Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Modbus and Levelma User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Modbus and Levelma. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Modbus and Levelmaster protocol Approval according to LPR radio standard

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
VEGAPULS 62
Протокол Modbus и Levelmaster
Разрешение в соответствии с Директивой LPR
Document ID:
41722
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAPULS 62Протокол Modbus и LevelmasterРазрешение в соответствии с Директивой LPRDocument ID:41722

Page 2 - Содержание

Данное руководство по эксплуатации действует для следующихисполнений устройства:l Электроника датчика: аппаратное обеспечение 1.0.0 и выше,программное

Page 3

VEGAPULS 62, с рупорной антенной и поворотным креплением20 mm(0.79")20 mm(0.79")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430

Page 4 - 1 О данном документе

10.9 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://

Page 5 - 2 В целях безопасности

102 VEGAPULS 62 • Разрешение в соответствии с Директивой LPR10 Принадлежности41722-RU-120817

Page 6 - 2.6 Рекомендации NAMUR

VEGAPULS 62 • Разрешение в соответствии с Директивой LPR 10310 Принадлежности41722-RU-120817

Page 7

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Page 8

Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко-логически чистого и поддающегося переработке картона. Дляупаковки приборов в специальном испо

Page 9 - 3 Описание изделия

Защитный кожух предохраняет корпус датчика от загрязнения исильного нагрева из-за солнечных лучей.Подробную информацию см. в Инстр укции "Защитны

Page 10 - 3.2 Принцип работы

4 Монтаж4.1 Общие указанияДля затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединениемследует использовать шестигранник присоединения и соответ-ствующий

Page 11

Примечание:Радарный уровнемер со входом для подключения воздушнойпродувки антенны или с удлинением антенны имеет насечку наосновании антенны. Эта насе

Page 12

11Рис. 3: Положение плоскости поляризации при резьбовом исполнении1 Метка1Рис. 4: Положение плоскости поляризации при фланцевом исполнении1 МеткаПри м

Page 13 - 4 Монтаж

> 200 mm(7.87")Рис. 5: Монтаж радарного датчика на округлой крыше емкостиНа емкостях с коническим днищем датчик рекомендуетсямонтировать по це

Page 14 - 4.3 Указания по монтажу

Рис. 7: Монтаж радарного датчика при втекающем продуктеВысота монтажного патрубка должна быть такой, чтобы крайантенны выступал из патрубка минимум на

Page 15

dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Рис. 9: Ориентировочные размеры патрубковРеком

Page 16

Ложные эхосигналы от больших стоек и подпорок в емкостиможно ослабить с помощью установленных над этими конструк-циями маленьких наклонных экранов из

Page 17

Содержание1 О данном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . .

Page 18

Пена не оказывает влияния на измерение посредством направ-ленных микроволн, поэтому в условиях пенообразования осо-бенно применимы уровнемеры, реализу

Page 19

l У исполнения с резьбовым присоединением метка располо-жена на шестиграннике резьбового присоединения, у ис-полнения с фланцевым присоединением метка

Page 20

0 %100 %125436Рис. 14: Монтаж в выносной трубе1 Радарный уровнемер2 Метка плоскости поляризации3 Фланец устройства4 Расстояние от базовой плоскости да

Page 21

l Когда датчик смонтирован на трубе, можно рекомендоватьсоздание памяти помех, однако это не является обязатель-ным требованием.l Измерение возможно ч

Page 22

Для измерения уровня в бетонных силосах датчики могутмонтироваться в защитных коробах, например в закрытыхметаллических коробах, расположенных под пол

Page 23

3 ... 4 hmax≥ 50 mm90°231hmaxdmin≥ 2 mm x hmax90°42 3Рис. 17: Измерение расхода с прямоугольным водосливом: dmin.=минимальное расстояние датчика (см.

Page 24

23 ... 4 x hmax90°hmaxdB1Рис. 18: Измерение расхода с лотком Хафаги-Вентури: d = минимальноерасстояние датчика; hmax.= максимальное заполнение лотка;

Page 25

5 Подключение к источнику питания ишинной системе5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напр

Page 26

распределителю должны быть связаны между собой и черезкерамический конденсатор (напр., 1 нФ, 1500 В) соединены спотенциалом "земли". Тем сам

Page 27 - 5.1 Подготовка к подключению

Информация:Жесткие провода и гибкие провода с гильзами на концахвставляются прямо в отверстия контактов. В случае гибкихпроводов без конечных гильз, ч

Page 28 - 5.2 Подключение

8.2 Память измеренных значений и память событий . .538.3 Функция управления запасами (AssetManagement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29 - 5.3 Схема подключения

