Vega VEGABAR 75 4 … 20 mA_HART User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGABAR 75 4 … 20 mA_HART. VEGA VEGABAR 75 4 … 20 mA_HART Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGABAR 754 … 20 mA/HARTPresión de proceso/Hidrostáticop

Page 2

3.2 Modo de funcionamientoEl VEGABAR 75 es un transmisor de presión para el empleoen las industrias del química, de los alimentos y farmacéuticaasí co

Page 3

Electrónica bifilar de 4 … 20 mA/HART para la alimentación detensión y transmisión del valor de medición por la misma línea.La gama de alimentación de

Page 4 - 1.3 Simbología empleada

Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, yalmacenados bajo observación de las marcas de colocación yalmacenaje puestas en el exterior.

Page 5 - 1 Secuencia de procedimiento

4 Montaje4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que las partes del VEGABAR 75 que entran encontacto con el medio, pero especialmente de sellado yconexión

Page 6 - 2 Para su seguridad

12Fig. 3: Rangos de temperatura1 Temperatura de proceso2 Temperatura ambiente4.2 Pasos de montajeSellar la rosca con teflón, cáñamo u otro material de

Page 7 - 2.6 Conformidad CE

5 Conexión a la alimentación de tensión5.1 Preparación dela conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones deseguridad siguientes:l Con

Page 8

l Influencia de otros aparatos en el circuito de corriente (verlos valores de carga en el capítulo "Datos técnicos")El VEGABAR 75 se conecta

Page 9 - 3 Descripción del producto

equipotenciales de baja frecuencia se interrumpen ahora, sinembargo se conserva el efecto protector para las señales deinterferencia de alta frecuenci

Page 10 - 3.2 Modo de funcionamiento

5.3 Esquema de conexión51234Fig. 5: Ocupación de conductores cable de conexión1 pardo (+): hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de anál

Page 11 - 3.3 Manejo

+ – + – VEGADIS 12 TRANSMITTER + 4...20mA + NOT USED8 7 6 5 12 11 10 1 2 3 - OPERATE ti ZERO SPAN TRANSMITTER 3 4 5 1 2 Fig. 7: Ocupación de termina

Page 12 - 28433-ES-070823

Índice1 Acerca del presente documento1.1 Función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.2 Grupo de destinatarios. . . . . . . .

Page 13 - 4 Montaje

6 Poner en funcionamiento6.1 Pasos de puesta en marcha sin VEGADIS 12Después del montaje y de la conexión eléctrica el VEGABAR75 está listo para traba

Page 14 - 4.2 Pasos de montaje

1 Abrir la tapa de la carcasa2 Conectar el multímetro manual en los bornes 10 y 123 Inicio del rango de medición: Poner el conmutador giratorioen &quo

Page 15 - 5.1 Preparación de

2 Valor inicial: Poner el conmutador giratorio en "cero"3 Con las teclas [+] y [-] ajustar el valor deseado, p. Ej. 04 Valor final: poner el

Page 16

7 Puesta en funcionamiento conPACTware™7.1 Conectar PC a travésde VEGACONNECT 3~=2314Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFig. 9: Conexión del PC a

Page 17 - 5.2 Pasos de conexión

7.2 Conectar PC a través de VEGACONNECT 42431OPENTWISTUSBLOCKFig. 10: Conexión del PC a la línea de señal a través de HART1 VEGABAR 752 Resistencia HA

Page 18 - 1 2 3 4 5 6

7.3 Parametrización con PACTware™La restante puesta en funcionamiento se describe en lainstrucción de servicio "DTM-Collection/PACTware™", c

Page 19

8 Mantenimiento y eliminación deinterrupciones8.1 MantenimientoEncaso de empleo acorde con las prescripciones elVEGABAR 75 no requiere mantenimiento a

Page 20 - 6 Poner en funcionamiento

? Señal 4 … 20 mA inestablel Variaciones de nivelà Ajustar eltiempo de integración a través dePACTware™l Ninguna compensación de presiónatmosféricaà C

Page 21

Formulario de reparación" " un formulario de retorno (23 KB).De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de formarápida y sin necesida

Page 22

9 Desmontaje9.1 Secuencia dedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones deproceso peligrosas tales como p. Ej., presión

Page 23 - PACTware™

8 Mantenimiento y eliminación de interrupciones8.1 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278.2 Eliminar interrupciones. . . .

