Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 66 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAFLEX 66-200 … +400 °CFoundation FieldbusDocument ID:34176Microondaguiada

Page 2

3.4 Embalaje, transporte y almacenajeSu equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hastael lugar de empleo. Aquí las solicitaciones n

Page 3

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Page 4 - 1 Acerca de este

Fig. 2: Medidas contra laentrada de humedadEl plano de referencia para el rango de medición de los sensores es lasuperficie de obturación del racor me

Page 5 - 2 Para su seguridad

versión cableada no se puede medir hasta la punta de la sonda demedida. El valor exacto de la distancia mínima (zonas muerta inferior)se encuentra en

Page 6

Lxø 16 mm(5/8")123Fig. 4: Varilla de extensión ø 16 mm (0.63 in)1 Sondade medición2 Arandela de seguridad3 Varilla de extensiónL Longitud de vari

Page 7 - 3 Descripción del

≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LFig. 5: Segmento de codo ø 16 mm (0.63 in)1 Alturamáxima de nivelL 150 mm

Page 8

Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p. ej., poragitadores y corrientes turbulentas en el deposito p. Ej., por corrientede llen

Page 9 - 3.3 Configuración

1 2 Fig. 7: Depósito con aislamientode temperatura1 Aislamiento de temperatura2 Temperatura ambiental en la carcasaVEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 1

Page 10 - 3.4 Embalaje, tran

5 Conectar a la alimentación detensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Con

Page 11 - 4 Montaje

En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso

Page 12 - 4.2 Instrucciones de montaje

Índice1 Acerca deeste documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13 - 34176-ES-100602

7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 8: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala

Page 14

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 9: Compartimiento de laelectrónica y de conexión en carcasa de unacámara1 Conectador enchufable para VEGACO

Page 15

132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 11: Compartimiento de laelectrónica en la carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2

Page 16

I2C11 2Fig. 13: Esquema de conexióncarcasa de conexión de dos cámaras1 Alimentación de tensión/salida de señal5.5 Esquema de conexión - versión IP 66/

Page 17

6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la

Page 18

Fig. 15: Poner módulo deindicación y configuraciónIndicaciones:En casode que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración par

Page 19 - 5.2 Pasos de conexión

6.3 Sistema deconfiguración1.1231Fig. 16: Elementos de indicacióny configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Teclas d

Page 20

6.4 Pasos de puesta en marchaDespuésde la conexión del VEGAFLEX 66 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realizap

Page 21

Comenzar ahora el ajuste de parámetros con los siguientes puntos demenú de ajustebásico:Proceder de la forma siguiente:1 Cambio de la indicación del v

Page 22

Cada producto tiene un comportamiento de reflexión diferente. En elcaso de los líquidos existen además superficies agitadas del productoy formación de e

Page 23

8 Mantenimientoy eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Eliminar fallos. . . . . . . .

Page 24 - 6.1 Descripción breve

Tubuladuras altas o estructuras internas del deposito, comop. ej.arriostramientos o agitadores, así como adherencias o costuras desoldadura en las par

Page 25

Curva de linealizaciónLinealEntre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacenar la entrada y pasar al punto de menú próx

Page 26 - 6.3 Sistema de

Función Valor de resetAjuste máx. Distancia, punto muerto superiorAjuste mín. Distancia, longitud del sensorsuministradaAjuste mín. - Versión de cable

Page 27 - 6.4 Pasos de puesta en marcha

6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Ajuste mín.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Ajuste máx.100.0 %=0

Page 28

Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.1Sensor5.00 m(d)Varilla4.2Simulación¿Comenzar simulación?4.3Reset¿Seleccion

Page 29

6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch

Page 30 - ¿Modificar ahora?