5 6 784...20mA212+( )(-)11Рис. 21: Отсек электроники (двухкамерный корпус)1 Внутреннее соединение с отсеком подключения2 Для модуля индикации и настр

Page 30 - 5.4 Фаза включения

l Индикация сообщения о статусе "F 105 Идет поиск изме-ренного значения" на дисплее или ПКl кратковременное обращение байта состояния в знач

Page 31

6 Начальная установка датчика с помощьюмодуля индикации и настройки6.1 Установка модуля индикации и настройкиМодуль индикации и настройки может быть у

Page 32

6.2 Система настройки12Рис. 24: Элементы индикации и настройки1 ЖК-индикатор2 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход к просмотру меню- подтверждени

Page 33 - 6.2 Система настройки

6.3 ПараметрированиеПутем соответствующего параметрирования устройство на-страивается на условия применения. Параметрирование выпол-няется через опера

Page 34 - 6.3 Параметрирование

Данная установка позволяет повысить надежность измерения,особенно на средах со слабыми отражательными свойствами.После ввода необходимых параметров со

Page 35

Резервуар:l Конструкция: большой объем, вертикальный цилиндр, гори-зонтальный круглыйl Скорость продукта: медленное заполнение и опорожнениеl Условия

Page 36

Бункер-дозатор:l Конструкция: возможны любые размеры емкостиl Скорость продукта:- Очень быстрое заполнение и опорожнение- Емкость очень часто заполняе

Page 37

Подвижная пластиковая емкость:l Емкость:- Материал и толщина разные- Измерение через крышу емкостиl Условия процесса/измерения:- Скачок измеренного зн

Page 38

Осторожно!Если в емкости может происходить разделение жидкости наслои с различными значениями диэлектрической постоянной,например, вследствие образова

Page 39

1 О данном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказани

Page 40

- Большой насыпной конусОтвал:l Монтаж датчика на подвижном ленточном транспортереl Регистрация профиля отвалаl Регистрация высоты во время насыпанияl

Page 41

После ввода необходимых параметров сохранить установкунажатием [OK] и с помощью клавиш [ESC] и [->] перейти кследующему пункту меню.Наряду со свойс

Page 42

3 Клавишей [+] установить желаемое процентное значение исохранить нажатием [OK]. Курсор теперь переходит напозицию редактирования значения расстояния.

Page 43

В датчике сохраняются минимальное и максимальное измерен-ные значения. Эти значения индицируются через меню "Пиковыезначения".При бесконтакт

Page 44

l "X-Масштаб": увеличение по горизонтальной осиl "Y-Масштаб": 1-, 2-, 5- и 10-кратное увеличение сигнала в "dB"l "У

Page 45

3 Снова подтвердить нажатием [OK].4 Снова подтвердить нажатием [OK] и ввести фактическоерасстояние от датчика до поверхности продукта.5 Теперь после н

Page 46

ческая или сферическая. Для таких типов емкостей заданыкривые линеаризации, представляющие отношение между уров-нем заполнения в процентах и объемом е

Page 47

l Пик. измер. значение: Сброс минимального и максималь-ного измеренных значений расстояния до текущего значе-ния.С п омощью [->] выбрать желаемую ф

Page 48

6.4 Сохранение данных параметрированияДля сервисных целей рекомендуется записать данные установ-ки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а та

Page 49 - PACTware

7 Начальная установка датчика иинтерфейса Modbus посредствомPACTware7.1 Подключение ПКПодключение ПК к электронике датчика выполняется черезинтерфейсн

Page 50

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При

Page 51

1Рис. 26: Подключение ПК через USB к электронике Modbus1 Кабель USB к ПКПодключение ПК к кабелю RS 485 выполняется через стандарт-ный интефейсный адап

Page 52

7.2 Параметрирование с помощью PACTwareПараметрирование датчика может выполняться с помощьюперсонального компьютера с программным обеспечением длянаст

Page 53 - 8.1 Обслуживание

Все DTM устройств поставляются в двух версиях: бесплатнойстандартной и платной полной версии. Стандартная версиявключает все функции для полной началь

Page 54 - Management)

8 Диагностика, управление запасами исервис8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииобслуживание не требуется.8.2 Памят

Page 55

Эхо-кривая начальной установки сохраняется с помощью сле-дующих средств:l ПК с PACTware/DTMl Система управления с EDDl Модуль индикации и настройкиДоп

Page 56

Функциональный контроль (Function check): На устройствевыполняется какая-либо функция, измеренное значение вре-менно недействительное (например во вре

