Vega VEGAVIB 63 - contactless electronic switch User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAVIB 63 - contactless electronic switch. VEGA VEGAVIB 63 - contactless electronic switch Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAVIB 63- interruttore staticoDocument ID:29278Vibrazione

Page 2 - Sommario

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 3

La massima pressione ammessa è indicata nei "Dati tecnici" oppuresulla targhetta d'identificazione del sensore.L'interruttore di li

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

Figura 3: Flusso di caricodel prodottoPotete montare il VEGAVIB 63 con un dispositivo di blocco a vite perla regolazione continua in altezza. Rispetta

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

d dd6d6Figura 4: Carico e scaricocentralidd6123Figura 5: Carico centrale, scarico laterale1 VEGAVIB 632 Bocchettone di scarico3 Bocchettone di caricoV

Page 6

Per eventuali impieghi in dissabbiatori o in vasche di decantazione pergrossi sedimenti, pr oteggete l'elemento vibrante con una idonealamiera an

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Page 8 - 3.2 Metodo di funzionamento

5 Tenere sollevate le alette d'aperturadei morsetti con un cacciavite(vedi figura)Figura 7: Operazioni di collegamento 5 e 66 Inserire le estremit

Page 9 - 3.4 Stoccaggio e trasporto

14442 3Figura 8: I differenti materiali dellecustodia ad una camera1 Resina (non nella versione EEx d)2 Alluminio3 Acciaio speciale (non nella versione

Page 10 - 4 Montaggio

1Figura 9: Schema elettrico1 Schermatura18 VEGAVIB 63 • - interruttore statico5 Collegamento all'alimentazione in tensione29278-IT-120518

Page 11 - 4.2 Indicazioni di montaggio

6 Messa in servizio6.1 In generaleI numeri fra parentesi si riferiscono alle seguenti illustrazioni.Sull'unità elettronica trovate i seguenti ele

Page 12 - 29278-IT-120518

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13

Col potenziometro adeguate il punto d'interventoal materiale.L'impostazione è stata eseguita in laboratorio e deve esseremodificata solo in c

Page 14

Livello Condizione d'in-terventoSpia luminosaModooperativomin.Protezione controil funzionamento asecco21Interruttore chiuso VerdeModo operativomi

Page 15

7 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi7.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 16

Errore Causa EliminazioneAdesioni sull'elementovibranteControllarel'eventuale presenza di adesioni sull'ele-mento vibrante o sul tronch

Page 17

21Figura 27: Svitare le vitidi fissaggio1 Unità elettronica2 Viti di fissaggio (2 viti)6 Estrarre la vecchia unità elettronica7 Confrontare la nuova uni

Page 18

L'utilizzo del modulo ci consente di eseguire più velocementelariparazione.l Stampare e compilare un modulo per ogni apparecchiol Pulire l'a

Page 19 - 6 Messa in servizio

8 Smontaggio8.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe

Page 20 - 6.3 Tabella funzioni

9 Appendice9.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di pr

Page 21

- Durante l'emersione 1 sCondizioni ambientaliTemperatura ambiente sulla custodia -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Temperatura di trasporto e di stocc

Page 22 - 7 Verifica periodica

Densità- Standard > 0,05 g/cm³ (0.002 lbs/in³)- Impostabile > 0,02 g/cm³ (0.0007 lbs/in³)Granulometria nessuna limitazione1)Dati elettromeccanic

Page 23

9.2 Dimensioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Documentazione complementareInformazione:Ogni esecuzione è corredata di

Page 24

Per questi apparecchi è quindi necessario rispettare i relativi documenti d'omologazione, chefanno parte della fornitura dell'apparecchio o

Page 25

9.2 DimensioniVEGAVIB 63 - Custodia3214~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59 mm(2.32")ø 80 mm(3.15")112

Page 26 - 8 Smontaggio

20mm(25/32")25mm(63/64")L125mm (4 59/64")ø16mm (5/8")G1Aø 29mm (1 9/64")Figura 31: VEGAVIB 63 - Esecuzione filettata G1 A (DIN

Page 27 - 9 Appendice

22mm(55/64")33mm(1 19/64")L125mm (4 59/64")ø16mm (5/8")G1½Aø 29mm (1 9/64")Figura 32: VEGAVIB 63 - Esecuzione filettata G1 A (

Page 28

ø 34 mm(1 11/32")178 mm (7 1/64")Figura 33: Dissipatoretermico34 VEGAVIB 63 • - interruttore statico9 Appendice29278-IT-120518

Page 29

9.3 Diritti di proprietà industrialeVEGAproduct lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.O

Page 30

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 31 - 9.2 Dimensioni

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 32

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 33

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit

Page 34

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l interruttore di livello VEGAVIB 63l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Saf

Page 35 - 9.4 Marchio depositato

Il numero di serie vi consente di visualizzare, via www.vega.com,"VEGA Tools" e "serial number search" i dati di fornitura dell&ap

Page 36 - ISO 9001

3.3 CalibrazioneLa regolazione di laboratorio prevede la misura su prodotti con unadensità > 0,05 g/cm³ (0.002 lbs/in³). È possibile adeguare l&apo

Comments to this Manuals

No comments