BetriebsanleitungVEGASON 66Profibus PA
Die zur Projektierung ihres PROFIBUS-DP-(PA)-Kommunika-tionsnetzes erforderlichen GSD (Gerätestammdateien) undBitmap-Dateien finden Sie im Download-Ber
4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass die medien berührenden Teile desVEGASON 66 insbesondere aber für Dichtung und Prozess-ansch
Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitDie Bezugsebene für den Messbereich ist bei der AusführungA die Unterseite des Flansches. Bei d
1 32100%0%4Abb. 3: Ausführung A - Messbereich (Arbeitsbereich) und maximale Messdis-tanz1 voll (Totbereich)2 leer (maximale Messdistanz)3 Messbereich4
1 32100%0%4Abb. 4: Ausführung B, C, D - Messbereich (Arbeitsbereich) und maximaleMessdistanz1 voll (Totbereich)2 leer (maximale Messdistanz)3 Messbere
5 Stecker aus dem G erätegehäuse unten herausziehen undin die Buchse des Schallwandlerrohrs stecken6 Elektronikgehäuse auf das Schallwandlerrohr aufst
12345Abb. 5: Montage - Ausführung B1 Nut zur Arretierung des Gehäuses2 Markierungskerbe3 Klemmschraube Schwenkhalterung (Sechskantkopf SW 13)4 Madensc
6 Anschlusskopf auf das Schallwandlerrohr aufstecken.Dabei keine Kabel quetschen. Wenn die untere Kerbe (2)des Schallwandlerrohrs nicht mehr zu sehen
12345Abb. 6: Montage - Ausführung C1 Nut zur Arretierung des Anschlusskopfs2 Markierungskerbe3 Klemmschraube Schwenkhalterung (Sechskantkopf SW 13)4 M
7 Anschlusskopf so drehen, dass die Kabelverschraubungnach unten zeigt (Feuchtigkeit kann abtropfen). Zylindermit den Klemmschrauben (4) fixieren; Anzu
Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...41.2 Zielgruppe...41.3 Verwendete Symbolik ..
1> 500 mmAbb. 8: Montageposition1 BezugsebeneBei Behältern mit konischem Behälterboden kann es vorteil-haft sein, den Sensor zur Behältermitte hin
Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sieden VEGASON 66 auch auf einem Rohrstutzen montieren.Das Stutzenende sollte in diesem Fall glat
Abb. 11: Glatte Profile mit Streublenden abdeckenBei Rührwerken im Behälter sollten Sie eine Störechospei-cherung bei laufendem Rührwerk durchführen. S
Abb. 13: Schallwandler an einer Kran-TraverseMontieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom.Stellen Sie sicher, dass Sie die Füllgutoberfl
Wenn starke Luftströmungen im Behälter auftreten, z.B. beiMontage im Freien und starkem Wind oder durch Luft-turbulenzen im Behälter, z.B. durch Zyklo
5 AndieSpannungsversorgunganschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustand
Bei Anlagen mit Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirmam Speisegerät, in der Anschlussbox undam Sensor direkt auf Erdpotenzial. Dazu muss der Sc
8 Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durchleichtes Ziehen prüfen9 Schirm an die innere Erdungsklemme anschließen, dieäußere Erdungsklemme mit
5.3 Anschlussplan Zweikammergehäuse1 2 345Abb. 17: Zweikammergehäuse1 Gehäusedeckel Anschlussraum2 Blindstopfen oder Anschlussstecker M12x1 für VEGADI
3123412L1 NBUSAbb. 19: Anschlussraum Zweikammergehäuse1 Federklemmen für den Signalausgang2 Erdungsklemme zum Anschluss des Schutzleiters und des Schi
7.3 Parametrierung mit PDM ...438 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung ...448.2 Störungen beseiti
l Statusbyte geht kurz auf StörungDanach wird der aktuelle Messwert angezeigt und daszugehörige digitale Ausgangssignal auf die Leitung ausge-geben.2)
6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-und Bedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM dient zur Mess-wertanzeige, Bedi
Abb. 21: Einbau des Anzeige- und BedienmodulsHinweis:Falls Sie den VEGASON 66 mit einem Anzeige- undBedienmodul zur ständigen Messwertanzeige nachrüst
6.3 Bediensystem1.1231Abb. 22: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- in die Menüübersicht w
6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGASON 66 an die Spannungs-versorgung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerätzunächst ca. 30 S
Im Hauptmenüpunkt "Grundeinstellung" sollten zur optimalenEinstellung der Messung die einzelnen Untermenüpunktenacheinander ausgewählt und m
2 Passend zum Prozentwert den passenden Distanzwert inMeter für den vollen Behälter eingeben. Beachten Siedabei, dass der maximale Füllstand unterhalb
Geben Sie die gewünschten Parameter über die entsprech-enden Tasten ein, speichern Ihre Eingaben und springen mitder [->]-Taste zum nächsten Menüpu
Systemen und der Dokumentation von größeren Anlagensollte zur genaueren Identifizierung der einzelnen Messstelleneine einmalige Bezeichnung eingegeben
Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie bei-spielsweise die Anzeigeskalierung, Simulation oder Trend-kurvendarstellung sind im nachfolgen
