Vega VEGAFLEX 65 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 65 Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 65 Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAFLEX 65Foundation FieldbusDocument ID:31848Microonda guiada

Page 2

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Page 3

Fig. 2: Medidas contra la entrada de humedadEl plano de referencia para el rango de medición de los sensores es lasuperficie de obturación del racor me

Page 4 - 1 Acerca de este documento

En caso de depósitos de fondo cónico puede resultar ventajoso elmontaje del sensor en el centro del depósito, ya que así es posible lamedición hasta e

Page 5 - 2 Para su seguridad

Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p. ej., poragitadores y corrientes turbulentas en el depósito p. Ej. por afluenciade produc

Page 6

5 Conectar a la alimentación de te nsión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l C

Page 7 - 3 Descripción del producto

En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso

Page 8 - 3.3 Configuración

7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 5: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala

Page 9

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 6: Compartimento de la electrónica y de conexión, carcasa de una cámara1 Conectador enchufable para VEGACON

Page 10 - 4 Montaje

I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 8: Compartimiento de la electrónica con carcasa de dos cámaras.1 Interruptor de simulación ("on" = F

Page 11 - 4.2 instrucciones de montaje

I2C11 2Fig. 10: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Alimentación de tensión, salida de señal5.5 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68,1 ba

Page 12 - 31848-ES-120413

Índice1 Acerca de este documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13

6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la

Page 14

Fig. 12: Poner módulo de indicación y configuraciónIndicaciones:En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración p

Page 15 - 5.2 Pasos de conexión

6.3 Sistema de configuración2311.1Fig. 13: Elementos de indicación y configuración1 Pantalla LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tecla

Page 16

6.4 Pasos de puesta en marchaDespués de la conexión del VEGAFLEX 65 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza

Page 17

Proceder de la forma siguiente:1 Cambio de la indicación del valor de medición al menú principalpulsando [OK].▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistenc

Page 18

apilado y los ecos adicionales a través de la pared del depósito. Paraadaptar el sensor a las diferentes condiciones de medición, hay querealizar en e

Page 19

volumen del depósito. Mediante la activación de la curva adecuada seindica correctamente el volumen porcentual del depósito. En caso deque el volumen

Page 20 - 6.1 Descripción breve

Se inicializan los valores siguientes:Función Valor de resetAjuste máx Distancia, punto muerto superiorAjuste mín Distancia, longitud del sensorsumini

Page 21

6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Ajuste mín000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Ajuste máx100.0 %=0.0

Page 22 - 6.3 Sistema de configuración

Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.2AplicaciónLíquidoEstándar(DK ≥ 2)4.3Supresión de señal parásita¿Modificar a

Page 23 - 6.4 Pasos de puesta en marcha

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338.2 Eliminar fallos. . . . . . . .

Page 24

6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch

Page 25

7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 14: Conexión del PC directamente al sensor a través d

Page 26

Componentes necesariosl VEGAFLEX 65l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación7.2 Parametrizació

Page 27

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno du

Page 28 - 6.5 Plan de menú

Error Causa EliminaciónEl valor de medi-ción en el módulode indicación yconfiguración noconcuerda con eldel PLCEn el punto demenú "Display -Valor

Page 29

Estado segúnNE 107Código deerrorMensaje de texto Causa/EliminaciónE113 Conflicto de comunicación Cambiar el equipo o enviarlo areparación.En dependenci

Page 30

l en la placa de tipos de la electrónical A través del módulo de indicación y configuraciónl a través de PACTwareEn nuestro sitio Webwww.vega.com están

Page 31 - 7.1 Conectar el PC

De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida ysin necesidad de aclaraciones.l Llenar y enviar un formulario para cada equipol Lim

Page 32

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 33 - 8.2 Eliminar fallos

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión a proceso 316L y

Page 34

1 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en marc

Page 35

Carga lateral - tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) 60 Nm (44 lbf ft)Magnitud de entradaMagnitud de medición Nivel de líquidosConstante dieléctrica mínima del

Page 36 - 8.5 Reparación del equipo

- Channel 1 Primary value- Channel 2 Secondary value 1- Channel 3 Secondary value 2Coeficiente de transmisión 31,25 Kbit/sValor de la corriente 10 mA,

Page 37

L0-2 mm (-0.079")2 mm (0.079")-10 mm (0.394")5 mm (0.197")0,15 m (5.906")0,03 m (1.181")0,05 m(1.969")1Fig. 17: Err

Page 38 - 9 Desmontaje

Condiciones de procesoPresión de proceso -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa (--14.5 … +580 psig), dependiente de la conexión aprocesoTemperatura de proceso

Page 39 - 10 Anexo

- Carcasa de dos cámaras l 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5(Cable: ø 5 … 9 mm), 1 x tapón ciego M20 x 1,5;1 x tapón ciego M16 x 1,5 u opcio

Page 40

Materiales- Carcasa ABS- Ventana Lamina de poliésterAlimentación de tensiónTensión de trabajo- Equipo no Ex 9 … 32 V DC- Equipo EEx-ia 9 … 24 V DC- Eq

Page 41

10.2 Foundation FieldbusEsquema de conexiones proceso de valores de mediciónLa figura siguiente muestra el bloque del transductor y el bloque (TB) de f

Page 42

Diagrama AjusteLa figura siguiente muestra el funcionamiento del ajuste.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal

Page 43

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 44

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "le vel_unit"- When writing

Page 45

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especiali

Page 46 - 10.2 Foundation Fieldbus

10.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.

Page 47

Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3

Page 48

VEGAFLEX 65 - versión roscadaL 36 (G¾, ¾ NPT) 41 (G1, 1 NPT) 46 (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 46 mm(1 13/16")27mm (1 1/16"

Page 49

VEGAFLEX 65, Versión con bridaLbLbDd dDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 15

Page 50 - 10.3 Medidas

10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 51 - Carcasa de acero inoxidable

VEGAFLEX 65 • Foundation Fieldbus 5510 Anexo31848-ES-120413

Page 52 - - versión roscada

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 53 - , Versión con brida

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi

Page 54 - 10.5 Marca registrada

3 Descripción del producto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 65l Documentación- Este manual de instrucciones

Page 55

l Número de seriel Datos técnicosl Números de artículo documentaciónEl número de serie le posibilita, mostrar los datos de suministro delequipo a trav

Page 56 - ISO 9001

l Con el VEGA-DTM adecuado combinado con un software deconfiguración según la norma FDT/DTM, p.Ej. PACTware y PCl con una herramienta de configuración.3

Comments to this Manuals

No comments