Istruzioni d'usoVEGAPULS 624 ... 20 mA/HART
2.11 Funzionalità degli apparecchi omologatiGli apparecchi con omologazioni nazionali specifiche, per es.FM o CSA saranno in parte forniti con versione
3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaIl sensore radar VEGAPULS 62 é disponibile con due differentielettroniche:l Elettronica standard tipo P
213Figura 1: VEGAPULS 62, versione filettata con custodia di resina1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzionale) situato sotto2 Custodia con elet
L'antenna del sensore radar invia brevi impulsi radar di ca.1 ns, che saranno riflessi dal prodotto e nuovamente captatidall'antenna come ech
3.4 Stoccaggio e trasportoDurante il trasporto l'apparecchio é protetto dall'imballaggio,che garantisce il rispetto delle esigenze standard
4 Montaggio4.1 Informazioni generaliScegliete una posizione di montaggio facilmente raggiungibiledurante l'installazione e il collegamento ed anc
132100%0%4Figura 3: Campo di misura (campo di lavoro), massima distanza di misura epiano di riferimento1 pieno2 vuoto (massima distanza di misura)3 Ca
2 Rimuovere l'antenna (4)3 Inserire dal basso l'antenna nel tronchetto del serbatoio eassicurarsi che non possa cadere4 Fissare nuovamente l
Il VEGAPULS 62 é disponibile anche in esecuzione con"Diametro d'antenna superiore" a quello dell'attacco diprocesso (filettatura, fl
1234Figura 5: Smontaggio dell'antenna parabolica1 Dado di raccordo2 Controdado3 Raccordo4 Antenna parabolica4.4 Istruzioni di montaggioLe illustr
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione...51.2 Documento destinato ai tecnici...51.3 Significato dei
12> 200 mmFigura 6: Montaggio su un cielo curvo del serbatoio1 Piano di riferimento2 Centro del serbatoio e/o asse di simmetriaNei serbatoi con fon
Figura 8: Flusso di carico del liquidoLe dimensioni del tronchetto devono essere tali da lasciaresporgere l'estremità dell'antenna almeno 10
dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Figura 10: Massime dimensioni del tronchetto p
Se grosse strutture interne al serbatoio, come rinforzi o tiranti,generano echi di disturbo, potete adottare ulteriori accorgi-menti per attenuarli. S
Particolarmente adatti a questo tipo d'applicazione sono isensori VEGAFLEX a microonde guidate, insensibili aformazioni di schiuma.Inserendo il s
Tubo bypassIn alternativa al tubo di calma interno al serbatoio potete usareun tubo bypass esterno. Scegliete durante la messa in serviziola funzione
Rispettate in generale i seguenti punti:l Installazione del sensore lato acqua a montel Installazione al centro del canale e perpendicolare allasuperfi
23 ... 4 x hmax90°hmaxd1BFigura 17: Misura di portata con tubo Venturi Khafagi: d = distanza minima delsensore; hmax. = max. riempimento del tubo; B =
Figura 18: Misura d'altezzaMontaggio28 VEGAPULS 62 - 4 ... 20 mA/HART28435-IT-070205
5 Collegamento all'alimentazione intensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettate le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame
6.2 Inserire il tastierino di taratura con display...386.3 Sistema operativo ...406.4 Operazioni di messa in servizio ...
