Руководство по эксплуатацииVEGAWAVE 61- NAMURDocument ID:32249
4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы
На емкостях с пониженным или избыточным давлением следуетуплотнить присоединение. Материал уплотнения должен бытьстойким к измеряемой среде и температ
20° a. b. Рис. 3: Горизонтальныймонтажa Предохранительный щитокb Вогнутый предохранительный щиток для абразивных сыпучих про-дуктовУстановка предохран
20° Рис. 4: ГоризонтальныймонтажМонтаж VEGAWAVE 61 в зоне струи заполнения может привестик нежелательным ошибкам измерения. Поэтому рекомендуетсямонти
При горизонтальном монтаже на липких продуктах плоскостивилкидолжны быть расположены вертикально, что позволяетуменьшить накопление продукта на вилке.
> 125 mm(> 5")> 120 mm(> 4.7")Рис. 7: Отражательдля защиты от поврежденийVEGAWAVE 61 •- NAMUR 154 Монтаж32249-RU-120521
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.Для приме
2 Ослабить гайку кабельного ввода.3 Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы проводовзачистить прибл. на 1 см.4 Вставить кабель в датчик через кабе
14442 3Рис. 9: Однокамерныйкорпус из различных материалов1 Пластик (не для EEx d)2 Алюминий3 Нержавеющая сталь (не для EEx d)4 Фильтр для выравнивания
+-+-1 2 3 4321Рис. 11: Схемаподключения (внешняя кнопка моделирования)1 Разделительный усилитель NAMUR2 Перемычка3 Внешняя кнопка моделирования5.4 Схе
Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .
6 Пуск в эксплуатацию6.1 ОбщееЦифры в скобках соответствуют цифровым обозначениям наследующих рисунках.На блоке электроники находятся следующие индика
Потенциометр VEGAWAVE 61 установлен на заводе в крайнееправое положение (> 0,02 г/см³). Для очень легких сыпучихпродуктов можно повысить чувствител
Примечание:Режим работы на разделительном усилителе NAMUR выбирает-ся таким образом, чтобы переключающий выход при сигналенеисправности (I ≤ 1 mA) при
няющих друг друга состояний переключения контролируется наразделительном усилителе, а также по подключенным устрой-ствам. Не нужно ни демонтировать да
После отпускания клавиши или после кратковременного раз-мыкания линииУказанные значения времени действуют с допуском ±20 %.Ток датчи-каРеле уров-ня на
7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.7.2
Ошибка Причина УстранениеНеподходящееместомонтажаУстановить прибор в таком месте в емкости, где необразуется мертвой зоны или воздушных пузырь-ков.Нал
21Рис. 30: Крепежныевинты1 Блок электроники2 Крепежные винты (2 шт.)6 Вынуть старый блок электроники.7 Новый блок электроники сравнить со старым. Типо
С нашей страницы в Интернете www.vega.com через меню"Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" загру-зить формуляр возврата
8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду
9 Приложение9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие данныеМатериал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Ре
Выходная величинаВыход Двухпроводный выход NAMURПотребление тока- Нисходящая характеристика (max.) ≥ 2,4 mA не покрыт/≤ 1 mA покрыт продуктом- Восходя
123-50°C(-58°F)50°C(122°F)40°C(104°F)-40°C(-40°F)80°C(176°F)0°C(32°F)100°C(212°F)150°C(302°F)200°C(392°F)250°C(482°F)Рис. 32: Температураокружающей ср
- Прочность при растяжении < 12 00 N (270 lbf)- Стандартная длина 5 m (16.4 ft)- Макс. длина 1000 m (3280 ft)- Мин. радиус изгиба 25 мм (0.984 in)
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемуювместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайтаw
9.2 РазмерыКорпус со степенью защиты IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 bar3214~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59
22mm(55/64")33mm(1 19/64")220mm (8 21/32")150mm (5 29/32")G1½Aø 43mm (1 11/16")Рис. 35: VEGAWAVE 61, резьбовоеисполнение G1½
ø 34 mm(1 11/32")178 mm (7 1/64")Рис. 36: ТемпературнаявставкаVEGAWAVE 61 •- NAMUR 379 Приложение32249-RU-120521
9.3 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://w
VEGAWAVE 61 •- NAMUR 399 Приложение32249-RU-120521
1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900
2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р
2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова
3 Описание изделия3.1 СтруктураКомплект поставки включает:l Сигнализатор предельного уровня VEGAWAVE 61l Документация- Данное руководство по эксплуата
На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial numbersearch" по серийному номеру можно узнать спецификациюустройства при
3.3 НастройкаЗаводская установка соответствует плотности продукта > 0,02 г/см³ (0.0008 lbs/in³). При необходимости датчик можно настроитьдля продук
Comments to this Manuals