Instrucciones de servicioSensor de radar para la medición continua de nivel de líquidosVEGAPULS 65ProbusPADocument ID: 36517
103 Descripción del productoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211133 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los datos más
113 Descripción del productoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113El alcance de suministros comprende:• Sensor de radar• Documentación – Este manual
123 Descripción del productoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embalaje de tr
133 Descripción del productoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113PLICSMOBILE T61 es una unidad de radio GSM/GPRS externa para la transmisión de valo
144 MontajeVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211134 Montaje4.1 Instrucciones generalesEn equipos con conexión a proceso con rosca hay que apretar en
154 MontajeVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211131Fig. 5: Posición del plano de polarización1 Taladro de marcaMontar el VEGAPULS 65 en una posición,
164 MontajeVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Fig.7:MontajedelsensorderadarendepósitoconfondocónicoNo montar los equipos sobre la corri
174 MontajeVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Fig. 9: Montaje recomendado en tubuladurasEn caso de diámetros de tubuladura especialmente grandes s
184 MontajeVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Fig.11:TaparlosperleslisosconpantallasdispersorasEn caso de agitadores en el depósito hay q
195 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211135 Conectar al sistema de bus5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fund
2Arranque rápidoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida en muchas aplicaciones
205 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113En instalaciones sin conexión equipotencial con soporte de blindaje del cable a a
215 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Fig. 13: Pasos de conexión 5 y 66. Enchufar los extremos de los conductores en l
225 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211135005162738490516273849101678Bus234512+( )(-)1Fig. 14: Compartimento de la electr
235 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113+Bus2312( )(-)1Fig. 16: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras1 Alim
245 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113ciónyconguraciónexterna(opcional)+Bus212( )(-)1Fig. 19: Compartimento de co
255 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211135.7 Ajustar la dirección del equipoA cada equipo Probus PA hay que asignarle un
265 Conectar al sistema de busVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113• Indicación del tipo de equipo, versión de hardware y software, nombres del punt
276 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211136 Puesta en funcionamiento con el módul
286 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211131 2Fig.24:Empleodelmódulodeindicac
296 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113 – Almacenar valor• Tecla [->]: – Ca
3Arranque rápidoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211133. En el punto menú "Aplicación" seleccionar el depósito, la aplica-ción y la forma
306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113OperaciónCada producto tiene un comporta
316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Las aplicaciones se basan en las caracte
326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113• Velocidad del producto – Llenado y vac
336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113• Velocidad de variación de nivel: varia
346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Las aplicaciones se basan en las caracte
356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113• El sensor acepta inmediatamente cualqu
366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113100%0%211 m(39.37")10 m(393.7"
376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211134. Entrar el valor de distancia correc
386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113La "curva de ecos" representa
396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Las condiciones siguientes causan reexi
4ÍndiceVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...
406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113nivel actual como señal parásita. Por co
416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Si se selecciona una curva de linealizac
426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Menú Punto de menú Valor por defectoOper
436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Si el equipo está dotado con un módulo d
447 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211137 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC312Fig.27:
457 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Fig. 28: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos están dispon
468 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211138 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Programadec
479 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211139 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 MantenimientoEn caso
489 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113• Módulo de indicación y conguraciónOtras curvas de eco: En esa zo
499 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próximo (p. Ej.
5ÍndiceVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211139.2 Memoria de valores medidos y eventos ... 479.3 Función Asset-Management ..
509 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113CódigoMensaje de textoCausa Corrección PA DevS-pecDiagnosisF125Temp
519 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónS600Tempera-tura de la electr
529 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211139.4 Eliminación de fallosEs responsabilidad del operador de la ins
539 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Error de medición con nivel constanteDescripción de erro-resPatrón
549 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección6. El valor d
559 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Error de medición durante el vaciadoDescripción de erro-resPatrón d
569 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113correspondiente, diferenciándose además en la salida de señal y en
5710 DesmontajeVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-12111310 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a c
5811 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-12111311 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con
5911 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211133421Fig. 44: Datos para la magnitud de entrada1 Planodereferencia2 Magnitud medida, rango de medi
61 Acerca de este documentoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211131 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las in
6011 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113 Ʋ Distancia mínima hacia las estructuras > 200 mm (7.874 in) Ʋ Reector Reector de placas plano
6111 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113 Ʋ Tasa especíca de absorción (SAR) 0,47 mW/kgCondiciones ambientalesTemperatura ambiente, de almace
6211 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113 Ʋ Longitud estándar 5 m (16.4 ft) Ʋ Longitud máxima 180 m (590.6 ft) Ʋ Radio de exión mín. 25 mm (0
6311 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Medidas de protección eléctricaTipo de protección en dependencia de la variante de carcasa Ʋ Carcasa
6411 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Nombre del equipo ID del equipo Nombre de archivo GSDVEGA Clase de equipo en perl3.02VEGA Especíco
6511 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113• AI FB1 (OUT) – Valor de salida del AI FB1 después de la calibración• AI FB2 (OUT) – Valor de salida
6611 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Formato de datos de la señal de salidaByte4Byte3Byte2Byte1Byte0Status Value (IEEE-754)Fig. 47: Format
6711 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Código de estado Descripción según la normaProbusCausa posible0 x 51 uncertain - sensor; con-versio
6811 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x1,5/½ NPT
6911 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113VEGAPULS 65, versión roscada41 mm(1.61")ø 40 mm(1.58")ø 33 mm(1.30")ø 33 mm(1.30"
72 Para su seguridadVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-1211132 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual
7011 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113VEGAPULS 65, Versión con bridaø 33 mm(1.30")395 mm (15.55")120 mm (4.72")270 mm (10.63
7111 AnexoVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-12111311.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property
72INDEXVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 12 – Bridas 13 – Cubierta protectora 13 – Módulo de indicac
73INDEXVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113 – Curva de ecos 38 – Supresión de señal parásita 38ZZócalo 16
74NotesVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113
75NotesVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113
Fechadeimpresión:VEGAGrieshaberKGAmHohenstein11377761SchiltachAlemania36517-ES-121113Lasinformacionesaceradelalcancedesuministros,aplica
82 Para su seguridadVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescrip-ciones.2.5 Conformidad
92 Para su seguridadVEGAPULS 65 • Probus PA36517-ES-121113El equipo tiene conformidad con RSS-210 de las proscripciones IC.El equipo solamente se pue
Comments to this Manuals