prova delle normative EN 61326 per settori industriali éopportuno usare un cavo schermato, consigliato anche nellafunzione HART-Multidrop.Nel VEGAPULS
5 Inserire il cavo nel sensore attraverso il pressacavo6 Tenere sollevate le alette d'apertura dei morsetti con uncacciavite (vedi figura)7 Inseri
14442 3Figura 20: I differenti materiali delle custodia ad una camera1 Resina2 Alluminio3 Acciaio speciale4 Filtro per la compensazione atmosferica per
I2CDisplay112 5678Figura 22: Schema elettrico custodia ad una camera1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.4 Schema elettrico custodia a due
132Display12 5678I2CFigura 24: Vano dell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di connes
I2C112Figura 26: Schema elettrico custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Exd1 2
132Display12 5678I2CFigura 28: Vano dell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di connes
112Figura 30: Schema elettrico custodia a due camere Exd1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.6 Schema elettrico esecuzione IP 66/IP 68, 1 b
6 Messa in servizio col tastierino ditaratura con display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIi tastierino di taratura con display consente la calibrazione
Per la disinstallazione procedete nella sequenza contraria.Il tastierino di taratura con display é alimentato dal sensore,non occorre un ulteriore col
Istruzioni d'uso complementariInformazione:Il VEGAPULS 62 é disponibile in numerose esecuzioni e saràperciò fornito secondo le specifiche dell&apo
6.3 Sistema operativo1.1231Figura 33: Elementi d'indicazione e di servizio1 Display LCD2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi
6.4 Operazioni di messa in servizioNel modo operativo HART-Multidrop (piú sensori ad uningresso) é necessario impostare l'indirizzo prima dellapa
Per eseguire una calibrazione ottimale é opportuno sceglierenel menù principale "Impostazione di base" le singole voci deisottomenù in succe
2 Impostate il valore percentuale, relativo alla distanza inmetri con serbatoio pieno. Non dimenticate che il massimolivello deve trovarsi al di sotto
Forma del serbatoioSerbatoio di stoccaggioInformazione:Nel VEGAPULS 62 con elettronica "Sensibilità elevata"l'impostazione di laborator
Lunghi tronchetti o strutture interne al serbatoio, come per es.tiranti o agitatori, adesioni o cordoni di saldatura nelle paretidel serbatoio, provoc
Impostazione ampliatanessunaAvviso:Poiché nella funzione "Rapida variazione di livello >1m/min." ilcalcolo del valore medio dell'ela
Copiare dati del sensoreCopiare dati del sensore?Impostazione di baseDurante l'esecuzione del "Reset" il sensore ripristina i dati dire
Regolazione di laboratorioCome impostazione di base saranno inoltre riportati ai valori didefault i parametri speciali6)Indicatore valori di piccoI va
6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempredisponibili, non offrono cioé possibilità di selezione. Diepe
1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- contengono tutte le informazioninecessarie ad una rapida messa in servizi
3.1Indicatore valori di piccoDistanza min.: 0,234 m(d)Distanza max.: 5,385 m(d)3.2Sicurezza di misura8 dbStato dell'apparecchioOK3.3Selezione cur
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questomanuale e poi archiviarli. Saranno così
7 Messa in servizio con PACTware™ econ altri software di servizio7.1 Collegamento del PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Figura
2314~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFigura 35: Collegamento del PC al circuito del segnale1 Collegamento RS2322 VEGAPULS 623 Cavo d'ada
descrizione é disponibile negli aiuti online di PACTware™ enei VEGA-DTM.Avviso:Per eseguire la messa in servizio di un VEGAPULS 62 énecessaria la DTM-
8 Manutenzione ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneIl VEGAPULS 62 usato correttamente non richiede unaparticolare manutenzione.8.2 Eliminare di
? Segnale 4 … 20 mA assentel Collegamento erratoà Controllare il collegamento secondo il capitolo "Ope-razioni di collegamento" ed eventualm
? E041, E042, E043l Errore di hardware, elettronica difettosaà Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione8.3 Sostituire l'unità elet
