Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruz
ioni d'uso
VEGAFLEX 66
-200 +400 °C
Foundation F
ieldbus
Document ID:
34176
Micro
onde guidate
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1

Istruzioni d'usoVEGAFLEX 66-200 … +400 °CFoundation FieldbusDocument ID:34176Microonde guidate

Page 2

L'imballaggio degli apparecchi standard é di cartone ecologico ericiclabile. Per le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso osotto fo

Page 3

4 Installazione4.1 Informazioni generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la

Page 4

Figura 2: Accorgimentiper evitare infiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a

Page 5

Neiserbatoi con fondo conico é opportuno posizionare il sensore alcentro del serbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese

Page 6

Lxø 16 mm(5/8")123Figura 4: Barradi prolunga ø 16 mm (0.63 in)1 Sonda di misura2 Rosetta di sicurezza3 Barra di prolungaL Lunghezza barra 100 … 2

Page 7

≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LFigura 5: Segmentopiegato ad arco ø 16 mm (0.63 in)1 Massima latezza di li

Page 8

Vibrazioni o scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es. daagitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricamenti delprodotto possono

Page 9

1 2 Figura 7: Serbatoiocon isolamento di temperatura1 Isolamento di temperatura2 Temperatura ambiente sulla custodiaVEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus

Page 10

5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam

Page 11

Neisistemi senza collegamento equipotenziale, collegate lo schermodel cavo direttamente al potenziale di terra. Nel la scatola dicollegamento e/o nel

Page 12

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13

7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 8: Operazionidi collegamento 6 e 78 Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad

Page 14

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Figura 9: Vanodell'elettronica e di connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (i

Page 15

132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 11: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con

Page 16

I2C11 2Figura 13: Schemaelettrico della custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP

Page 17

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 18

Figura 15: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 19

6.3 Sistema operativo1.1231Figura 16: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LDC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi

Page 20

6.4 Sequenza della messa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 66 all'alimentazione in tensionee/o dopo il rispristino della tensione l&ap

Page 21

Procedete in questo modo:1 Passate dall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnostica

Page 22

aggiuntivi, provenienti dalla parete del serbatoio. Per adeguare ilsensore a queste differenti condizioni di misura, dovrete dapprimaselezionare in que

Page 23

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Eliminare i disturbi

Page 24

identificae memorizza questi segnali di disturbo, che saranno ignoratidurante la misurazione del livello. L'operazione dovrebbe essereeseguita con

Page 25

Immettete i parametri desiderati con i relativi tasti, poi memorizzate levostre impostazioni e col tasto [->] passate alla successiva vocemenù.Ques

Page 26

Funzione Valoredi resetTAG del sensore SensoreDisplay AI-Out 1I valori delle seguenti voci menù, col "Reset" non saranno riportati aivalori

Page 27

6.5 Architettura del menùImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Taratura di min.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Tar

Page 28

Service4Impostazione di baseDisplayDiagnostica▶ServiceInfo4.1Sensore5.00 m(d)Barra4.2SimulazioneAvviare simulazione?4.3ResetSelezionare reset?4.4Unità

Page 29

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così

Page 31

1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento, alla m

Page 32

2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da per

Page 33

2.5 Contrassegno di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentinell'apparecchio.2.6 Conformit

Page 34

3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLa fornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 66l Documentazione- queste -Istruzioni d'uso

Page 35

123Figura 1: VEGAFLEX 66 - Esecuzionea fune con custodia di resina1 Coperchio della custodia con tastierino di taratura con display (opzionale)situato

Page 36

3.2 Metodo di funzionamentoIl VEGAF LEX 66 é u n sensore di livello con sonda coassiale, a barra oa fune per la misura continua di livello su prodtti

Comments to this Manuals

No comments