Instrucciones de servicioVEGAFLEX 66-200 … +400 °CFoundation FieldbusDocument ID:34176Microondaguiada
3.4 Embalaje, transporte y almacenajeSu equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hastael lugar de empleo. Aquí las solicitaciones n
4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas
Fig. 2: Medidas contra laentrada de humedadEl plano de referencia para el rango de medición de los sensores es lasuperficie de obturación del racor me
versión cableada no se puede medir hasta la punta de la sonda demedida. El valor exacto de la distancia mínima (zonas muerta inferior)se encuentra en
Lxø 16 mm(5/8")123Fig. 4: Varilla de extensión ø 16 mm (0.63 in)1 Sondade medición2 Arandela de seguridad3 Varilla de extensiónL Longitud de vari
≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LFig. 5: Segmento de codo ø 16 mm (0.63 in)1 Alturamáxima de nivelL 150 mm
Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p. ej., poragitadores y corrientes turbulentas en el deposito p. Ej., por corrientede llen
1 2 Fig. 7: Depósito con aislamientode temperatura1 Aislamiento de temperatura2 Temperatura ambiental en la carcasaVEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 1
5 Conectar a la alimentación detensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Con
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso
Índice1 Acerca deeste documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .
7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 8: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 9: Compartimiento de laelectrónica y de conexión en carcasa de unacámara1 Conectador enchufable para VEGACO
132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 11: Compartimiento de laelectrónica en la carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2
I2C11 2Fig. 13: Esquema de conexióncarcasa de conexión de dos cámaras1 Alimentación de tensión/salida de señal5.5 Esquema de conexión - versión IP 66/
6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la
Fig. 15: Poner módulo deindicación y configuraciónIndicaciones:En casode que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración par
6.3 Sistema deconfiguración1.1231Fig. 16: Elementos de indicacióny configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Teclas d
6.4 Pasos de puesta en marchaDespuésde la conexión del VEGAFLEX 66 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realizap
Comenzar ahora el ajuste de parámetros con los siguientes puntos demenú de ajustebásico:Proceder de la forma siguiente:1 Cambio de la indicación del v
Cada producto tiene un comportamiento de reflexión diferente. En elcaso de los líquidos existen además superficies agitadas del productoy formación de e
8 Mantenimientoy eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Eliminar fallos. . . . . . . .
Tubuladuras altas o estructuras internas del deposito, comop. ej.arriostramientos o agitadores, así como adherencias o costuras desoldadura en las par
Curva de linealizaciónLinealEntre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacenar la entrada y pasar al punto de menú próx
Función Valor de resetAjuste máx. Distancia, punto muerto superiorAjuste mín. Distancia, longitud del sensorsuministradaAjuste mín. - Versión de cable
6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Ajuste mín.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Ajuste máx.100.0 %=0
Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.1Sensor5.00 m(d)Varilla4.2Simulación¿Comenzar simulación?4.3Reset¿Seleccion
6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch
7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 17: Conexión del PC directamente alsensor a través de
Componentes necesariosl VEGAFLEX 66l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación7.2 Parametrizació
8 Mantenimiento y eliminación defallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno dur
Error Causa EliminaciónEn caso de cone-xión de otro equi-po se interrumpeel segmento H1Corriente máximade alimentacióndel acoplador desegmento sobre-p
1 Acerca de estedocumento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en march
En ambos casos es necesario la información delnúmero de serie delsensor. Los números de serie se encuentran en la placa de tipos delequipo en el inter
Conectar el sens or a la alimentación detensión y establecer laconexión del PC al equipo a través de VEGACONNECT. IniciarPACTware, estableciendo la co
9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió
10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión al proceso - Ver
- Peso del equipo (en dependencia de laconexión a pr oceso)apróx. 6 … 12 kg (13.23 … 26.46 lbs)- Tubo: ø 43 mm (1.693 in) apróx. 3600 g/m (38.7 oz/ft)
24351Fig. 19: Rango de medicióndel VEGAFLEX 66 - Guía coaxial1 Plano de referencia2 Largo de la sonda3 Rango de medición (La calibración de fábrica es
2435124531Fig. 20: Rangos de medicióndel VEGAFLEX 66 - Versión de varilla y de cable1 Plano de referencia2 Largo de la sonda3 Rango de medida4 Zona mu
Channel Numbers- Channel 1 Primary value- Channel 2 Secondary value 1- Channel 3 Secondary value 2Coeficiente de transmisión 31,25 Kbit/sValor de la co
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm (0.591")-5mm (-0.197")0,3 m(11.811")0,1 m(3.937")0,015 m(0.591")1Fig. 21: Erro
03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Fig. 23: Error de m
2 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especialis
03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")20 m(787.4")0,2 m
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")-10mm (-0.394")5mm (0.197")-5mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,06 m (2.362")0,05 m(1.96
Condiciones de procesoPresiónde proceso -1 … +400 bar/-100 … +40000 kPa (--14.5 … +5800 psig), dependiente de la conexiónal proceso21-100°C(-148°F)-20
12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Fig. 3
Terminales elásticos para sección de cable > 2,5 mm² (AWG 14)Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 68 (1 bar)Entrada de cable- Carcasa de una c
- Equipo EEx-ia 12 … 24 V DC- Equipo EEx-d 20 … 32 V DCAlimentación por/cantidad máxima de sensores- H1-Alimentación de tensión máx. 32 (máx. 10 para
10.2 Foundation FieldbusEsquema de conexiones proceso de valores de mediciónLa figura siguiente muestra el bloque del transductor y el bloque (TB) de f
Diagrama AjusteLa figurasiguiente muestra el funcionamiento del ajuste.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
- Min./Max. adjustment: thisis the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing &
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi
10.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.
Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3
VEGAFLEX 66, versión devarilla, cable (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)SW60G1½ /1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L292mm (11
VEGAFLEX 66, Versión coaxial (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.38")
10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co
VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 6510 Anexo34176-ES-100602
66 VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus10 Anexo34176-ES-100602
VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 6710 Anexo34176-ES-100602
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres
3 Descripción delproducto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 66l Documentación- Este manual de instrucciones-
123Fig. 1: VEGAFLEX 66 - Versióncableadaconcarcasa plástica1 Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo(opcional)2 Carcasa
3.2 Modo de operaciónEl VEGAFLEX 66 es un sensor de nivel con cabeza de medicióncoaxial, de varilla o de cable para la medición continua de nivel enme
Comments to this Manuals