L'unità elettronica PS-E.60KD. é adatta alla banda K deiVEGAPULS 62 - 4 … 20 mA/HART con sensibilità elevata.Esistono le seguenti esecuzioni, che
9 Disinstallazione9.1 Operazioni di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo peri
2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devonoessere eseguite unicamente da per
10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure a 1.4435Materiali, non a contatto col prodotto- Custodia resina PBT (polies
Segnale di disturbo uscita in corrente invariata 20,5 mA, 22 mA,<3,6 mA (impostabile)Limitazione di corrente 22 mACarico vedi diagramma di carico i
- ø 75 mm (2.953 in) 10°- ø 95 mm (3.74 in) 8°- Lobo radiante 3 dB con antennaparabolica4°Risposta a rapida variazione o tempo direazione7)>1 s (in
1.640 ft 98.43 ft0.394 in0.116 in- 0.394 in- 0.394 inFigura 37: Precisione VEGAPULS 62 con antenna a cono in Inch, campo di misura in ft1,0 m 30 m30 m
2,0 m 30 m40 mm3 mm-3 mm-40 mmFigura 40: Precisione VEGAPULS 62 con antenna parabolica in mm, campo di misura in m6.562 ft 98.43 ft1.574 in0.118 in- 0
6.562 ft 98.43 ft1.574 in0.118 in- 0.118 in- 1.574 inFigura 43: Precisione VEGAPULS 62 con antenna parabolica e sensibilità elevata in Inch, campo di
Condizioni di processoTemperatura di processo (misurata all'attacco di processo), in base alla guarnizione delsistema d'antenna- FKM (Viton)
Valvola antiritorno - non installata (opzionale per non Ex, compresa nella fornitura per Ex)- Materiale 316Ti- Guarnizione FKM (Viton), Kalrez- per di
Dati elettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 barPassacavo- Custodia ad una camera 1x pressacavo IP 68 M20x1,5; 1x tappo ciecoM20x1,5- Custodia a
Tensione d'alimentazione con tastierino di taratura con display illuminato- Apparecchio non Ex 20 … 36 VDC- Apparecchio EExia 20 … 30 VDC- Appare
2.5 Conformità CEIl VEGAPULS 62 é conforme alle normative CE relative allacompatibilità elettromagnetica EMC (89/336/CEE), alle diret-tive R & TTE
Carico vedi diagramma1000750500250151816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Figura 45: Diagramma della tensione per esecuzione con sensibilità elevata1 C
Omologazioni13)ATEX ia ATEX II 1G, 1/2G, 2GEExiaIIC T6; ATEX II1G, 1/2G, 2GEExiaIIC T5+ATEX II 1/2DIP6XT6ATEX D ATEX II 1/2 DIP6XTATEX ia + D ATEX II
10.2 DimensioniCustodie con grado di protezione IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm
VEGAPULS 62, antenna a cono in esecuzione filettatamminch38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64")46mm(1 13/16")
VEGAPULS 62, antenna a cono in esecuzione filettata con attacco per sistema diraffreddamentomminch3 15/16"4 23/32"8 1/2"16 59/64"ø1
VEGAPULS 62, antenna a cono in esecuzione filettata con prolungamento d'antennamminch38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (
VEGAPULS 62, antenna a cono in esecuzione a flangia60mm(2 23/64")140mm (5 33/64")4xø3/4"4xø3/4"8xø55/64"8xø3/4"8xø7/8&quo
VEGAPULS 62, antenna a cono in esecuzione a flangia con attacco per sistema diraffreddamentoDkxdby1 2140mm(5 33/64")4xø3/4"4xø3/4"8xø55/6
VEGAPULS 62, antenna parabolica in esecuzione filettata38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64")138mm(5 7/16")ø
VEGAPULS 62, antenna parabolica in esecuzione a flangiaDmmbkdDN 50 PN 40 165 20 125 4xø18DN 80 PN 40 200 24 160 8xø18DN 100 PN 16 220 20 180 8xø18DN 15
2.7 Conformità SILIl VEGAPULS 62 soddisfa le esigenze di sicurezza funzionalesecondo IEC 61508/IEC 61511. Trovate più ampie informa-zioni nel Safety M
VEGAPULS 62, antenna parabolica e supporto orientabile con attacco per sistema diraffreddamentodDmmbkdDN 50 / 2" 165 11,5 122,8 4xø19DN 80 / 3&quo
10.3 Diritti protettivi commercialiVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.O
Appendice82 VEGAPULS 62 - 4 ... 20 mA/HART28435-IT-070205
AppendiceVEGAPULS 62 - 4 ... 20 mA/HART 8328435-IT-070205
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +497836 50-0Fax +497836 50-201e-mail: [email protected] Italia srlVi
l le vigenti normative d'installazioneMassimo aumento della temperatura superficiale durantel'esercizio: 27 K (elementi singoli nell'app
Comments to this Manuals