparación del equipo

2453124531Fig. 22: Rangos de medidadel VEGAFLEX 631 Plano de referencia2 Largo de la sonda3 Rango de medición (La calibración de fábrica está referida

Page 44

Resolución demedida digital > 1 mm (0.039 in)Exactitud de medición (tomando como referencia DIN EN 60770-1)Condiciones de referencia de proceso seg

Page 45 - 9 Desmontaje

2 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especialis

Page 46 - 10 Anexo

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")0,08 m(3.15")0,04 m(1.575")0,04 m(1.575&quo

Page 47

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")0,08 m(3.15")0,07 m(2.756")0,07 m(2.756&quo

Page 48

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")20 m(787.4")0,08 m(3.15")

Page 49

L Largo de la sondaInfluenciade la temperatura ambiente sobre la electrónica del sensorVariación de temperatura 0,03 %/10 K referida al rango de medici

Page 50

o:l 1 x tapón roscado M20 x 1,5; 1 x tapón ciegoM20 x 1,5o:l 1 x Tapón roscado ½ NPT, 1 x Tapón ciego½ NPTo:l 1 x enchufe (en dependencia de la versió

Page 51

Modulo de indicación yconfiguraciónAlimentación de tensión y transmisión dedatosa través del sensorIndicación Display LC en matriz de puntosElementos d

Page 52

1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Fig. 30: Diagrama de tensión1 Carga HART2 Límitede tensión equipo EEx-ia3 Límite de tensión equipo

Page 53

HomologacionesLos equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de laversión.Para esos equipos hay que considerar los

Page 54

10.2 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.

Page 55

Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3

Page 56

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi

Page 57

VEGAFLEX 63LLL115 mm (4.53")69,4 mm(2.73")ø 10 mm(0.39")ø 20 mm(0.79")ø 4 mm(0.16")70 mm(2.76")71,4 mm(2.81")1 23 4

Page 58 - 10.2 Medidas

10.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 59

62 VEGAFLEX 63 • 4 … 20 mA/HART - de dos hilos10 Anexo31841-ES-100602

Page 60

VEGAFLEX 63 • 4 … 20 mA/HART - de dos hilos 6310 Anexo31841-ES-100602

Page 61 - 10.4 Marca registrada

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 62

3 Descripción delproducto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 63l Documentación- Este manual de instrucciones-

Page 63

123Fig. 1: VEGAFLEX 63 - versión de varillacon carcasa plástica1 Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo(opcional)2 Car

Page 64 - ISO 9001

Electrónica dedos hilos de 4 … 20 mA/HART para la alimentación detensión y transmisión del valor medido por la misma línea.El rango de alimentación de

Comments to this Manuals

No comments