Page 57

КодТекстовоесообще-ниеПричина Устранение PADevSpecDiagnosisF036Отсут-ствует ис-полнимоеПОl Неудачное или пре-рванное обновле-ние ПОl Повторить обновле

Page 58

КодТекстовоесообще-ниеПричина Устранение PADevSpecDiagnosisF261Ошибка вконфигура-цииl Ошибка при на-чальной установкеl Ошибки в памятипомехl Ошибка пр

Page 59 - 8.4 Устранение неисправностей

o;КодТекстовоесообщениеПричина УстранениеS600Недопусти-мая темпера-тура элек-троникиl Температура электрони-ки не в пределах специ-фикацииl Проверить

Page 60

КодТекстовоесообщениеПричина УстранениеM504Ошибка в ин-терфейсе ус-тройстваl Аппаратная неисправ-ностьl Проверить подключенияl Замена электроникиl Отп

Page 61

Следует также учитывать нанесенные на устройство маркировкии указания по безопасности.Радарные уровнемеры имеют, в зависимости от исполнения,частоту и

Page 62

На рисунках в столбце "Рисунок ошибки" пунктиром показандействительный уровень и сплошной линией - уровень, выда-ваемый датчиком.12Leveltime

Page 63 - 8.5 Заменить блок электроники

Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение3. Скачок измеренно-го значения в на-правлении 100 %Leveltime0l Обусловленное процессомпадение амплитуд

Page 64 - 8.6 Обновление ПО

Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение7. Скачок измеренно-го значения при за-полнении внаправлении 0 %Leveltime0l Амплитуда многократногоотра

Page 65

Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение11. Измеренное зна-чение при опорожне-нии стоит на месте вближней зонеLeveltime0l Ложный эхосигнал силь

Page 66 - 9 Демонтаж

Запасной блок электроники можно заказать через нашегорегионального представителя. Блоки электроники соответ-ствуют датчику и различаются по выходу сиг

Page 67 - 10 Принадлежности

ставительства см. на нашей домашней странице www.vega.com.VEGAPULS 62 • Разрешение в соответствии с Директивой LPR 658 Диагностика, управление запасам

Page 68

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Page 69

10 Принадлежности10.1 Технические данныеОбщие данные316L соответствует 1.4404 и ли 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Присоединение 316L, хас

Page 70

Момент затяжки для кабельных вводов NPT и кабелепроводной трубки- Пластиковый корпус max. 10 Нм (7.376 lbf ft)- Корпус из алюминия или нержавею-щей ст

Page 71

- Температура +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)- Относительная влажность 45 … 75 %- Давление воздуха 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)Эталонны

Page 72

принявших эту Директиву: Австрии, Бельгии, Болгарии, Герма-нии, Дании, Эстонии, Франции, Греции, Великобритании, Ир-ландии, Исландии, Италии, Лихтеншт

Page 73

Возникающая вследствие этих условий погрешность измерения приведена в таблицениже. Значения погрешности измерения даны для типичных газов и паров отно

Page 74

- Максимальная спектральная плот-ность излучаемой мощности+6 dBm/50 MHz EIRP- Макс. плотность мощности на рас-стоянии 1 м< 1 µW/cm²Условия окружающ

Page 75 - 10.2 Основы Modbus

Давление в емкости относительно номи-нального давления фланцасм. Инструкцию "Фланцы по DIN-EN-ASME-JIS"Устойчивость к вибрации- Рупорная ант

Page 76

l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT, 1 xзаглушка M16 x 1,5 или как вариант7)1 xштекер M12 x 1 для внешнего блока инди-кации и настройкиили:l 1 x

Page 77 - 10.3 Регистры Modbus

Измерение температуры электроникиРазрешающая способность 1 °C (1.8 °F)Точность ±1 °C (1.8 °F)ПитаниеРабочее напряжение 8 … 30 V DCЗащита от включения

Page 78

10.2 Основы ModbusОписание шиныПротокол Modbus является коммуникационным протоколом для связи между устройствами ибазируется на архитектуре ведущего/в

Page 79

o;RTU ProtocolABB Totalflow Modbus RTU, ASCIIBristol ControlWaveMicro Modbus RTU, ASCIIFisher ROC Modbus RTU, ASCIIScadaPack Modbus RTU, ASCIIThermo El

Page 80 - 10.4 Команды Modbus RTU

10.3 Регистры ModbusHolding RegisterРегистры временного хранения состоят из 16 бит. Они могут считываться и записываться.Перед каждой командой передае

Page 81

Register Name Register Number Type NoteStatus 1300 DWord See Register 100PV 1302 Primary Variable in Byte Order of Register 3000SV 1304 Secondary Vari

