BetriebsanleitungOperating InstructionsVEGASON S 62
5 Speichern der Einstellungen mit [OK] undwechseln mit [->] zum Max.-Abgleich.Max.-Abgleich durchführenGehen Sie wie folgt vor:Max.-Abgleich100.00
hältnis zwischen prozentualer Füllstandhöhe unddem Behältervolumen an. Durch Aktivierung derpassenden Kurve wird das prozentuale Behälter-volumen korr
Funktion ResetwertMax.-Abgleich 0 m(d)Min.-A bgleich Messbereichsende in m(d)2)Medium FlüssigkeitBehälterform nicht bekanntDämpfung 0 sLinearisierung
5.5 MenüplanGrundeinstellung1> GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich0.00 %=4,000 m(d)3,000 m(d)1.2Max.-Abgleich100.00 %=1,000
Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose> ServiceInfo4.1StörsignalausblendungJetzt ändern?4.2Erweiterte Einstellungkeine4.3StromausgangKennlinie 4-2
5.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zunotieren, z.B. in dieser Betriebsanleitung, undanschließend zu archivie
7.2 Störungen beseitigenStörungsursachenDer VEGASON S 62 bietet Ihnen ein Höchstmaßan Funktionssicherheit. Dennoch können währenddes Betriebes Störung
Werkstoffe: siehe "Technische Daten"Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerätfachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit unsüber Rü
9 Anhang9.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss PVDF- Schallwandler PVDF- Dichtung Schallwandler/Prozessanschlu
Kennlinienabweichung und Messcharakteristiken4)Mittlerer Temperaturkoeffi-zient des Nullsignals (Tem-peraturfehler)0,06 %/10 KMessauflösung allgemein max
BetriebsanleitungBetriebsanleitung 1Operating Instructions 22Inhaltsverzeichnis1 Inhaltsverzeichnis 22 Zu Ihrer Sicherheit 32.1 Autorisiertes Personal
Anzeige- und BedienmodulVersorgung und Datenüber-tragungdurch den Sensor über SchleifkontakteAnzeige LC-Display in Dot-MatrixBedienelemente 4 TastenSc
9.2 Maße195 mm19,5 mm 2,5 mm82 mm~ 69 mmø 79 mmM20x1,5SW 60G2 Aø 50 mmø 74 mmAbb. 15: VEGASON S 629.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are g
Operating InstructionsBetriebsanleitung 1Operating Instructions 22Contents1 Contents 222 For your safety 232.1 Authorised personnel 232.2 Appropriate
Operating Instructions1 For your safety1.1 Authorised personnelAll operations described in this operating instruc-tions manual must be carried out onl
l Transducer with integrated temperature sensorl Housing with electronicsl Housing cover, optionally available with indi-cating and adjustment module1
Make sure that a min. distance - the so called deadzone - below the reference plane is maintained inwhich a measurement is not possible. The exactvalu
SocketThe mounting socket should preferably be dimen-sioned to allow the lower edge of the transducer toprotrude at least 10 mm out of the socket.ca.
4 Connecting to voltagesupply4.1 Preparing the connectionNote safety instructionsGenerally note the following safety instructions:l Connect only in th
l Internal check of the electronicsl Indication of the instrument type, the firmwareas well as the sensor TAGs (sensor desig-nation)l Output signal jum
l [->] key to select:- menu change- list entry- Select editing positionl [+] key:- Change value of a parameterl [ESC] key:- interrupt input- jump t
Betriebsanleitung1 Zu Ihrer Sicherheit1.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebe-nen Handhabungen dürfen nur durch aus
generation, material cones and echoes from thevessel wall (with solids). To adapt the sensor tothese different conditions, you should first select"
storage detects and marks these false echoes, sothat they are no longer taken into account for thelevel measurement. A false echo memory shouldbe crea
You will find a detailed description of these menuitems in the operating instructions manual of theindicating and adjustment module.32 VEGASON S 62Set
5.5 Menu schematicBasic adjustment1> Basic adjustmentDisplayDiagnosticsServiceInfo1.1Min. adjustment0.00 %=4,000 m(d)3,000 m(d)1.2Max. adjustment10
Service4Basic adjustmentDisplayDiagnostics> ServiceInfo4.1Gating out of false signalsChange now?4.2Extended settingNone4.3Current outputOutput mode
5.6 Saving the parameter adjustmentdataIt is recommended noting the adjusted data, e.g. inthis operating instructions manual and archivethem afterward
Fault clearanceThe first measures to be taken are to check theoutput signals as well as to evaluate the errormessages via the indicating and adjustment
9 Supplement9.1 Technical dataGeneral dataMaterials, wetted parts- Process fitting PVDF- Transducer PVDF- Seal transducer/processfittingEPDMMaterials, n
Deviation in characteristics and characteristics4)Average temperature coeffi-cient of the zero signal(temperature error)0.06 %/10 KResolution, general m
Indication LC display in Dot matrixAdjustment elements 4 keysProtection- unassembled IP 20- mounted into the sensorwithout coverIP 40Materials- Housin
modul" (optional)KomponentenDer VEGASON S 62 besteht aus den Komponen-ten:l Schallwandler mit integriertem Temperaturfüh-lerl Gehäuse mit Elektro
9.2 Dimensions195 mm19,5 mm 2,5 mm82 mm~ 69 mmø 79 mmM20x1,5SW 60G2 Aø 50 mmø 74 mmFig. 30: VEGASON S 629.3 Industrial property rightsVEGA product lin
VEGASON S 62 41Supplement32945-02-070301
42 VEGASON S 62Supplement32945-02-070301
VEGASON S 62 43Supplement32945-02-070301
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanywww.vega-line.comISO 9001Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbeding
FeuchtigkeitAbb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitMessbereichDie Bezugsebene für den Messbereich ist dieUnterseite des Schallwandlers
Abb. 5: Behälter mit konischem BodenStutzenBevorzugt sollte der Rohrstutzen so dimensioniertwerden, dass die Unterseite des Schallwandlersmin. 10 mm a
Geführtes Radar ist unbeeinflusst von Schaum-bildung und eignet sich fürdieseAnwendungenbesonders gut.LuftbewegungenWenn starke Luftströmungen im Behäl
4.3 AnschlussplanDisplay1214…20mA+-Abb. 10: Anschlussplan Einkammergehäuse1 Spannungsversorgung und Signalausgang4.4 EinschaltphaseEinschaltphaseNach
5.3 Bediensystem1.1231Abb. 12: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 BedientastenTastenfunktionenl [OK]-Taste:- in die
Comments to this Manuals