Page 24

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesFabricante VEGA Grieshaber KG, D-77761 SchiltachDenominación de tipos VEGABAR 75Tipo de presión Sobrepresión

Page 25

Fin de medición (span) ajustable 3,3 … +120 % de la gama nominal de mediciónMáx. Turn down recomendado 10:1Gama nominal de medición y capacidad de sob

Page 26 - 8.2 Eliminar interrupciones

Condiciones de referencia y factores de influencia (tomando como referencia la normaDIN EN 60770-1)Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1- Temp

Page 27 - 8.3 Reparación del aparato

Coeficiente medio de temperatura de la señal cero- Turn down 1:1 tipo <0,05 %/10 KVariación térmica salida de corrienteEs válido adicionalmente para

Page 28

Nivel de presión conexión al proceso- Rosca 316L PN 60- Conexiones asépticas 316L PN 6, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40- Brida 316L PN 40 o 150 lbs, 300 lb

Page 29 - 9 Desmontaje

Ondulación residual permisible- <100 Hz Uss<1 V- 100 Hz … 10 kHz Uss<10 mVCarga ver diagrama100071050025012 181614 20 22 24 26 28 29 30 32 34

Page 30 - 10 Anexo

Ω450712,525018 24 29 36333421VFig. 12: Diagrama de tensión VEGABAR 75 con VEGADIS 121 Carga HART2 Límite de tensión instrumento Ex3 Límite de tensión

Page 31

Homologación náutica GL, LRS, ABS, CCS, RINA, DNVOtras homologaciones WHGAnexoVEGABAR 75 - 4 … 20 mA/HART 3728433-ES-070823

Page 32

10.2 MedidasVEGABAR 75, conexión roscadaGG/GN 247,5 mm (9 3/4")111,5 mm (4 25/64")ø 55 mm (2 11/64")ø 41,6 mm (1 5/8")GLø 55 mm (2

Page 33

VEGABAR 75 - Conexión aséptica 1LACA CFTA RV/RWKA249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")ø 84 mm (3 5/

Page 34

1 Acerca del presente documento1.1 FunciónLa presente instrucción de servicio suministra las informacio-nes necesarias para montaje, conexión y puesta

Page 35

VEGABAR 75 - Conexión aséptica 2SA249 mm (9 51/64")249 mm (9 51/64")ø 66 mm (2 19/32")ø 84 mm (3 5/16")ø 105 mm (4 9/64")AA/A

Page 36

VEGABAR 75 - Conexión de brida3 15/32" 4 1/64" 5 7/16" 5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64" 4xø 45/64&q

Page 37 - Otras homologaciones WHG

10.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 38 - 10.2 Medidas

AnexoVEGABAR 75 - 4 … 20 mA/HART 4328433-ES-070823

Page 39

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +497836) 50-0Fax +497836) 50-201E-Mail: [email protected] 9001Las in

Page 40

1 Secuencia de procedimientoLos números antepuestos caracterizan pasos consecutivos deprocedimiento.VEGABAR 75 - 4 … 20 mA/HART 5Acerca del presente d

Page 41

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las manipulaciones descritas en esta instrucción deservicio pueden ser realizadas solamente por especi

Page 42 - 10.4 Marca registrada

El equipo solamente puede emplearse en estado técnicoperfecto y con seguridad funcional. El operador es responsa-ble por el funcionamiento sin interru

Page 43

l DTM-VEGABAR 75 para el software de configuraciónPACTware™El ajuste de parámetros de las funciones básicas del sensores posible independientemente de

Page 44 - ISO 9001

3 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcancede suministros se compone de:l Transmisor de presión VEGABAR 75l Documentación- lapresente instruc

Comments to this Manuals

No comments