7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 17: Conexión del PC directamente alsensor a través de

Page 31

Componentes necesariosl VEGAFLEX 66l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación7.2 Parametrizació

Page 32

8 Mantenimiento y eliminación defallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno dur

Page 33 - 6.5 Plan de menú

Error Causa EliminaciónEn caso de cone-xión de otro equi-po se interrumpeel segmento H1Corriente máximade alimentacióndel acoplador desegmento sobre-p

Page 34

1 Acerca de estedocumento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en march

Page 35

En ambos casos es necesario la información delnúmero de serie delsensor. Los números de serie se encuentran en la placa de tipos delequipo en el inter

Page 36 - 7.1 Conectar el PC

Conectar el sens or a la alimentación detensión y establecer laconexión del PC al equipo a través de VEGACONNECT. IniciarPACTware, estableciendo la co

Page 37

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 38 - 8.2 Eliminar fallos

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión al proceso - Ver

Page 39

- Peso del equipo (en dependencia de laconexión a pr oceso)apróx. 6 … 12 kg (13.23 … 26.46 lbs)- Tubo: ø 43 mm (1.693 in) apróx. 3600 g/m (38.7 oz/ft)

Page 40

24351Fig. 19: Rango de medicióndel VEGAFLEX 66 - Guía coaxial1 Plano de referencia2 Largo de la sonda3 Rango de medición (La calibración de fábrica es

Page 41 - 8.5 Reparación del equipo

2435124531Fig. 20: Rangos de medicióndel VEGAFLEX 66 - Versión de varilla y de cable1 Plano de referencia2 Largo de la sonda3 Rango de medida4 Zona mu

Page 42 - 9 Desmontaje

Channel Numbers- Channel 1 Primary value- Channel 2 Secondary value 1- Channel 3 Secondary value 2Coeficiente de transmisión 31,25 Kbit/sValor de la co

Page 43 - 10 Anexo

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm (0.591")-5mm (-0.197")0,3 m(11.811")0,1 m(3.937")0,015 m(0.591")1Fig. 21: Erro

Page 44

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Fig. 23: Error de m

Page 45

2 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especialis

Page 46

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")20 m(787.4")0,2 m

Page 47

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")-10mm (-0.394")5mm (0.197")-5mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,06 m (2.362")0,05 m(1.96

Page 48

Condiciones de procesoPresiónde proceso -1 … +400 bar/-100 … +40000 kPa (--14.5 … +5800 psig), dependiente de la conexiónal proceso21-100°C(-148°F)-20

Page 49

12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Fig. 3

Page 50

Terminales elásticos para sección de cable > 2,5 mm² (AWG 14)Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 68 (1 bar)Entrada de cable- Carcasa de una c

Page 51

- Equipo EEx-ia 12 … 24 V DC- Equipo EEx-d 20 … 32 V DCAlimentación por/cantidad máxima de sensores- H1-Alimentación de tensión máx. 32 (máx. 10 para

Page 52

10.2 Foundation FieldbusEsquema de conexiones proceso de valores de mediciónLa figura siguiente muestra el bloque del transductor y el bloque (TB) de f

Page 53

Diagrama AjusteLa figurasiguiente muestra el funcionamiento del ajuste.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_

Page 54

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 55

- Min./Max. adjustment: thisis the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing &

Page 56 - 10.2 Foundation F

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi

Page 57

10.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.

Page 58

Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3

Page 59

VEGAFLEX 66, versión devarilla, cable (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)SW60G1½ /1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L292mm (11

Page 60 - 10.3 Medidas

VEGAFLEX 66, Versión coaxial (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.38")

Page 61

10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 62

VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 6510 Anexo34176-ES-100602

Page 63

66 VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus10 Anexo34176-ES-100602

Page 64 - 10.5 Marca registrada

VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 6710 Anexo34176-ES-100602

Page 65

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 66

3 Descripción delproducto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 66l Documentación- Este manual de instrucciones-

Page 67

123Fig. 1: VEGAFLEX 66 - Versióncableadaconcarcasa plástica1 Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo(opcional)2 Carcasa

Page 68 - ISO 9001

3.2 Modo de operaciónEl VEGAFLEX 66 es un sensor de nivel con cabeza de medicióncoaxial, de varilla o de cable para la medición continua de nivel enme

Comments to this Manuals

No comments