1 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforder-lichen Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme und
6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Sensoradresse0001.2Min.-Abgleich000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.3Max.-Abglei
Diagnose3GrundeinstellungDisplay▶DiagnoseServiceInfo3.1SchleppzeigerDist.-min: 0.580 m(d)Dist.-max: 16.785 m(d)T-min.: 30.6 °CT-min.: 4.5 °C3.2Messsic
7 In Betrieb nehmen mit PACTware™ undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Abb. 23: Ans
Hinweis:Bitte beachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGASON66 die DTM-Collection 10/2005 oder eine neuere Versionbenutzt werden muss.Alle derzeit
8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungDer VEGASON 66 bedarf bei bestimmungsgemäßer Ver-wendung im Normalbetrieb keiner besonderen Wartung
? Messwert wird in der Simatic S7 immer als 0 dargestelltl Nur vier Bytes werden konsistent in die SPS geladenà Funktionsbaustein SFC14 benutzen, um 5
? E036l Keine lauffähige Sensorsoftwareà Software-Update durchführen bzw. Gerät zur Repara-tur einsenden? E041l Hardwarefehler, Elektronik defektà Gerä
Der Elektronikeinsatz SN-E.64P passt für die VEGASON 64,65, 66 - Profibus PA:l SN-E.64PX (X = ohne Zulassungen)l SN-E.64PGX (GX = Zulassung GX nach VEG
9 Ausbauen9.1 AusbauschritteVorsicht:Im Betrieb stehen einzelne Adern des Schallwandlerkabelsunter Spannung von ca. 70 V. Bauen Sie deshalb denVEGASON
10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoffe, medienberührt- Flansch PP oder Alu- Schwenkhalterung/Flansch Stahl verzinkt- Schallwandler UP
2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Hand-habungen dürfen nur durch ausgebildetes und vo
EingangsgrößeMessgröße- Ausführung AAbstand zwischen Flanschunterkante undFüllgutoberfläche- Ausführung B, C und DAbstand zwischen Schallwandlerunterka
10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mAbb. 24: Genauigkeit V
10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mAbb. 25: Genauigkeit V
Vibrationsfestigkeit mechanische Schwingungen mit 1 gimFre-quenzbereich von 5 … 200 Hz7)Elektro-Mechanische DatenKabeleinführung- Zweikammergehäusel 1
Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart IP 66/IP 67Überspannungskategorie IIISchutzklasse IZulassungenATEX II 2GEExmII T6, ATEX II 1/2 DIP66 TAnhang54 VE
10.2 Profibus PAGerätestammdateiDie Gerätestammdatei (GSD) enthält die Kenndaten des Profibus PA-Geräts. Zu diesen Datengehören z.B. die zulässigen Über
m(d)% Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 1SecondaryValue 2TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forscal
Hinweis:Die Module gibt es in zwei Ausführungen:l Short für Profibusmaster, die nur ein "Identifier Format"-Byte unterstützen, z.B. Allen Brad
Byte-No.1234 5 6789 10StatusStatusStatusStatus(FB1)IEEE-754-Floating point valuePA-OUT(FB1)IEEE-754-Floating point valueAdditional CyclicValueFormatVa
Statusc-odeBeschreibung lt. Profibusnorm mögliche Ursache0x44 uncertain - last unstable value Failsafe-Ersatzwert (Failsafe-Mode ="Last value"
Der VEGASON 66 ist für den Betrieb in industrieller Umge-bung vorgesehen. Dabei ist mit leitungsgebundenen undabgestrahlten Störgrößen zu rechnen, wie
10.3 MaßeGehäuseø84mm~27/")120mm (423/32")* 129mm (55/64")5/16")M20x1,5/½NPTM12xAbb. 29: Aluminium-Zweikammergehäuse* Maß mit eing
VEGASON 663 434D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmdø18mmø22mmø26mmø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN16DN 50 PN16/408x12x12
VEGASON 663 4D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmd8x ø18mm12x ø22mm12x ø26mm4x ø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN16DN 50 PN
10.4 CE-Konformitätserklärung10.5 Gewerbliche S chutzrechteAnhangVEGASON 66 - Profibus PA 6328789-DE-060721
VEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in U.S.A.: Further information
AnhangVEGASON 66 - Profibus PA 6528789-DE-060721
Anhang66 VEGASON 66 - Profibus PA28789-DE-060721
AnhangVEGASON 66 - Profibus PA 6728789-DE-060721
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon (07836) 50-0Fax (07836) 50-201E-Mail: [email protected] 9001Die An
2.8 UmwelthinweiseDer Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine dervordringlichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umwelt-managementsystem ein
3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Ultraschallsensor VEGASON 66l loser Kabelverschraubungl Dokumentation- dieser Betriebsan
1234Abb. 1: VEGASON 66 kompakt mit Schwenkhalterung1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional)2 Gehäuse mit Elektronik3 Schwenkhalterun
Comments to this Manuals