Vega VEGASON 61 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGASON 61 Foundation Fieldbus. VEGA VEGASON 61 Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGASON 61

Instrucciones de servicioSensor de ultrasonido para la medición continua de nivelVEGASON 61Foundation FieldbusDocument ID: 28790

Page 2

104 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305104 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el

Page 3

114 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051012Fig. 3: Distancia mínima hasta la altura máxima de llenado1 Zona muerta2 Plano de referen

Page 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Advertencia:!La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede causar daños en

Page 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 6: Depósito con fondo cónicoPreferiblemente hay que dimensionar las tubuladuras de forma

Page 6 - 2.6 Conformidad CE

144 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510hd h 80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"150 mm/6"300 mm/12"400 mm/16"d

Page 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510En caso de que estructuras grandes del depósito tales como arrios-tramientos y soportes produ

Page 8 - 3.3 Conguración

164 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 13: Líquido entranteA causa del llenado, agitadores u otros procesos en el depósito, pue

Page 9 - 3 Descripción del producto

174 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510max.min.1Fig. 14: Tubo vertical en el tanque1 Taladro de descarga de aire: ø 5 … 10 mm (0.19

Page 10 - 4 Montar

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305105 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la

Page 11 - 4.2 Instruccionesdemontaje

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu

Page 12 - > 200 mm

2ÍndiceVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 13

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 15: Pasos de conexión 6 y 78. Empujar hacia abajo las pa

Page 14

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051055551 243Fig. 16: Variantes de materiales de carcasa de una cá

Page 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510I2CDisplay112 5 678Fig. 18: Esquema de conexión para carcasa d

Page 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510I²C231DisplayTyp:12 5678BusSim.Fig. 20: Compartimiento de la e

Page 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510I2C112Fig. 22: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Al

Page 18

256PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305106 Puesta en funcionami

Page 19 - 5.2 Pasos de conexión

266PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 24: Poner módulo d

Page 20

276PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510 – Almacenar valor• [-&

Page 21

286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510esta forma pueden real

Page 22 - 12 5 678

296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Cadaproductotieneun

Page 23

3ÍndiceVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305108.4 Actualización del software ...

Page 24

306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Entre los parámetros de

Page 25 - 6.1 Descripciónbreve

316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Indicaciones:Comprobar

Page 26 - 6.3 Sistemadeconguración

326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Función Valor de resetA

Page 27

336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Ajustebásico▶Ajuste bá

Page 28

346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Asistencia técnicaAjust

Page 29

356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510cribiendo también los d

Page 30 - ¿Modicarahora?

367PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305107 Poner en funcionamiento co

Page 31 - ¿Copiardatosdelsensor?

377PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305107.2 ParametrizaciónconPACT

Page 32

388 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305108 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn ca

Page 33

398 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Error Causa CorrecciónEl equipo no aparece en el es-tablecimie

Page 34

41 Acerca de este documentoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305101 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr

Page 35 - 28790-ES-130510

408 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Enamboscasosesnecesariolaespecicacióndelnúmerodeser

Page 36

418 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510versión actual de hardware y software del sensor. Ese proceso

Page 37

429 DesmontajeVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305109 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atenció

Page 38 - 8.2 Eliminación de fallo

4310 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051010 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMateriales, en contacto con el medio Ʋ Conexión a

Page 39

4410 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Condicionesdereferenciaparalaexactituddemedición(segúnDINEN60770-1)Condiciones de

Page 40

4510 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Temperatura de proceso (Temperatura del transductor acústico)-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Resi

Page 41 - 8.5 Reparacióndelequipo

4610 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510 Ʋ Radiodeexiónmín. 25 mm (0.984 in) para 25 °C (77 °F) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in)

Page 42 - 9 Desmontaje

4710 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510HomologacionesLos equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependen

Page 43 - 10 Anexo

4810 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_l

Page 44

4910 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510• CURVE_STATUS – Result of table plausibility check• SUB_DEVICE_NUMBER• SENSOR_ELEMENT_TYPE•

Page 45

52 Para su seguridadVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305102 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este

Page 46

5010 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510• solids_vessel_type – Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment

Page 47 - 10.2 FoundationFieldbus

5110 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051010.3 MedidasCarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(0,2bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.0

Page 48

5210 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510CarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77

Page 49

5310 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051010.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Page 50

54NotesVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510

Page 51 - 10.3 Medidas

55NotesVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510

Page 52 - M20x1,5M20x1,5

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania28790-ES-130510Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 53 - 10.5 Marca registrada

62 Para su seguridadVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305102.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE corresp

Page 54

73 Descripción del productoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305103 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren

Page 55

83 Descripción del productoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Desde el transductor acústico del sensor de ultrasonido se transmi-ten impul

Page 56 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305103.4 Embalaje,transporteyalmacenajeSu equipo está protegido por un embala

Comments to this Manuals

No comments