Page 82

Register Name Register Number Type NotePV 2202 DWord Primary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian)SV 2204 DWord Secondary Variable in Byte Order

Page 83

Защите окружающей среды будет способствовать соблюдениерекомендаций, изложенных в следующих разделах данногоруководства:l Глава "Упаковка, трансп

Page 84

10.4 Команды Modbus RTUFC3 Read Holding RegisterЭтой командой может считываться любое количество (1-127) регистров временногохранения. Передается стар

Page 85 - 10.5 Команды Levelmaster

Request:Параметр Length Code/DataFunction Code 1 Byte 0x06Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFFNumber of Registers 2 Bytes DataResponse:Параметр Leng

Page 86

o;Sub Function Code Имя0x00 Return Data Request0x0B Return Message CounterПри субкоде функции 0x00 может быть записано только 16-битовое значение.FC16

Page 87

o;Параметр Length Code/DataFunction Code 1 Byte 0x11Response:Параметр Length Code/DataFunction Code 1 Byte 0x11Byte Number 1 ByteSlave ID 1 ByteRun In

Page 88

84 VEGAPULS 62 • Разрешение в соответствии с Директивой LPR10 Принадлежности41722-RU-120817

Page 89

10.5 Команды LevelmasterVEGAPULS 62 может также подключаться к удаленным терминалам с протоколомLevelmaster. Протокол Levelmaster часто обозначается к

Page 90

o;Параметр Length Code/DataReport Level (and Temperature) 4 characters ASCII Uuu?Response:Параметр Length Code/DataReport Level (and Temperature) 24 c

Page 91

o;Параметр Length Code/DataAssign Unit Number 6 characters ASCII UuuNOKuu = new AddressSet number of FloatsRequest:Параметр Length Code/DataSet number

Page 92

o;Параметр Length Code/DataSet Receive to Transmit Delay 7 characters ASCII UuuRmmmmmm = milliseconds (50 bis 250),default = 127 msResponse:Параметр L

Page 93 - 485 on COM1

o;Error Code NameEE-Error Error While Storing Data in EEPROMFR-Error Erorr in Frame (to short, to long, wrong data)LV-Error Value out of limitsVEGAPUL

Page 94

3 Описание изделия3.1 СтруктураТиповой шильдик содержит важные данные для идентификациии применения прибора:21131415161211536478910Рис. 1: Данные на т

Page 95

10.6 Конфигурация типичного хоста ModbusFisher ROC 809Схема подключения++power supplyMODBUSD0D1IS GNDUSBBCOMZYA(Rx/Tx -)(Rx/Tx +)1231 3 4 52 offon(

Page 96 - 10.8 Размеры

ABB Total FlowСхема подключения++power supplyMODBUSD0D1IS GNDUSB1 21 3 4 52 offon( )( )(-)(-)81267Bus +Bus -GNDVBATРис. 46: Подключение VEGAPULS 62

Page 97 - 144 mm (5.67")

Thermo Electron AutopilotСхема подключения++power supplyMODBUSD0D1IS GNDUSB1231 3 4 52 offon( )( )(-)(-)+8 +30VdctoGND21Rx -Rx+Рис. 47: Подключение

Page 98

Bristol ControlWave MicroСхема подключения++power supplyMODBUSD0D1IS GNDUSB1231 3 4 52 offon( )( )(-)(-)+8 +30VdctoGND1 +SVRS 485 on COM12 RX-5

Page 99

ScadaPackСхема подключения++power supplyMODBUSD0D1IS GNDUSB1321 3 4 55213496782 offon( )( )(-)(-)+8 +30VdctoGNDCOM Part 3 (C3) RS485 TXD-TXD+GNDРис

Page 100 - 41722-RU-120817

10.7 Радиоастрономические станцииВ следующей таблице приведено географическое положение радиоастрономических станцийв Европе:Country Name of the Stati

Page 101 - 10.10 Товарный знак

10.8 РазмерыНа следующих чертежах показаны только некоторые из воз-можных исполнений. Чертежи с размерами можно также за-грузить с сайтаwww.vega.com ч

Page 102

VEGAPULS 62 с рупорной антенной и резьбовым присоединениемmminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")ø2.95"

Page 103

VEGAPULS 62, с рупорной антенной и фланцевым присоединениемmminchxy2160 mm(2.36")166 mm (6.54")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"y

Page 104 - ISO 9001

VEGAPULS 62, с рупорной антенной и фланцевым присоединением, 450 °Cyx260 mm (10.24")mminchø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø9

Comments to this Manuals

No comments